Jesús dxuchálaje̱ꞌ chee̱ lba uva ne chee̱ zruze na caꞌ
15
Gunná Jesús:
―Nedaꞌ nacaꞌ ca tu lba uva da naca na li lazreꞌ,
naꞌ Xraꞌ naque̱ꞌ ca tu benneꞌ dxáꞌane̱ꞌ na.
2 Le̱ꞌ dxechugue̱ꞌ zruze na caꞌ da quebe dxelebía na da zixre,
ne dxun chiꞌe̱ zruze na caꞌ da dxelebía na da zixre chee̱ xelebíadxa na.
La vid y las ramas (Juan 15.1-17)
3 Leꞌe nácale ca zruze na caꞌ da ba nun chiꞌe̱,
ne̱ chee̱ dizraꞌ da ba guchaꞌ leꞌe.
4 Le súaqueze gácale nedaꞌ tuze ca nedaꞌ tu zúale̱zquezaꞌ leꞌe.
Tu zruze xaga quebe gaca cuía na da zixre cheé̱zqueze na che quebe súale̱queze na xaga naꞌ.
Cáꞌanqueze leꞌe quebe bi gaca gunle che quebe tu gácazquezle nedaꞌ tuze.
5 ’Nedaꞌ nacaꞌ bzrigu lba uva,
naꞌ leꞌe nácale zruze na caꞌ.
Bénneaꞌ naque̱ꞌ nedaꞌ tuze,
naꞌ nedaꞌ nacaꞌ le̱ꞌ tuze,
naque̱ꞌ ca tu zruze na da dxebíale̱ꞌe̱ na da zixre,
laweꞌ da quebe bi sequeꞌ gunle che quebe gácale nedaꞌ tuze.
6 Benneꞌ quebe súate̱queze̱ꞌ nen nedaꞌ gaque̱ꞌ ca tu zruze na da dxugu na,
naꞌ bizre na.
Xuluxutupe̱ꞌ zruze na bizre caꞌ,
ne xuluzré̱ꞌe̱ na lu xiꞌ.
7 ’Che leꞌe súate̱quezle nedaꞌ tuze,
ne quebe gusanle dizraꞌ chiaꞌ,
waca nábale ca da dxaca lázrele,
naꞌ sile na.
8 Xraꞌ dxegáꞌana szrene̱ꞌ gate nácale ca zruze na caꞌ da dxelebíale̱ꞌe̱ na da zixre,
ne caní gaca bea na nácale nedaꞌ tuze.
9 Nedaꞌ nazríꞌidaꞌ leꞌe ca nazríꞌi Xraꞌ nedaꞌ.
Chee̱ le̱ naꞌ le súaquezle lu xel-laꞌ zriꞌi lazreꞌ chiaꞌ.
10 Che gunle ca da dxixruj beꞌedaꞌ leꞌe,
naꞌ súate̱quezle lu xel-laꞌ zriꞌi lazreꞌ chiaꞌ,
ca dxunaꞌ nedaꞌ,
dxunaꞌ ca bdxixruj beꞌe Xraꞌ nedaꞌ,
ne zúate̱quezaꞌ lu xel-laꞌ zriꞌi lazreꞌ chee̱ꞌ.
11 ’Nedaꞌ dxuchálajle̱naꞌ leꞌe caní chee̱ súale lu xel-laꞌ dxebé chiaꞌ,
ne chee̱ gaca du lazreꞌ xel-laꞌ dxebé chee̱le.
12 Cani naca da dxixruj beꞌedaꞌ leꞌe:
Le zriꞌi le saꞌ ljwézrele tule xetule ca nedaꞌ nazríꞌidaꞌ leꞌe.
13 Xel-laꞌ zriꞌi lazreꞌ da naca szrendxa naca bea na che tu benneꞌ guzúe̱ꞌ xel-laꞌ nabán chee̱ꞌ chee̱ gácale̱ne̱ꞌ bi ljwezre̱ꞌ caꞌ.
14 Leꞌe nácale bi ljwezraꞌ che dxunle ca da dxixruj beꞌedaꞌ leꞌe.
15 Québedxa xapaꞌ leꞌe nácale bi we̱n zrin chiaꞌ laweꞌ da quebe neze bi we̱n zrin bi da gun xránabeꞌ.
Dxapaꞌ leꞌe nácale bi ljwezraꞌ laweꞌ da ba bzendaꞌ leꞌe xúgute̱ da guzre Xraꞌ nedaꞌ.
16 Leꞌe quebe gunné̱le nedaꞌ.
Nedaꞌ gunnéaꞌ leꞌe,
ne ba nuzúaꞌ leꞌe chee̱ gácale ca zruze lba naꞌ da dxelebíale̱ꞌe̱ na da zixre,
naꞌ tu súazqueze da zixre naꞌ.
Che gunle caní,
naꞌ Xraꞌ gunne̱ꞌ leꞌe xúgute̱ da nábale lu Laꞌ nedaꞌ.
17 Da nigá naca na da dxixruj beꞌedaꞌ leꞌe:
Le zriꞌi le saꞌ ljwézrele tule xetule.
Bénneache chee̱ xe̱zr la xu nigá dxelecuídene̱ꞌ Jesús, ne cáꞌanqueze benneꞌ chee̱ꞌ caꞌ
18 Nadxa gunná Jesús:
―Che bénneache dxelecuídene̱ꞌ leꞌe,
dxal-laꞌ cheajsá lázrele belecuídequeze̱ꞌ nedaꞌ nédxute̱.
Jesús advierte sobre la persecución (Juan 15.18-16.4)
19 Chela nácale leꞌe chee̱ xe̱zr la xu nigá,
naꞌ xelezríꞌi bénneache leꞌe ca zaj nazríꞌine̱ꞌ le saꞌ ljwezre̱ꞌ caꞌ.
Nedaꞌ ba gucáꞌa leꞌe ládujla bénneache chee̱ xe̱zr la xu nigá,
naꞌ chee̱ le̱ naꞌ dxelecuide bénneache leꞌe laweꞌ da québedxa nácale xe̱zr la xu nigá tuze.
20 Le gusá lázrele da guchaꞌ leꞌe,
gunnéaꞌ:
Netú benneꞌ we̱n zrin quebe nácadxe̱ꞌ szren ca xrane̱ꞌ.
Che guláu ziꞌ xuzre̱ꞌ nedaꞌ,
cáꞌanqueze xelau ziꞌ xuzre̱ꞌ leꞌe,
naꞌ che belune̱ꞌ ca dxenná dizraꞌ chiaꞌ,
cáꞌanqueze xelune̱ꞌ ca dxenná dizraꞌ chee̱le leꞌe.
21 Xúgute̱ da caní xelune̱ꞌ chee̱le laweꞌ da nácale chiaꞌ,
ne laweꞌ da quebe zaj núnbeꞌe̱ Xraꞌ nasel-le̱ꞌ nedaꞌ.
22 ’Chela quebe blaꞌa nedaꞌ,
ne bchálajle̱naꞌ benneꞌ caꞌ,
quebe bi dul-la zaj nabague̱ꞌ.
Naꞌa zaj nabágaqueze̱ꞌ dul-la
23 laweꞌ da nu benneꞌ dxecuídene̱ꞌ nedaꞌ,
cáꞌanqueze dxecuídene̱ꞌ Xraꞌ.
24 Chela quebe be̱naꞌ nedaꞌ xel-laꞌ waca zren caꞌ láwela benneꞌ caꞌ ca da netú benneꞌ quebe ne gune̱ꞌ,
naꞌ quebe bi dul-la xelebágue̱ꞌ.
Lácala ba beleléꞌene̱ꞌ da caꞌ,
dxelecuídene̱ꞌ nedaꞌ,
ne dxelecuídene̱ꞌ Xraꞌ.
25 Da nigá dxaca na chee̱ gaca li ca naxúaj na lu da nadxixruj bea na da zjácale̱ benneꞌ caꞌ.
Dxenná na:
Belecuídene̱ꞌ nedaꞌ ne quebe bi da cale̱la be̱naꞌ chee̱ benneꞌ caꞌ.
26 ’Gate xida Bénneaꞌ gácale̱ne̱ꞌ leꞌe,
Bénneaꞌ naque̱ꞌ Beꞌ Láꞌazxa,
ne dxuléꞌene̱ꞌ da li,
Bénneaꞌ sel-laꞌ nedaꞌ waláz chee̱ Xraꞌ,
Lé̱queze̱ꞌ xeche̱be̱ꞌ ca naca chiaꞌ nedaꞌ.
27 Cáꞌanqueze leꞌe weché̱bequezle ca naca chiaꞌ nedaꞌ laweꞌ da zúale̱le nedaꞌ nédxudaute̱.