Ca naca xel-la dxenná bea napa Jesús
20
Tu zra gate zua Jesús chaleꞌaj xudauꞌ dxusé̱dene̱ꞌ benneꞌ caꞌ,
ne dxuchálajle̱ne̱ꞌ le̱ꞌ ca naca dizraꞌ chaweꞌ chee̱ Dios,
naꞌ belezrín naꞌ benneꞌ xíchaje̱ caꞌ chee̱ bxruze caꞌ,
ne benneꞌ caꞌ dxuluxuzájle̱ꞌe̱ da nadxixruj bea na,
ne benneꞌ gula sina caꞌ,
2 naꞌ gulé̱ꞌe̱ Le̱ꞌ:
―Gunná bi xel-la dxenná bea napuꞌ dxunuꞌ da caní.
¿Nuzra be̱nna lueꞌ xel-la dxenná bea nigá?
3 Naꞌ gunná Jesús:
―Cáꞌanqueze nedaꞌ guche̱baꞌ leꞌe tu.
Le xeche̱be chiaꞌ.
4 ¿Nuzra gusel-la Juan guchúe̱ꞌ bénneache nisa?
¿Dios che bénneache?
5 Naꞌ gulezú lawe̱ꞌ dxelé̱ ljwezre̱ꞌ:
―¿Bizra nnadxu?
Che nnadxu gusel-la Dios le̱ꞌ,
naꞌ guche̱be̱ꞌ dxiꞌu:
“¿Bizr chee̱ naꞌ quebe guxéajle̱le chee̱ꞌ?”
6 Che xe̱dxu Le̱ꞌ,
bénneache gulesel-le̱ꞌ le̱ꞌ,
benneꞌ zaj zre̱ꞌe̱ nigá wuluzríe̱ꞌ dxiꞌu xiaj,
laweꞌ da zaj neze xánnie̱ꞌ bchalaj Juan waláz chee̱ Dios.
7 Nadxa belexeche̱be̱ꞌ quebe zaj nézene̱ꞌ nu gusel-la Juan bchue̱ꞌ bénneache nisa.
8 Naꞌ Jesús guzre̱ꞌ benneꞌ caꞌ:
―Cáꞌanqueze nedaꞌ quebe xapaꞌ leꞌe bi xel-la dxenná bea napaꞌ dxunaꞌ da caní.
Anás cuestiona la autoridad de Jesús
Da dxuléꞌe na ca naca chee̱ benneꞌ we̱n zrin cale̱la caꞌ
9 Naꞌ guzú lau Jesús dxuchálajle̱ne̱ꞌ benneꞌ caꞌ zaj zre̱ꞌe̱ naꞌ,
dxuchálaje̱ꞌ da dxuléꞌe na,
dxenné̱ꞌ:
―Guzúa tu benneꞌ bde̱ꞌe̱ lba uva lu xe̱zr la xu chee̱ꞌ,
naꞌ ca gudé naꞌ bcaꞌane̱ꞌ na lu naꞌ benneꞌ we̱n zrin caꞌ,
naꞌ guzé̱ꞌe̱ naꞌ zaneꞌ iza.
10 Gate bzrin zra xuluchibe̱ꞌ uva caꞌ,
naꞌ gusel-le̱ꞌ tu bi we̱n zrin chee̱ꞌ zeajxenábabeꞌ tu cueꞌ chee̱ lina naꞌ da dxal-laꞌ xeziꞌe̱,
san benneꞌ we̱n zrin caꞌ buluzálaje̱ꞌ-beꞌ,
naꞌ belexesel-le̱ꞌ-beꞌ cáꞌaze.
11 Nadxa xrane lina naꞌ gusél-le̱ꞌ xetú bi we̱n zrin chee̱ꞌ,
naꞌ cáꞌanqueze bi nigá bulucháchale̱ne̱-beꞌ,
ne buluzálaje̱ꞌ-beꞌ,
naꞌ belexesel-le̱ꞌ-beꞌ cáꞌaze.
12 Xrane naꞌ gusél-le̱ꞌ xetú bi we̱n zrin chee̱ꞌ,
naꞌ benneꞌ we̱n zrin caꞌ,
cáꞌanqueze belune̱ꞌ-beꞌ ziꞌ,
naꞌ belexebéaje̱ꞌ-beꞌ lu lina naꞌ.
13 ’Naga xeajcheꞌte̱ na,
xrane naꞌ gunné̱ꞌ:
“¿ájazra gunaꞌ?
Sel-laꞌ zriꞌinaꞌ nazríꞌite̱ lazraꞌ.
Gate xeleléꞌene̱ꞌ-beꞌ nalja xelape̱ꞌ-beꞌ ba láꞌana.”
14 Naꞌ gate benneꞌ we̱n zrin caꞌ beleléꞌene̱ꞌ-beꞌ,
naꞌ gulé̱ ljwezre̱ꞌ:
“Bi nigá xezíꞌ lu naꞌbeꞌ da de̱ chee̱ xránadxu.
Gútedxu-beꞌ,
chee̱ gácadxu xrane na dxíꞌuqueze.”
15 Nadxa belexebéaje̱ꞌ-beꞌ lu xe̱zr la xu naꞌ,
naꞌ belutie̱ꞌ-beꞌ.
Nadxa Jesús bche̱be̱ꞌ benneꞌ caꞌ:
―¿Bizra gun xrane naꞌ chee̱ benneꞌ we̱n zrin caꞌ?
16 Xelé̱ꞌe̱,
naꞌ gutie̱ꞌ benneꞌ we̱n zrin caꞌ,
naꞌ gudée̱ꞌ xe̱zr la xu naꞌ lu naꞌ benneꞌ xula caꞌ.
Gate belén benneꞌ caꞌ ca gunná Jesús,
naꞌ gulenné̱ꞌ:
―Dios quebe guꞌe̱ lataj gaca caꞌ.
17 Naꞌ Jesús gunné̱ꞌe̱ benneꞌ caꞌ,
naꞌ gunné̱ꞌ:
―¿Bizra zéaje̱ da naxúaj na lu xiche chee̱ Dios?
Dxenné̱ꞌ caní:
Xiaj naꞌ da buluzúa benneꞌ we̱n xuꞌu caꞌ chaláꞌala,
le̱ naꞌ naca na xiaj blau.
18 Nútete̱ze benneꞌ cheajchazie̱ꞌ laweꞌ xiaj naꞌ,
naꞌ chúzrujqueze bénneaꞌ,
naꞌ che xiaj naꞌ xexruj na laweꞌ nu benneꞌ,
gútute̱ na le̱ꞌ.
Ca naca chee̱ da dxuchizruj xe̱zre ziꞌtuꞌ
19 Benneꞌ xíchaje̱ caꞌ chee̱ bxruze caꞌ,
ne benneꞌ caꞌ dxuluxuzájle̱ꞌe̱ da nadxixruj bea na gulaca lazre̱ꞌ xele̱le̱ꞌ Jesús zra náꞌqueze,
laweꞌ da guleque béꞌene̱ꞌ bchalaj Jesús da dxuléꞌe na ca zaj naca le̱ꞌ,
san belezrebe̱ꞌ da xelún bénneache caꞌ.
Parábola de los Viñedos y los Arrendatarios
20 Nadxa gulesel-le̱ꞌ benneꞌ caꞌ xuluzuzre̱ꞌ Jesús,
benneꞌ xululéꞌe cuine̱ꞌ ca benneꞌ xrlátaje caꞌ.
Benneꞌ caní dxelaca lazre̱ꞌ xelebéaje̱ꞌ Jesús dizraꞌ chee̱ xelezéquene̱ꞌ xuludée̱ꞌ Le̱ꞌ lu naꞌ bénneaꞌ dxenná beꞌe̱.
21 Chee̱ xelune̱ꞌ da nigá,
buluche̱be̱ꞌ Le̱ꞌ:
―Benneꞌ Wese̱de,
nézentuꞌ dxennáuꞌ,
ne dxusé̱denuꞌ da naca li lazreꞌ,
ne quebe dxuchiꞌu chee̱ bénneache cáte̱ze dxululéꞌe cuine̱ꞌ,
san lu da li dxusé̱denuꞌ da naca chee̱ Dios.
22 Guzre netuꞌ,
¿naca na chaweꞌ quízrujdxu da dxuchizruj César,
bénneaꞌ dxenná béꞌene̱ꞌ dute̱ xe̱zr la xu,
che cabí?
23 Dxeque beꞌe Jesús ca naca da dxelaca lazre̱ꞌ xelune̱ꞌ chee̱ꞌ,
naꞌ guzre̱ꞌ benneꞌ caꞌ:
―¿Bizr chee̱ naꞌ dxaca lázrele gun xálele nedaꞌ?
24 Le guléꞌe nedaꞌ tu dumí.
¿Nuzra luꞌa naꞌ da na nigá,
ne nu la naxúaj nigá?
Benneꞌ caꞌ belexeche̱be̱ꞌ:
―Chee̱ benneꞌ dxenná bea naꞌ.
25 Nadxa gunná Jesús:
―Le gunezruj bénneaꞌ da naca chee̱ꞌ,
naꞌ le gunezruj Dios da naca chee̱ Dios.
26 Quebe gulezéquene̱ꞌ xelún xálene̱ꞌ Jesús ca naca da beche̱be̱ꞌ lau benneꞌ caꞌ.
Belexebánene̱ꞌ ca naca da beche̱be̱ꞌ,
naꞌ gulezúa zrie̱ꞌ.
Pagándole Impuestos a Cesar
Ca gaca gate xelexebán benneꞌ gate
27 Ca gudé naꞌ bal-la benneꞌ xudauꞌ saduceo caꞌ belezrine̱ꞌ lau Jesús.
Benneꞌ saduceo caꞌ dxeléquene̱ꞌ quebe xelexebán benneꞌ gate,
naꞌ gulé̱ꞌe̱ Jesús:
28 ―Benneꞌ Wese̱de,
Moisés bzúaje̱ꞌ chee̱ntuꞌ che tu benneꞌ gatie̱ꞌ,
ne gucáꞌane̱ꞌ zruꞌule̱ꞌ,
ne che quebe nu chiláꞌ zríꞌine̱ꞌ,
naꞌ bi biche bénneaꞌ dxal-laꞌ guchaga naꞌabeꞌ nen nuꞌula naꞌ gute benneꞌ chee̱ꞌ chee̱ galaj tu bidauꞌ gácabeꞌ ca zriꞌine bénneaꞌ ba gútee̱ꞌ.
29 Gulezráꞌ gazre benneꞌ gulaque̱ꞌ zriꞌine tuze xre̱ꞌ.
Bi nedxu bchaga naꞌabeꞌ nen tu nuꞌula,
naꞌ gútebeꞌ,
quebe nu chiláꞌ bi chee̱beꞌ.
30 Bi gudxupeꞌ bchaga naꞌabeꞌ nen nuꞌula naꞌ,
ne cáꞌanqueze gútebeꞌ quebe nu chiláꞌ bi chee̱beꞌ.
31 Nadxa bi guxunneꞌ bchaga naꞌabeꞌ nen nuꞌula naꞌ,
naꞌ cáꞌanqueze belún bi caꞌ xezica,
naꞌ bi gazre caꞌ gulátebeꞌ quebe nu chiláꞌ bi chee̱beꞌ.
32 Naga xeajcheꞌte̱ na,
naꞌ gute nuꞌula naꞌ.
33 Gate xelexebán benneꞌ gate,
¿nula bi caꞌ gaca zrúꞌulabeꞌ nuꞌula naꞌ,
laweꞌ da ca naca bi gazre caꞌ buluchaga naꞌabeꞌ nen nuꞌula naꞌ?
34 Nadxa beche̱be Jesús:
―Lu xe̱zr la xu nigá dxuluchaga naꞌ benneꞌ biu caꞌ nen nuꞌula caꞌ.
35 Naꞌ benneꞌ caꞌ naca chee̱ꞌ xelexexúꞌe̱ xe̱zr la xu da za zaꞌ,
ne chee̱ xelexebane̱ꞌ ládujla benneꞌ gate,
québedxa xuluchaga ne̱ꞌe̱,
ne québedxa xulunézruje̱ꞌ zríꞌine̱ꞌ lu xel-la wechaga naꞌ.
36 Caꞌan gaca laweꞌ da quebe nu gátedxa naꞌ.
Xelaque̱ꞌ ca zaj naca gubáz chee̱ xabáa caꞌ,
ne xelaque̱ꞌ bi chee̱ Dios laweꞌ da belexebane̱ꞌ.
37 Moisésqueze,
gate bzuaje̱ꞌ ca guca chee̱ bisigá da guzúa naꞌ xiꞌ,
dxuléꞌene̱ꞌ dxiꞌu dxal-laꞌ xelexebán benneꞌ gate.
Naga naxúaj da nigá dxenná na ca naca chee̱ Dios,
naque̱ꞌ Dios chee̱ Abraham,
ne Dios chee̱ Isaac,
ne Dios chee̱ Jacob.
38 Dios quebe naque̱ꞌ Dios chee̱ benneꞌ gate caꞌ.
Naque̱ꞌ Dios chee̱ benneꞌ ban caꞌ,
laweꞌ da lau Le̱ꞌ zaj naca ban xúgute̱ bénneache.
39 Nadxa bal-la benneꞌ caꞌ,
benneꞌ dxuluxuzájle̱ꞌe̱ da nadxixruj bea na gulé̱ꞌe̱ Jesús:
―Cháwedauꞌ dxennáuꞌ,
Benneꞌ Wese̱de.
40 Québedxa belexázrjne̱ꞌ bi xuluche̱be̱ꞌ Jesús.
¿Nu benneꞌ naca Cristo zríꞌine̱ꞌ?
41 Jesús guzre̱ꞌ le̱ꞌ:
―¿Bizr chee̱ naꞌ dxennale leꞌe naca Cristo zriꞌine David?
42 Davídqueze gunné̱ꞌ lu xiche naga zaj naxúaj salmo caꞌ:
Xránadxu Dios guzre̱ꞌ Xranaꞌ:
“Gudxéꞌe cuitaꞌ xabe̱la chiaꞌ,
43 Cadxa guzúaꞌ benneꞌ dxelecuídene̱ꞌ lueꞌ caꞌ zran niꞌu.”
44 ¿ájazra chee̱ naꞌ naca Cristo zriꞌine David,
naꞌ Davídqueze dxe̱ꞌe̱ Le̱ꞌ:
“Xran”?
Jesús dxenné̱ꞌ chee̱ benneꞌ caꞌ dxuluxuzájle̱ꞌe̱ da nadxixruj bea na
45 Ca naca benneꞌ caꞌ zaj zraꞌ naꞌ dxuluzé̱ nague̱ꞌ chee̱ Jesús gate guzre̱ꞌ benneꞌ caꞌ dxusé̱dene̱ꞌ:
46 ―Le guxúe xanneꞌ cuínale chee̱ benneꞌ caꞌ dxuluxuzájle̱ꞌe̱ da nadxixruj bea na,
laweꞌ da dxeledánene̱ꞌ dxeledé̱ꞌ zaj nacue̱ꞌ zre̱ꞌ tunna,
ne dxelaca lazre̱ꞌ xelapa bénneache le̱ꞌ ba láꞌana laweꞌ xiꞌa caꞌ,
ne dxelebéꞌe̱ lu lataj blau caꞌ lu xuꞌu naga dxezrágale,
ne lataj blau caꞌ naga dxelawe̱ꞌ zrue.
47 Benneꞌ caní dxelequé̱ꞌe̱ ca naca lizre nuꞌula caꞌ ba gulate benneꞌ chee̱ꞌ,
naꞌ chee̱ xulucáꞌana cuine̱ꞌ xrlátaje lau bénneache caꞌ dxululawízraje̱ꞌ Dios da tunna lu xuꞌu caꞌ naga dxezrágale.
Benneꞌ caní xelezaca zídxaqueze̱ꞌ.