Nazhon ngwagaꞌ nayax mbël
5
No ngol tu ngubizh,
nzo Jesús roꞌ lagún kwaꞌn lë Genesaret.
No nayax men mizhin zeꞌ haxta kicheꞌp bixaꞌ Jesús por tanta men nzhakla gon widiꞌzh cheꞌn Dios.
San Lucas 5:1-16
2 No zeꞌ une Jesús nzob chop bark roꞌ nits,
yent cho nak leꞌne.
Lëꞌ rë xaꞌ nak cheꞌne kizët yex,
kwaꞌn nizen bixaꞌ mbël.
3 Orzeꞌ nkë Jesús leꞌn tu rë bark reꞌ kwaꞌn nak cheꞌn Simón,
no minaꞌb Jesús lo Simón,
chi Simón xcheꞌpe par leꞌn nits,
orzeꞌ nguzob Jesús leꞌne,
zeꞌ nguzublo kiluꞌ Jesús widiꞌzh cheꞌn Dios lo rë men.
4 No or milox midiꞌzh Jesús lo rë men nzhin zeꞌ,
orzeꞌ nzhab Me lo Simón:
―Biꞌy bark más al xan,
plo más naꞌch nits;
baꞌ kubi go yex cheꞌn go,
zen go mbël.
5 Orzeꞌ nzhab Simón:
―Maestr,
dub yëꞌl kileꞌ no por zen no mbël,
no per ni tu ma gat zen no,
per lëꞌ go nei,
lëꞌda kubi yex da reꞌ.
6 No or ngulubi bixaꞌi leꞌn nits,
dox mbël nguzen bixaꞌ,
haxta nilaꞌrëz yex cheꞌn bixaꞌ,
por tanta lëꞌ ma ngwagaꞌ.
7 Orzeꞌ miluꞌ bixaꞌ señ lo más rë xpen bixaꞌ,
rë xaꞌ nzho leꞌn xtu bark,
par gaknu bixaꞌ.
Orzeꞌ ngoknu bixaꞌ,
no michizhë bixaꞌ rop bark haxta mer ngayaꞌzyoꞌi leꞌn nits,
por tanta zhëi.
8 No or une Simón Per kureꞌ,
orzeꞌ nguzuxib xaꞌ lo Jesús,
nzhab xaꞌ:
―Yubchi lon,
Señor,
porke lëꞌda tu men dox nzëꞌb xki lo Dios.
9 Porke Simón Per,
no rë xaꞌ kwaꞌn nzhin kun lëꞌ xaꞌ,
dox mizheb bixaꞌ por tanta mbël ngwagaꞌ.
10 Mbaino rop xgaꞌn Zebedeo,
Jakob no Juan,
rë xaꞌ nikë zhiꞌn kun Simón,
nu bixaꞌ mizheb;
per nzhab Jesús lo Simón:
―Nazhebtraꞌl.
Dizde nal reꞌ,
lëꞌl kan tu bëd men,
nela mbël kwaꞌn nguzenal baꞌ.
11 Orzeꞌ nguloꞌ bixaꞌ bark cheꞌn bixaꞌ leꞌn nits,
milaꞌ bixaꞌ rëi,
par nzhakë bixaꞌ tich Jesús.
Jesús miliwen tu men nizak yalyizh kwaꞌn lë lepra
12 No tu wëlt nzo Jesús tu yezh kwaꞌn nzhin zeꞌ,
lëꞌchi zeꞌ mizhin tu miyiꞌ kwaꞌn nizak tu yalyizh lë lepra,
dub nak xaꞌ nizake.
Or une xaꞌ Jesús,
ngoꞌt kuslo xaꞌ lo yuo tuli lo Jesús,
orzeꞌ gunaꞌb xaꞌ lo Jesús,
nzhab xaꞌ:
―Señor,
chi lëꞌo nzhaklai,
gak tsumbe go da lo yalyizh reꞌ.
13 Orzeꞌ mitsigaꞌ Jesús yaꞌ,
migal Me xaꞌ nzhakne reꞌ,
orzeꞌ nzhab Me:
―Nzhaklan mbel lo yalyizh reꞌ.
Mbaino mis orzeꞌ,
miak xaꞌ nzhakne reꞌ,
14 orzeꞌ nzhab Jesús:
―Yent cho lo diꞌzhle,
maska wa lo ngulëiꞌ,
par rël xaꞌ lu,
no zaꞌl gon kwaꞌn naꞌb xaꞌ par yaꞌn nambe kwerp cheꞌnal,
nela xmod nzobniꞌ lo ley kwaꞌn milaꞌ Dios lo Muisés,
nes par ne ngulëiꞌ,
lëꞌl mimbe la.
15 Per zilitaꞌ ñët kwaꞌn nileꞌ Jesús,
no dox men nibin par gon widiꞌzh cheꞌn Jesús,
no par liwen Jesús rë xaꞌ nzhakne.
16 Per ña Jesús rë plo yent cho nak,
par nidiꞌzh Me lo Dios.
Miliwen Jesús tu men nagakt win
17 No ngol tu ngubizh,
dub kiluꞌ Jesús widiꞌzh cheꞌn Dios lo rë men;
zeꞌ nzob rë men fariseo kun rë xaꞌ niluꞌ ley.
Rë xaꞌ reꞌ nzë rë yezh cheꞌn rë men Galilea,
no rë yezh cheꞌn rë men Judea,
mbaino nzho bixaꞌ nzë yezh Jerusalén.
No dox kinu Jesús yalnazhon cheꞌn Dios,
par liwen Me men nzhakne.
San Lucas 5:17-39
18 Lëꞌchi nzhanu pla miyiꞌ tu men nzhakne lo ya,
tu xaꞌ nagakt win.
No nzhakla bixaꞌ ko bixaꞌ xaꞌ reꞌ leꞌn yoꞌ plo nzo Jesús,
19 per nagakt yo bixaꞌ por tanta men nzhin al leꞌn.
Kuzeꞌ nkë bixaꞌ yek yoꞌ,
mixaꞌl bixaꞌ tu plo par mila bixaꞌ xaꞌ nzhakne reꞌ nali laka plo nzo Jesús.
20 Or une Jesús,
dox ñila rë xaꞌ reꞌ Jesús,
orzeꞌ nzhab Me lo xaꞌ nzhakne reꞌ:
―Lëꞌ you,
rë kwaꞌn nzëꞌb xkil lo Dios,
lëꞌi mizheꞌ la.
21 Orzeꞌ rë men,
rë xaꞌ niluꞌ ley kun rë men fariseo nguzublo kileꞌ bixaꞌ xigab:
“¿Cho xaꞌ reꞌ?
Tatu nakap kidiꞌzh xaꞌ Dios,
porke yent cho gak cheꞌ rë kwaꞌn nzëꞌb xki men lo Dios.
¡Nabtsa Dios gak leꞌi!”
22 Per lëꞌ Jesús nane la kwan kileꞌ bixaꞌ xigab,
kuzeꞌ nzhab Me:
―¿Chon tatu xigab dox kileꞌ go por kwaꞌn nzhapa baꞌ?
23 ¿Kwan más jwals gapa:
“Lëꞌ rë kwaꞌn nzëꞌb xkil lo Dios mizheꞌ la”,
o gapa:
“Waxche,
bizë lizhal”?
24 Pwes par ne go,
Lëꞌda nak Xgaꞌn Dios no nak da tu men yizhyuo;
Lëꞌ Da kinu yalnazhon par cheꞌn rë kwaꞌn nzëꞌb xki men lo Dios.
Orzeꞌ nzhab Me lo xaꞌ nzhakne reꞌ:
―Lëꞌda kini lol,
waxche,
gulits kwaꞌn naxal lo baꞌ,
orzeꞌ bizë lizhal.
25 Lwegaꞌ ngwaxche xaꞌ nzhakne reꞌ lo rë men,
ngulits xaꞌ kwaꞌn nax xaꞌ lo,
orzeꞌ ña xaꞌ,
mbaino kidiꞌzh xaꞌ nazhon Dios.
26 No rë men,
xe miaꞌn bixaꞌ tuli,
no nzhab bixaꞌ:
―¡Dox nazhon Dios!
No nu por tanta mizheb bixaꞌ,
nzhab bixaꞌ:
―Nal une be,
mileꞌ Dios rë kwaꞌn gat ne be.
Jesús ngurezh Leví
27 Or milox ngok rë kureꞌ,
nguroꞌ Jesús,
no une Me tu men nikan dimi cheꞌn rey César,
tu miyiꞌ lë Leví,
nzob xaꞌ plo ñatix men dimi cheꞌn rey,
orzeꞌ nzhab Jesús lo xaꞌ reꞌ:
―Dikë ticha.
28 Orzeꞌ ngwatso Leví,
milaꞌ xaꞌ rë kwaꞌn kinu xaꞌ zeꞌ,
nzhakë xaꞌ tich Jesús.
29 Orzeꞌ mileꞌ Leví tu lani lizh xaꞌ par Jesús,
no nu nayax xaꞌ nikan dimi cheꞌn rey César,
tutsa plo nzob bixaꞌ kun Jesús lo mes,
mbaino kun más rë xaꞌ kwaꞌn nichëꞌl Leví.
30 Per pla rë men fariseo,
kun rë xaꞌ kwaꞌn niluꞌ ley;
nguzublo kidiꞌzh bixaꞌ nakap lo rë men cheꞌn Jesús,
nzhab bixaꞌ:
―¿Chon kiyao go kiyo go,
kun rë xaꞌ nikan dimi cheꞌn rey César,
mbaino kun rë xaꞌ gat nzhakt ley kwaꞌn milaꞌ Dios lo Muisés,
rë xaꞌ baꞌ más nzëꞌb xki lo Dios?
31 Orzeꞌ nzhab Jesús:
―Rë men wen gat nakiꞌn ya xaꞌ lo doctor,
nab tsa men nzhakne nakiꞌn ya.
32 Na,
gat nzhalta par kwezha rë xaꞌ nileꞌ kwaꞌn nzhakla Dios;
na nzhal par kwezha rë xaꞌ nzëꞌb xki lo Dios,
par laꞌ bixaꞌ rë kwaꞌn gat lëꞌ nak bixaꞌ.
Minabdiꞌzh pla xaꞌ lo Jesús, ¿chon gat nizo men cheꞌn Jesús xlats bixaꞌ lo Dios?
33 Minabdiꞌzh pla bixaꞌ lo Jesús,
nzhab bixaꞌ:
―¿Chon nayax wëlt gat nzhaot rë xpen Juan,
or ninaꞌb bixaꞌ lo Dios,
no seꞌgaꞌ rë men cheꞌn rë men fariseo,
per rë xpenal,
zilitaꞌ nzhao bixaꞌ no nzho bixaꞌ?
34 Orzeꞌ nzhab Jesús:
―¿Chi zak gab go jwers,
nagaot rë men,
rë xaꞌ kwaꞌn nzë jwandang,
dub nzhak jwandang cheꞌn miyiꞌ kwaꞌn nzo xtiꞌzh reꞌ?
35 Per or zhin zhë,
yubchi miyiꞌ reꞌ xid rë xpen miyiꞌ,
orzeꞌse nagaot bixaꞌ.
36 Nuska midiꞌzh Jesús tu kwent reꞌ,
nzhab Me:
―Yent cho tu men choꞌ tlëꞌ xab kub xaꞌ,
par këꞌ xaꞌ remiend tu xab goꞌx xaꞌ;
porke nazhëꞌlt kwaꞌn kub kun kwaꞌn goꞌx.
37 Mbaino yent cho tu men ko bin kwaꞌn laore nguroꞌ leꞌn tu yeg goꞌx;
porke lëꞌ bin kwaꞌn laore ngokxaoꞌ chëz yeg goꞌx zeꞌ,
orzeꞌ lëꞌi xo.
38 Kuzeꞌ ñal ko men bin kwaꞌn laore nguroꞌ leꞌn yeg kub,
par yent chi gake.
39 No yent cho xaꞌ miëꞌ la nzho bin kwaꞌn nayan,
gakla xaꞌ go xaꞌ kwaꞌn nax,
porke lëꞌ xaꞌ gab:
“Más nix kwaꞌn nayan.”