Midiꞌzh Per lo rë men cheꞌn Jesukrist yezh Jerusalén, chon ngwa Per lo Cornelio
11
No rë apost,
kun más rë men cheꞌn Jesukrist xaꞌ nzhin rë yezh kwaꞌn ñaꞌn lazh men Judea,
mbin bixaꞌ lëꞌ nu rë men,
xaꞌ gat lëꞌt men Israel,
ngwayila widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist.
2 Or miëk Per yezh Jerusalén,
zeꞌ nzho pla men cheꞌn Jesukrist xaꞌ nidiꞌzh,
cho nzhakla gak men cheꞌn Jesukrist,
nakiꞌn kë señ kwaꞌn lë circuncisión kwerp cheꞌn xaꞌ,
nela xmod nzob lo ley cheꞌn men Israel.
Rë xaꞌ reꞌ nzhab lo Per,
gat lëꞌt mileꞌ Per por rë kwaꞌn nzob lo ley,
3 nzhab bixaꞌ:
―¿Chon ngwatsiꞌl rë xaꞌ gat nikët señ kwaꞌn lë circuncisión kwerp cheꞌn,
mbaino ndawal kun lëꞌ bixaꞌ?
4 Orzeꞌ midiꞌzh Per,
dizde xmod ngok rë kwaꞌn une xaꞌ,
nzhab xaꞌ:
5 ―Na nzhoꞌ yezh Jope,
no or kinaꞌba lo Dios,
orzeꞌ mixaꞌl lo yibëꞌ,
miluꞌ Dios tu kwaꞌn lon,
nzhalayët tu kwaꞌn nela tu lar ro gaꞌ plo nzon,
no kad skine naliꞌb.
6 Orzeꞌ xe miwiꞌn loi,
no loi nikë rë nak ma kwaꞌn nizë kun rop niꞌ no rop yaꞌ,
no rë ma kwaꞌn nzho dan,
mbaino rë ma kwaꞌn nizë naduꞌb laxtoꞌ,
no rë ma kwaꞌn nzob xiꞌl.
7 Orzeꞌ mbina tu widiꞌzh kwaꞌn ne lon:
“Per,
ngwaxche bit pla ma reꞌ,
mbaino dao ma.”
8 Orzeꞌ nzhapa:
“¡Aꞌa Señor,
laltaꞌ gat ga̱u̱ tu kwaꞌn nzhab ley cheꞌn men Israel nagakt gao met!”
9 Orzeꞌ ne widiꞌzh zeꞌ lon wëlt rop:
“Rë kwaꞌn mitsumbe la Dios,
nagabtraꞌl nagakt gaole.”
10 Chon wëlt mbina widiꞌzh reꞌ,
orzeꞌ ña ska lar ro zeꞌ lo yibëꞌ,
11 lëꞌchi mizhin chon miyiꞌ roꞌ yoꞌ plo nzhoꞌn.
Nzë bixaꞌ dizde yezh Cesarea par nzakaꞌ bixaꞌ da.
12 Orzeꞌ ne Sprit cheꞌn Dios lon:
“Wa kun rë miyiꞌ baꞌ,
yent cho xigab leꞌl.”
No nu za xoꞌp wech be reꞌ,
rë no ngwa lizh xaꞌ kwaꞌn gat lëꞌt men Israel reꞌ.
13 Orzeꞌ mizaꞌ Cornelio kwent lo no,
xmod ngurulo tu ganj cheꞌn Dios lo xaꞌ,
nzho xaꞌ lizh xaꞌ,
nzhab ganj zeꞌ lo xaꞌ:
“Bixëꞌl pla men yezh Jope,
par yakaꞌ bixaꞌ tu xaꞌ lë Simón Per,
14 xaꞌ reꞌ ne lol,
xmod leꞌl par nazakzi Diosal no rë xaꞌ lizhal por kwaꞌn nzëꞌb xki go lo Dios.”
15 Orzeꞌ nguzublon kidizha widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist lo rë xaꞌ kwaꞌn nzhin zeꞌ,
no nguio Sprit cheꞌn Dios laxtoꞌ bixaꞌ,
nela xmod nguio Sprit cheꞌn Dios laxtoꞌ be galo laka.
16 Orzeꞌ mitsilan widiꞌzh kwaꞌn midiꞌzh Jesukrist lo be or ne Me:
“Lëꞌ Juan mililëiꞌ men kun nits,
per go gaklëiꞌ kun Sprit cheꞌn Dios.”
17 No chi lëꞌ Dios mizaꞌ Sprit cheꞌn Me,
yo laxtoꞌ rë men zeꞌ,
nela mineꞌ Dios Sprit cheꞌn Dios yo laxtoꞌ be,
or ngwayila be Señor Jesukrist,
orzeꞌ,
¿cho da par gapa lo Dios:
“Nazaꞌtal Sprit cheꞌnal yo laxtoꞌ rë men baꞌ”?
18 Or mbin rë men cheꞌn Jesukrist zeꞌ,
rë xaꞌ kwaꞌn nidiꞌzh kë señ kwerp cheꞌn men,
rë widiꞌzh kwaꞌn nzhab Per reꞌ,
yentraꞌ kwaꞌn ngab bixaꞌ,
sino ke midiꞌzh bixaꞌ,
nazhon Dios,
mbaino nzhab bixaꞌ:
―¡Tatu nu rë men gat lëꞌt men Israel,
nguziyël Dios,
nizaꞌ Dios xtu mod ban bixaꞌ chi lëꞌ bixaꞌ laꞌ rë kwaꞌn gat lëꞌ nileꞌ bixaꞌ lo Dios!
Xpen Jesukrist kwaꞌn nzho yezh Antioquía
19 Or ngut Teb,
orzeꞌ mireꞌch rë men cheꞌn Jesukrist rë yezh.
Nzho bixaꞌ ña lazh men Chipre,
no nzho bixaꞌ ña lazh men Fenicia,
no más bixaꞌ ña yezh Antioquía.
Nangadiꞌzhtraꞌ bixaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist más lo más rë men,
sino ke nab tsa lo rë men Israel midiꞌzh bixaꞌi.
20 Per nzho pla men cheꞌn Jesukrist xid bixaꞌ kwaꞌn nzë lazh men Chipre,
mbaino rë xaꞌ nzë lazh men Cirene.
Or mizhin bixaꞌ yezh Antioquía,
zeꞌ midiꞌzh bixaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist,
mbaino nu lo rë xaꞌ nidiꞌzh widiꞌzh grieg midiꞌzh bixaꞌi.
21 Nayax dox rë men zeꞌ kwaꞌn gat lëꞌt men Israel,
ngwayila bixaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist,
porke ngoknu Dios rë men cheꞌn Jesukrist,
or midiꞌzh bixaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios lo rë men reꞌ.
22 Or mbin men cheꞌn Jesukrist,
rë xaꞌ kwaꞌn nzho yezh Jerusalén kureꞌ,
mixëꞌl bixaꞌ Bernabé par yezh Antioquía.
23 No or une Bernabé,
rë kwaꞌn wen nileꞌ Dios xid rë men gat lëꞌt men Israel,
nizak laxtoꞌ xaꞌ,
no nzhab xaꞌ:
―Tutsa xigab bileꞌ go,
no dubtaꞌ bileꞌ go kwaꞌn nzhakla Dios.
24 Seꞌ mileꞌ Bernabé par más mixobla bixaꞌ Dios,
porke Bernabé,
tu xaꞌ dox wen,
no dox nzho Sprit cheꞌn Dios laxtoꞌ xaꞌ,
no dox ñila xaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios,
kuzeꞌ dox men nguzubi lo Dios.
25 No dispwés di kureꞌ,
ngwa Bernabé yezh Tarso,
par ngwakwaꞌn xaꞌ Saulo.
26 No or ngwazhël Bernabé Saulo,
orzeꞌ ñëꞌdnu xaꞌ Saulo par yezh Antioquía.
Zeꞌ miaꞌn bixaꞌ tu liꞌn kun rë men cheꞌn Jesukrist kwaꞌn nzho yezh zeꞌ,
no miluꞌ bixaꞌ widiꞌzh cheꞌn Dios por Jesukrist lo nayax men.
Yezh Antioquía,
plo galo laka ngurulë rë men cheꞌn Jesukrist,
kristian.
27 Leꞌn rë ngubizh zeꞌ,
pla profet,
xaꞌ kwaꞌn nidiꞌzh por Dios,
nguroꞌ bixaꞌ yezh Jerusalén,
par ngwa bixaꞌ yezh Antioquía.
28 Tu rë xaꞌ reꞌ lë Agabo,
ngwatso xaꞌ midiꞌzh xaꞌ por Sprit cheꞌn Dios,
nzhab xaꞌ:
“Lëꞌ tu yalwin dox yo yizhyuo”,
no seꞌka ngoke.
Yalwin reꞌ nguio or nak Claudio rey ro.
29 Orzeꞌ,
lëꞌ rë men cheꞌn Jesukrist kwaꞌn nzho yezh Antioquía,
miaꞌn bixaꞌ diꞌzh kad bixaꞌ zaꞌ dimi kwaꞌn zuꞌ bixaꞌ,
par gaknu bixaꞌ rë men cheꞌn Jesukrist kwaꞌn nzho lazh men Judea.
30 No seꞌ mileꞌ bixaꞌ,
lëꞌ Bernabé no Saulo ngwalaꞌ rë dimi kwaꞌn migan zeꞌ lo rë xaꞌ nzo lo rë men cheꞌn Jesukrist kwaꞌn nzho lazh men Judea.