Alawana wasicta camacaśhanpïmi Salomon sulpäta ucun
7
Chaynu mañacuyta Salomon camacäluptinmi,
janay pachäpïta nina jiꞌalpalcamul uycuśhancunätawan cañaywan uycuśhancunätaa lluy lupälun.
Jinaptinmi Tayta Diospa wasinman sumä caynin juntälun.
2 Chaynu cayaptinmi sasirdüticunaca alawana wasiman yaycuyta mana atipapäculachu.
3 Lluy israelcunäpis chaynu nina jiꞌalpamuśhanta,
jinaman Tayta Diospa sumä caynin alawana wasiman juntaśhanta licapäculmi,
pampäman cäranpis ćhänancama unꞌulacaycälil Tayta Diosta alawapäcula:
“Tayta Dios maynu sumä allinmi;
cuyacuyninpis wiña-wiñaypämi” nil.b
4 Jinalculmi mandacüca lluy malcantin,
Tayta Diosman uycunancäta cañaywan uycapäcula.
5 Mandacü Salomonmi uycula:
ishcay ćhunca ishcayniyu walanga (22,000) wäcacunactawan paćhac ishcay ćhunca walanga (120,000) uwishcunacta.
Chaynüpamari mandacüca jinantin malcäwan Tayta Diospa alawana wasinta japächaycapäcula.
6 Sasirdüticunäñatacmi lulapäcunancäćhu cayalcäla.
Levitacunacá mandacü David lulachishan tucanacunawan tucaśhtinmi Tayta Diosta alawapäcula,
Davidpa lulaśhan taquicta taquishtin:
“Paypa cuyacuynin wiña-wiñaypämi” nil.
Lluy sasirdüticunämari levitacunäpa ñawpäninćhu curnitillacta tucapäcula;
israelcunäñatacmi śhäcuyalcäla.
7 Chaynütacmi Tayta Diosta alawana wasip ñawpäninćhu cä jatun patyuctapis Salomon japächaycula.
Chayćhümi cañaywan uycunancäta uycula,
jinaman allin cawsaśhanpi uycunancätapis,
chaynütac ćhacla micuy allinnin uycunancätapis uycapäcula.
Awari chay brunsipïta uycuna patac,
Salomon lulachishancäćhu manañamari uycapäcunanpä camalañachu.
8 Chayćhütacmi Salomon jinantin israelcunäwan anćhish muyun Chucllachacuy Fistacta lulapäcula.
Chayman śhapämula achca-achca nunacunam,
nurti lädu Hamat lädupi aśhta sur lädu Egiptop mayuncunapïtapis.
9 Chay walantin muyuncäćhüñatacmi jatun juntunacuyta lulapäcula.
Chaynu lulapäcula anćhish muyun uycuna patacta ishpichishanpïta,
anćhish muyun Chucllachacuy Fistacta lulapäcuśhanpïtam.
10 Ñatac anćhish quillap ishcay ćhunca quimsayu (23) muyunninćhümi wasinta-cama nunacunäta Salomon cutichila.
Paycunañatacmi cushisha allin cutipäcula Davidwan,
Salomonwan,
lluy Israel malcanwan Tayta Dios allincunacta lulaycuśhanpïta.
Salomonmanmi Tayta Dios limalicun
11 Chaynu Tayta Diospa alawana wasinta,
quiquinpa palasyunta,
ima lulay munaśhantapis lulayta mandacü Salomon camacäluptinmi,
12 tutanpa Tayta Dios payman licalilcamul nin:
“Cay mañacamäśhayquita uyaliycucmi.
Jinalmi cay sityucta aclaycú uycamänan wasi cananpä.
13 Chayurá mana tamyachimuptí ütac paćhcaśhcunäwan talpuycunacta camacachiptí ütac malcäman ishyayta caćhamuptí,
14 altuman julaycamä malcá mana nunatucullal mañacalcämaptinꞌa jinaman chay mana allinninpi wanaculcul ashimäcunätá janay pachäpïtamá uyaliycuśhä.
Jinalmi juchancunacta pampachaycul ćhaclancunactapis allinyaycachishä.
15 “Cananpïtá cay sityupi mañacalcämäśhayquita uyaliycunacpä ñawïpis licat-licatmi cayanꞌa,
linlïpis uyat-uyatmi cayanꞌa.
16 Cananpïtamari wiña-wiñaypä cay alawana wasicta aclaycú,
japächaycú yaćhanäpä.
Cayćhümari ñawïpis śhunꞌüpis caycunꞌa.
17 “Ñatac papäniqui Davidnu llapan śhunꞌuyquiwan,
manchacuywan allin cawsaycuptiquiꞌa,
jinaman lluy nishäcunacta,
camachishätapis,
yaćhachishätapis lulayman ćhulaycuptiquiꞌa,
18 Davidman limalicuśhämannümi mandacuyniquita Israelćhu tacyaycachishä.
Paytamari nilá:
‘Ampa milayniquicunallapïtam Israelpa mandacünin imaypis caycunꞌa’ nil.c
19 “Ñatac amcuna camachishäta,
yaćhachishäta unꞌaycul juc taytachacunacta,
alawanayquipä,
sirbinayquipä japächaculcaptiquiꞌa,
20 uycuśhac allpäpïmi wicapälälishayqui.
Jinaman cay japächacuśhá alawana wasictapis caćhaycüśhämari.
Jinaptinmi lluy malcacunap asipänan,
burlaculcänan capäcunqui.
21 Cay sumä alawana wasi pampaman muyüśha caśhanta licapäculmi,
chayninpa pasäcunaca äśhalayllaman camäśha nipäcunꞌa:
‘¿Imapïtan Tayta Dios,
cay alawana wasictawan cay malcacta caynü-caynüpa lulälun?’
nil.
22 Nipäcuptinmi ninꞌa:
‘Awquilluncunacta Egiptopi julamünin Tayta Diosninta caćhaycul juc taytachacunacta alawapäcuśhanpi,
sirbipäcuśhanpïmi caynu cayalcan.
Chaymi Tayta Dios paycunaman caynu sumä llaquicta caćhaycülun’ ” nil.