Nzo Pab lo gobiernador Festo
25
Or mion ngubizh nzha di nak Festo gobiernador,
orzeꞌ nguroꞌ xaꞌ yezh Cesarea par nzha xaꞌ yezh Jerusalén.
2 Zeꞌ rë ngulëiꞌ kwaꞌn más nileꞌ mandad,
kun más rë men Israel xaꞌ nak zhiꞌn,
xlaꞌn ngwayab bixaꞌ kwaꞌn nak Pab lo gobiernador Festo,
no dox gunaꞌb bixaꞌ,
3 par leꞌ Festo jabor,
xëꞌl xaꞌ Pab par yezh Jerusalén,
no lëꞌ rë xaꞌ reꞌ midiꞌzh la,
laꞌch bixaꞌ nez,
par gut bixaꞌ Pab.
4 Per nzhab gobiernador Festo lo bixaꞌ:
―Nabit Pab Jerusalén,
neka nzho xaꞌ baꞌ,
porke lëꞌda yubre ska yezh Cesarea lwegaꞌ.
5 No nu nzhab Festo:
―Rë xaꞌ más nileꞌ mandad xid go,
gak leꞌ xaꞌ kumpañ da par yezh Cesarea,
no chi lëꞌ mbe baꞌ mileꞌ tu kwaꞌn gat ñal,
orzeꞌ baꞌ gak ne goi lon.
6 No or nded tu sman o chiꞌ ngubizh nzha di nzho gobiernador Festo yezh Jerusalén,
orzeꞌ miëk xaꞌ par yezh Cesarea.
No xtu riyëꞌl,
nguzob gobiernador Festo plo nileꞌ xaꞌ yalgustis,
orzeꞌ mileꞌ xaꞌ mandad,
ñëꞌd Pab plo nzob xaꞌ.
7 No or mizhin Pab,
rë men Israel kwaꞌn nzë yezh Jerusalén,
rë bixaꞌ nguzhin nakaꞌn plo nzo Pab,
orzeꞌ nayax kwaꞌn nazheꞌb mikëꞌ bixaꞌ kixuꞌ Pab,
no per ni tu rë kwaꞌn nzhab bixaꞌ nak Pab,
ngakt ngaluꞌ bixaꞌi.
8 Per nzhab Pab lo Festo:
―Gat nakt da ni tu rë kubaꞌ,
nangaleta ni tu kwaꞌn gat lëꞌ kun kwaꞌn nzobniꞌ lo ley cheꞌn men Israel,
no ni kun yadoꞌ cheꞌn bixaꞌ,
mbaino ni kun rey César nangaleta tu kwaꞌn gat ñal len.
9 Per lëꞌ Festo nzhakla yaꞌn wen kun rë men Israel,
kuzeꞌ nzhab xaꞌ lo Pab:
―¿Chi nzhaklal,
bil yezh Jerusalén,
par baꞌ ganin,
xmod gak rë kwent cheꞌnal?
10 Orzeꞌ nzhab Pab:
―Nzon lo go,
porke go tu xaꞌ ngule rey César par leꞌ yalgustis yezh Cesarea reꞌ.
Kuzeꞌ,
reꞌ ñal,
ne bixaꞌ kwaꞌn nak da lo go.
Mbaino lëꞌ go,
wena-wen nane go,
ni tu kwaꞌn gat lëꞌ nangaleta lo rë men Israel.
11 Chi nzho tu kwaꞌn nazheꞌb milen par ñal gat da,
pwes yent kwane gat da.
Per chi gat nzëꞌba ni tu kwaꞌn ne bixaꞌ nak da,
yent cho nzhap direch,
chi da lo rë men Israel kwaꞌn niyiꞌ nine da.
Nal ninaꞌba lo go,
mejor yub César kubeꞌ kwent da.
12 No or midiꞌzhnu Festo rë xpen xaꞌ,
rë xaꞌ más nzhak ley,
orzeꞌ nzhab xaꞌ lo Pab:
―Lu minaꞌb bil lo rey César par lëꞌ xaꞌ kubeꞌ xmod gak cheꞌnal.
Nal lëꞌl bi lo xaꞌ.
Nzo Pab lo rey Agripa
13 Nzha pla raꞌ ngubizh,
lëꞌ rey Agripa no Berenice bizan xaꞌ,
ngwa bixaꞌ yezh Cesarea par ngwatsiꞌ bixaꞌ ma Festo.
14 No nayax ngubizh nzha nzho rey Agripa plo nzho Festo,
kuzeꞌ ngok mizaꞌ Festo kwent cheꞌn Pab lo rey,
nzhab xaꞌ:
―Reꞌ nzho tu mbe lë Pab nikë xaꞌ lizhyiꞌb dizde liꞌn cheꞌn Jwels raꞌ.
15 No or ngwan yezh Jerusalén,
xlaꞌn mbiꞌdne rë ngulëiꞌ ro lon,
rë xaꞌ kwaꞌn más nileꞌ mandad,
mbaino kun rë xaꞌ nak zhiꞌn lo rë men Israel,
nzhakla bixaꞌ ngalen mandad,
gat mbe reꞌ.
16 Per nzhapa lo rë xaꞌ reꞌ:
“Rë no men Roma,
gat kinut no ley,
gut no tu men,
si naga zhëꞌldiꞌzh kwan nak xaꞌ lo xaꞌ kwaꞌn nzhab,
nzhap xaꞌ dol.”
17 Kuzeꞌ or mbiꞌd rë men Israel lon,
lwegaꞌ xtu riyëꞌl nguzoꞌba plo nilen yalgustis,
no milen mandad rë men da,
par ñëꞌdnu bixaꞌ mbe reꞌ.
18 No rë xaꞌ mbiꞌdne kwan nak mbe reꞌ lon;
nanganet bixaꞌ ni tu rë kwaꞌn nazheꞌb,
kwaꞌn milen xigab nak mbe reꞌ.
19 Per nab tsa kwaꞌn mbina ne bixaꞌ nak mbe reꞌ,
por kwaꞌn xmod ñila mbe reꞌ Dios,
no por nizeꞌt mbe reꞌ tu xaꞌ lë Jesús,
tu xaꞌ ngut;
per lëꞌ mbe nidiꞌzh,
lëꞌ xaꞌ nguruban.
20 Mbaino na,
neta xmod kubeꞌn rë kwent reꞌ,
kuzeꞌ nzhapa lo mbe reꞌ:
“¿Chi nzhaklal bil Jerusalén,
par baꞌ ganin xmod gak kwent cheꞌnal?”
21 Per lëꞌ xaꞌ lë Pab reꞌ nzhakla,
lëꞌ rey César kubeꞌ kwent cheꞌn xaꞌ.
Orzeꞌ milan nzho xaꞌ lizhyiꞌb,
lëꞌda gaꞌ xëꞌl xaꞌ lo rey,
haxta or gake.
22 Orzeꞌ nzhab rey Agripa lo Festo:
―Nu da nzhakla gon,
kwan ka nidiꞌzh mbe baꞌx.
Orzeꞌ nzhab Festo:
―Yëꞌ gonle le.
23 No xtu riyëꞌl,
mizhin rey Agripa kun Berenice plo nibin junt,
dox niwiꞌ men lo bixaꞌ,
orzeꞌ nzhab men,
dox xaꞌ ro rë xaꞌ reꞌ.
Mbaino tutsa nzha bixaꞌ kun rë komandant,
mbaino kun rë xaꞌ más tsak xaꞌ nzho yezh zeꞌ.
Orzeꞌ mileꞌ Festo mandad sondad cheꞌn xaꞌ,
ngwakaꞌ xaꞌ Pab.
24 Orzeꞌ nzhab Festo lo rë xaꞌ mizhin zeꞌ:
―Rey Agripa,
kun más rë go xaꞌ nzhin reꞌ,
lëꞌ mbe reꞌ nzë reꞌ;
rë men Israel kwaꞌn nzho yezh Jerusalén,
no rë xaꞌ kwaꞌn nzho yezh Cesarea reꞌ;
rë xaꞌ reꞌ,
haxta nguruzhië bixaꞌ,
dox nazheꞌb gunaꞌb bixaꞌ lon,
ne bixaꞌ gat mbe reꞌ tuli.
25 Per na zak,
yent cho dol kinu mbe reꞌ par ñal gat mbe reꞌ;
per mis yub miyiꞌ nzhakla,
lëꞌ rey César kubeꞌ kwent cheꞌn miyiꞌ,
kuzeꞌ milen xigab xëla miyiꞌ lo xaꞌ.
26 Nal reꞌ,
neta kwan zoꞌba lo yech,
par xëla lo rey César.
Kuzeꞌ milen mandad nzo xaꞌ lo rë go reꞌ,
per na niwiꞌ lo go,
xkwan ne go,
or lox nabdiꞌzh go lo mbe reꞌ,
go rey Agripa,
porke dox nzhak go nigobeꞌ go kwent cheꞌn men,
nes par ganen xmod zoꞌba lo yech,
or xëla mbe reꞌ lo rey César,
27 porke nilen xigab,
chi xëla tu men nzho lizhyiꞌb,
sin naga nen kwan nak xaꞌ,
orzeꞌ gab men,
yent yek kwaꞌn nilen.