Ayecꞌ Jesús dꞌa chon̈abꞌ Nazaret
6
Ix paxta Jesús dꞌa jun lugar bꞌaj ayecꞌ chiꞌ,
ix cꞌochxi dꞌa schon̈abꞌ.
Ix cꞌoch pax ebꞌ scꞌaybꞌum yedꞌoc.
Marcos 6.1-29
2 Axo dꞌa scꞌual icꞌoj ip ix syamoch scꞌaybꞌan ebꞌ anima dꞌa yol spatil culto.
Tzijtum ebꞌ ix abꞌan sloloni.
Palta ton̈ej ix sat scꞌool ebꞌ yuuj.
Ix laj yalan ebꞌ:
—¿Bꞌajtil ix scꞌaybꞌej juntzan̈ tic jun vin̈ tic?
¿Bꞌaj ix yicꞌ jun sjelanil vin̈ tic?
¿Tas syutej vin̈ sbꞌoan juntzan̈ milagro tic?
3 Yujto a jun vin̈ tic,
n̈icum teꞌ vin̈,
yuneꞌ vin̈ ix María.
Yucꞌtac sbꞌa vin̈ yedꞌ vin̈aj Jacobo,
vin̈aj José,
vin̈aj Judas yedꞌ vin̈aj Simón.
Ay pax ebꞌ ix yanabꞌ vin̈ ayecꞌ dꞌa co cal tic,
xchi ebꞌ.
Yuj chiꞌ,
ton̈ej ix somchaj spensar ebꞌ yuj Jesús chiꞌ.
4 Palta ix yalan dꞌa ebꞌ:
—A ebꞌ schecabꞌ Dios,
ay val yelcꞌoch ebꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ anima smasanil.
Palta axo dꞌa yichan̈ ebꞌ yetchon̈abꞌ ebꞌ,
dꞌa yichan̈ ebꞌ scꞌabꞌ yoc ebꞌ yedꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ junn̈ej yaj yedꞌ ebꞌ dꞌa yol spat,
malaj yelcꞌoch ebꞌ,
xchi Jesús.
5 Maj yal-laj sbꞌoan juntzan̈ milagro taꞌ.
Ton̈ej ix yacꞌbꞌat scꞌabꞌ dꞌa yibꞌan̈ jayvan̈ ebꞌ penaay,
yic sbꞌoxi scꞌool ebꞌ.
6 Ix sat scꞌool Jesús yujto maj yacꞌochlaj ebꞌ dꞌa scꞌool.
Ix lajvi chiꞌ,
ix ecꞌ scꞌaybꞌej ebꞌ ay dꞌa juntzan̈ aldea dꞌa slacꞌanil schon̈abꞌ.
Schecnacbꞌat ebꞌ scꞌaybꞌum Jesús
7 Axo Jesús ix avtancot ebꞌ scꞌaybꞌum slajchavan̈il.
Ix lajvi chiꞌ,
chatacvan̈il ix yutej schecanbꞌat ebꞌ.
Ix acꞌji yopisio ebꞌ yicꞌanel ebꞌ enemigo.
8 Ayic mantzac bꞌat ebꞌ,
ix yalan dꞌa ebꞌ:
—Ayic tzex bꞌati,
man̈ eyicꞌ jabꞌoc tas yic yol e bꞌe.
Man̈ eyicꞌ e pa,
man̈ eyicꞌ eyooch,
man̈ eyicꞌ e tumin.
An̈ej e cꞌococh tzeyicꞌaꞌ.
9 An̈ej e pichul ayoch eyuuj yedꞌ e xan̈abꞌ.
10 Yaln̈ej mach junoc pat bꞌaj tzex cꞌochi,
ataꞌ tzex aji masanto tzex paxta.
11 Tato ay ebꞌ max ex chaani,
tato malaj sgana ebꞌ schaan yabꞌi,
man̈ ex aj taꞌ.
Tze tziccanel spococal eyoc,
yic tze chꞌoxeli to man̈xa eyalan eyic dꞌa ebꞌ,*
xchi Jesús dꞌa ebꞌ.
12 Axo ix bꞌat ebꞌ scꞌaybꞌum chiꞌ,
ix laj yalanel ebꞌ to yovalil sna sbꞌa ebꞌ anima yuj smul.
13 Man̈ jantacoc ebꞌ enemigo ix yiqꞌuel ebꞌ dꞌa ebꞌ anima.
Tzijtum val ebꞌ penaay bꞌaj ix laj suquecꞌ aceite ebꞌ.
Ix laj bꞌoxican scꞌool ebꞌ.
A schamel vin̈aj Juan, vin̈ tzꞌacꞌan bautizar
14 A dꞌa jun tiempoal chiꞌ,
ayic ix yabꞌan vin̈aj rey Herodes juntzan̈ tastac ix scꞌulej Jesús,
yujto ix te pucaxel yabꞌixal dꞌa scal masanil ebꞌ anima.
Yuj chiꞌ ix yalan vin̈:
—A jun vin̈ chiꞌ,
aton vin̈aj Juan vin̈ acꞌannac bautizar,
ix pitzvixi vin̈ dꞌa scal ebꞌ chamnac.
Yuj chiꞌ,
ay spoder vin̈ scꞌulan juntzan̈ chiꞌ,
xchi vin̈.
15 Axo juntzan̈xo ebꞌ anima ix alani:
—A jun vin̈ chiꞌ,
aton vin̈aj Elías,
xchi ebꞌ.
Axo juntzan̈xo ebꞌ ix alani:
Aton jun schecabꞌ Dios,
icha ebꞌ ay dꞌa pecaꞌ,
xchi ebꞌ.
16 Palta axo vin̈aj rey Herodes chiꞌ,
ayic ix yabꞌan juntzan̈ chiꞌ vin̈,
ix yalan vin̈:
—A jun vin̈ syal ebꞌ chiꞌ,
aton vin̈aj Juan.
Aton vin̈ ix viqꞌuel sjolom.
A vin̈ ix pitzvixi dꞌa scal ebꞌ chamnac,
xchi vin̈.
17-19 Icha tic ix aj scham vin̈aj Juan yuj vin̈aj Herodes.
Ay jun yucꞌtac vin̈aj Herodes chiꞌ scuchan Felipe,
Herodías sbꞌi ix yetbꞌeyum vin̈.
Axo vin̈aj Herodes chiꞌ ix montanel ix yetbꞌeyum vin̈aj Felipe chiꞌ.
Axo vin̈aj Juan chiꞌ ix bꞌat alan dꞌa vin̈aj Herodes chiꞌ:
—Man̈ sleyaloc tzicꞌ ix yetbꞌeyum vin̈ ucꞌtac tic,
xchi vin̈.
Yuj chiꞌ,
ix te cot yoval ix Herodías chiꞌ.
Ix yacꞌan scꞌool vin̈aj Herodes chiꞌ ix.
Yuj chiꞌ,
ix yal vin̈ to syamchaj vin̈aj Juan chiꞌ.
Ix yacꞌanoch vin̈ vin̈ dꞌa preso.
Ix och qꞌuen cadena dꞌa vin̈.
Axo ix Herodías chiꞌ,
ix te chichonoch scꞌool ix dꞌa vin̈aj Juan chiꞌ.
Sgana ix smiljicham vin̈,
palta max yal-laj yuj ix dꞌa elan̈chamel,
20 yujto toxon yojtac vin̈aj Herodes chiꞌ to tojol spensar vin̈aj Juan chiꞌ,
to yic Dios yaj vin̈.
Yuj chiꞌ,
ix xiv vin̈ yuj vin̈aj Juan chiꞌ,
ix yacꞌanoch stan̈vumal vin̈ vin̈,
yic max cham vin̈ yuj ix Herodías chiꞌ.
Ay bꞌaj syal slolonel Dios vin̈aj Juan dꞌa vin̈aj Herodes chiꞌ.
Ton̈ej ste somchaj scꞌool vin̈ yuj vin̈,
palta ste tzalaj vin̈ yabꞌan dꞌa vin̈.
21 Palta ayic ix och jun qꞌuin̈ yic yabꞌilal vin̈aj Herodes chiꞌ,
ataꞌ ix yil ix Herodías chiꞌ tas ol yutoc ix yacꞌancham vin̈aj Juan chiꞌ,
yujto ay jun nivan vael ix och yuj vin̈ rey chiꞌ.
Ix yacꞌ va ebꞌ yetyajalil vin̈,
ebꞌ yajal ebꞌ soldado yedꞌ ebꞌ nivac vinac dꞌa yol yic Galilea chiꞌ.
22 Axo jun ix yuneꞌ ix Herodías chiꞌ ix cꞌoch bꞌaj van sva ebꞌ chiꞌ.
Ix chan̈alvi ix.
Axo vin̈aj Herodes yedꞌ ebꞌ vin̈ ayoch vael yedꞌoc,
te vachꞌ schan̈alvi ix ix yil ebꞌ.
Yuj chiꞌ,
ix yalan vin̈ dꞌa ix:
—Cꞌan dꞌayin tas tza nibꞌej,
ol vacꞌ dꞌayach,
xchi vin̈ dꞌa ix.
23 Ix yacꞌan stiꞌ vin̈ dꞌa ix,
ix slocan sbꞌi Dios vin̈:
—Yaln̈ej tas junoc tza cꞌan dꞌayin,
ol vacꞌn̈ej dꞌayach.
Vachꞌchom a masanil tas ay dꞌa yol in macbꞌen,
nan̈al ol vacꞌ dꞌayach,
xchi vin̈ dꞌa ix.
24 Axo ix elixta ix.
Ix yalan ix dꞌa ix snun:
—¿Tas a gana ol in cꞌanaꞌ?
xchi ix.
Ix tacꞌvi ix snun ix chiꞌ:
—A sjolom vin̈aj Juan,
vin̈ tzꞌacꞌan bautizar tza cꞌanaꞌ,
xchi ix.
25 Ix lajvi chiꞌ,
ix cꞌochxi ix dꞌa vin̈ rey chiꞌ,
ix yalan ix:
—In gana tzacꞌ sjolom vin̈aj Juan,
vin̈ tzꞌacꞌan bautizar dꞌayin.
Dꞌa yol junoc pultu in gana tzacꞌ dꞌayin,
xchi ix.
26 Ix te cusqꞌue vin̈ rey chiꞌ ayic ix yabꞌan vin̈.
Palta majxo yal-laj stenanecꞌ vin̈,
yujto toxo ix sloc sbꞌi Dios vin̈.
Ix yabꞌpax ebꞌ vin̈ ayecꞌ yedꞌ vin̈.
27 Yuj chiꞌ,
ix schecbꞌat jun vin̈ soldado vin̈ stzepel sjolom vin̈aj Juan chiꞌ,
syicꞌancoti.
28 Ix bꞌat jun vin̈ soldado chiꞌ dꞌa teꞌ preso,
ix bꞌat yicꞌanel sjolom vin̈aj Juan chiꞌ vin̈.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yicꞌancot vin̈ dꞌa yol jun pultu,
ix yacꞌan vin̈ dꞌa ix.
Axo ix ix acꞌan dꞌa ix snun chiꞌ.
29 Axo ebꞌ scꞌaybꞌum vin̈aj Juan chiꞌ,
ayic ix yabꞌan ebꞌ,
ix cꞌoch ebꞌ.
Ix yicꞌanbꞌat snivanil vin̈ ebꞌ,
ix bꞌat smucanem ebꞌ.
A Jesús ix acꞌan va oyeꞌ mil vinac
30 A ebꞌ schecabꞌ Jesús ix cꞌochxi ebꞌ dꞌay.
Ix yalan ebꞌ masanil tastac ix scꞌulej ebꞌ yedꞌ masanil tas ix scꞌaybꞌej ebꞌ.
Marcos 6.30-56
31 Ixto lajvi yalan ebꞌ,
ix yalan Jesús dꞌa ebꞌ:
—Coyec co chꞌocoj bꞌaj malaj anima,
yic squicꞌ quip taꞌ,
xchi.
Ix yal icha chiꞌ,
yujto malaj scolanil ebꞌ yuj ebꞌ anima,
yujto scꞌochn̈ej ebꞌ anima dꞌay.
Max och jabꞌoc scolanil ebꞌ sva yuj ebꞌ.
32 Axo Jesús,
ix och dꞌa yol jun teꞌ barco yedꞌ ebꞌ scꞌaybꞌum.
Schꞌocoj ebꞌ ix bꞌat bꞌaj malaj anima.
33 Palta tzijtum mach ix ilan sbꞌat ebꞌ,
yojtacxo ebꞌ to a Jesús.
Yuj chiꞌ,
ay ebꞌ ix cot dꞌa junjun chon̈abꞌ dꞌa slacꞌanil chiꞌ.
Ix bꞌat ebꞌ dꞌa yoc,
ix bꞌabꞌlaj cꞌoch ebꞌ bꞌaj ix cꞌoch chiꞌ.
34 Axo ix elta Jesús dꞌa yol teꞌ barco chiꞌ,
ix yilanbꞌati to man̈ jantacoc anima ayxo ecꞌ taꞌ.
Ix ocꞌ scꞌool dꞌa ebꞌ,
yujto lajan ebꞌ icha nocꞌ calnel malaj stan̈vumal.
Yuj chiꞌ,
tzijtum tas bꞌaj ix scꞌaybꞌej ebꞌ.
35 Axo yic vanxo sbꞌat cꞌu ix cꞌoch ebꞌ scꞌaybꞌum dꞌa stzꞌey.
Ix yalan ebꞌ dꞌay:
—Ina vanxo sbꞌat cꞌu.
Palta a jun lugar tic,
te tzꞌinan.
36 Yuj chiꞌ tecan vachꞌ tza checbꞌat ebꞌ anima tic bꞌajtac ay anima yedꞌ dꞌa juntzan̈ aldea dꞌa lacꞌan tic,
yic vachꞌ ol laj sman va sbꞌa ebꞌ taꞌ,
yujto malaj tas sva ebꞌ dꞌa tic,
xchi ebꞌ.
37 —Aqꞌuec va ebꞌ a ex tic,
xchi Jesús dꞌa ebꞌ scꞌaybꞌum chiꞌ.
Palta ix yalan ebꞌ dꞌay:
—¿Tom syal co bꞌat co man chabꞌoc am ciento denario pan,
yic ol cacꞌ sva ebꞌ?
xchi ebꞌ.
38 —¿Jayeꞌ ixim pan chiꞌ eyedꞌ jun?
Sayec eyilaꞌ,
xchi Jesús dꞌa ebꞌ.
Axo yic ix lajvi yilan ebꞌ,
ix yalan ebꞌ dꞌay:
—An̈ej oyeꞌ ixim quedꞌnac yedꞌ cha pitan̈ nocꞌ chay,
xchi ebꞌ.
39 Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan Jesús,
to tzꞌem cꞌojan ebꞌ anima smasanil dꞌa jun acꞌlic chiꞌ,
macquiltac tzꞌaj ebꞌ.
40 A ix aj em cꞌojan ebꞌ vin̈,
ay 100 dꞌa junjun macan̈ yedꞌ 50 dꞌa juntzan̈xo.
41 Ix lajvi chiꞌ,
ix yicꞌanchaan̈ oyeꞌ pan chiꞌ Jesús yedꞌ cha pitan̈ chay chiꞌ.
Ix qꞌue qꞌuelan dꞌa satchaan̈,
ix yacꞌan yuj diosal,
ix xepanbꞌat ixim pan chiꞌ.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yacꞌan dꞌa ebꞌ scꞌaybꞌum chiꞌ,
yic spucanbꞌat ebꞌ dꞌa ebꞌ anima chiꞌ.
Ix spucanpaxbꞌat cha pitan̈ chay chiꞌ dꞌa ebꞌ smasanil.
42 Ix va ebꞌ smasanil,
ix bꞌudꞌji ebꞌ.
43 Ayic ix lajvi sva ebꞌ chiꞌ,
ix sicꞌanqꞌue lajchavexo xuuc ixim ix yacꞌ sobre ebꞌ yedꞌ pax nocꞌ chay chiꞌ.
44 Oyeꞌ mil ebꞌ vin̈ vinac ix vaꞌi.
Bꞌeynac Jesús dꞌa sat aꞌ n̈ajabꞌ
45 Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan Jesús dꞌa ebꞌ scꞌaybꞌum to tzꞌochxi ebꞌ dꞌa yol teꞌ barco,
yic sbꞌabꞌlaj cꞌaxpajcanecꞌ ebꞌ dꞌa junxo scꞌaxepal aꞌ n̈ajabꞌ chiꞌ,
yic scꞌoch ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Betsaida.
Axo Jesús chiꞌ ixto cani,
ix yalan quilcobꞌa dꞌa ebꞌ anima chiꞌ.
46 Ix lajvi stacꞌlancan sbꞌa yedꞌ ebꞌ,
ix bꞌat dꞌa jun tzalan yic slesalvi taꞌ.
47 Axo yic toxo ix qꞌuicꞌbꞌi,
vanxo scꞌoch ebꞌ scꞌaybꞌum chiꞌ yedꞌ teꞌ barco dꞌa snan̈al aꞌ.
Axo Jesús ix can schꞌocoj dꞌa stiꞌ aꞌ.
48 Axo yic ayto scꞌanaꞌ ix yilanbꞌat Jesús to van yel yip ebꞌ smacꞌan aꞌ,
yujto te ov sja icꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ.
Van sbꞌeybꞌat dꞌa yoc dꞌa sat aꞌ ix cꞌoch dꞌa ebꞌ.
Bꞌen̈ej ijan ix ecꞌbꞌat dꞌa ebꞌ.
49 Palta ix yilbꞌat ebꞌ to van sbꞌey dꞌa sat aꞌ,
a snaan ebꞌ to labꞌ jun van scꞌoch chiꞌ dꞌa ebꞌ.
Yuj chiꞌ ix te el yav ebꞌ.
50 Ix yil ebꞌ smasanil,
yuj chiꞌ ix te xivqꞌue ebꞌ.
Palta ix yalan Jesús dꞌa ebꞌ:
—Tecꞌbꞌejec e bꞌa.
A in.
Man̈ ex xivoc,
xchi dꞌa ebꞌ.
51 Ix lajvi chiꞌ,
ix och dꞌa yol teꞌ barco chiꞌ yedꞌ ebꞌ.
Ix och vaan jun icꞌ chiꞌ yuuj.
Yuj chiꞌ,
ix te sat scꞌool ebꞌ.
52 Vachꞌchom toxo ix yil jun milagro ix sbꞌo Jesús ebꞌ yedꞌ ixim pan,
palta max nachajel spoder yuj ebꞌ,
yujto manto yacꞌoch jabꞌoc spensar ebꞌ dꞌay.
Bꞌonacxi scꞌool ebꞌ penaay dꞌa Genesaret
53 Ix lajvi scꞌaxpajecꞌ ebꞌ dꞌa aꞌ chiꞌ,
ix cꞌoch ebꞌ dꞌa jun lugar scuchan Genesaret.
Ix yacꞌancanoch etzan teꞌ barco chiꞌ ebꞌ dꞌa stiꞌ aꞌ.
54 Ix lajvin̈ej yelta ebꞌ dꞌa yol teꞌ barco chiꞌ,
ix yilanoch ebꞌ anima to a Jesús.
55 Yuj chiꞌ,
ix laj yalan ebꞌ dꞌa smasanil jun lugar chiꞌ.
Ix laj syamanoch ebꞌ sbꞌachancot ebꞌ penaay dꞌa sat svaynubꞌ bꞌaj ayecꞌ Jesús chiꞌ.
56 Masanil bꞌajtac ix ecꞌ Jesús,
dꞌa aldea,
dꞌa chon̈abꞌ yedꞌ bꞌajtac ay anima,
ix laj icꞌjielta ebꞌ penaay dꞌa yoltac calle.
Ix scꞌanan pavor ebꞌ dꞌa Jesús chiꞌ,
yic syamji jabꞌoc stiꞌ spichul yuj ebꞌ penaay chiꞌ.
Axo jantacn̈ej ebꞌ ix yaman stiꞌ spichul chiꞌ,
ix bꞌoxican scꞌool ebꞌ yuuj.