King Agripa kot-a karivo roa Cha Pol
26
Yah kope King Agripa kairai roa Cha Pol veka,
“Kuiniari awirai mema namairai.”
Korao veka tah,
Cha Pol eno karukore yah awirai ya kairai veka,
2 “King Agripa,
mare karoni revo ine mema tah ova korona revo.
Juda kevitikena tah kanake awirai nena nanairai noma.
3 Kastam koka memi Juda yah ao voro inia kemitovetove mo ero,
mema kamayara veꞌen.
Korao veka tah,
kanatere noma nakemi toropo yah awirai nena namarivo.
4 “Yei Juda kesave nena revo taim baunke kanamentan yah kokai kuiniari mare.
Ao arape kanao ero keyara veꞌen taim kakeni kantri nenaa yah kope kakone mataimon pako Jerusalem.
5 Keyarana veꞌen titja,
boh kepao pasin nena nirai poma,
kuiniari nirai poma.
Nena Farisi raꞌa vo lo memi.
Aro Farisi lo kuprapana prumo kerinia riꞌiy beya kuiniari pava nemekeu vai.
Aro ovu memi Juda,
beya lo kupuana veka ve yei Farisi kwinia riꞌiy vai.
6 Yah mare karon emo,
ku vo korao veka,
nena kanabilip nova God tah kakenikeiya vora ao vemona narao veka titja promis-a karao roiy aro apo memi.
7 Taim aro 12-pla raiyau memi lotu kepao poa God umonai re roro,
keperepo revo pako va ao koka vo promis vemona nokamap.
O king,
kanabilip tah kakenikekeu ao voro.
Korao veka tah,
aro vemona awirai-a inia kavitikena.
8 Toh korao veka rope tah,
beya ovu mopu kebilip pova God veka kuiniari narao aro keviri veꞌen ero neverekope varu vai?
9 “Nena minia,
titja kanao noiy toro aro kebilip pova Jisas vo mataimon Nasaret.
10 Yah kope bo vemona kanao kakone mataimon pako Jerusalem tah bikpris vo tempel-a chirai pona veka,
aro kebilip pova Jisas kanako yei kanarairoki kekepi kalabus.
Yah kope taim kepieiy keviri,
nena minia karoni yah kanairai noiy nopieiy neviri.
11 Yah umumoka inia kanononore oꞌro lotu yei Juda yah kanao noiy toro.
Tah inia kananai va oreva nepoa Biapako yah poko taipo nirai poa.
Ova inia kerenaroro roiy aro vemona tah kanononore mataimon prumo kerinia rarapa tah beyo kanaore naiy va nanao noiy toro.
Cha Pol awirai vo karave Kristen ero kairai
12 “Korao veka tah,
bikpris vo tempel-a chirai pona nanoni mataimon pako Damaskus va bo vemona nanao.
13 O king,
umo karoiko veka belo yah kanaute kakone no rara vemona tah lait vo heven-a raꞌa kanapirikeu.
Lait vemona kobiriri kotawoka umo yah kobiriri kowowo rarina awei aro kekepi pina emo.
14 Yah olgeta keremi meꞌri,
yah kanarivo noa bia raꞌa poko Hibru-a kairai rona veka,
‘Mah Sol,
Mah Sol,
toh korakarope tah kamao mona toro?
Mema inia kamao reka mema veku kwakama veka bulmakau-a aꞌai pepepen-a kerekikim taim kererake nerenori tirin.’b
15 “Tah kope kanatere noa veka,
‘Biapako,
mema bia nape?’
“Yah kope Biapako kairai rona veka,
‘Nena Jisas,
bia voro inia kamao moa toro ero?
16 Yah mare nama variko narom.
Kakane nima,
va nana mompe mema bo nena namao.
Yah awirai-a namairiraiꞌvo more ao koka nena kama yarare veꞌen ero,
tah rere ao va naniritama pa ero.
17 Yah nena va beya kuiniari nana rokonerimaki noiy eno yei aro mema awei aro beya kiave Juda va nepao poma toro vai.
Kanasalim mema nanom miꞌiy
18 tah ine nameimuriki va ao rere bo roroke orevanepore yah riꞌi va nerovoru yah nekape piꞌi lait.
Yah kupuana ya Satan-a nepepeu tah pa nepekeiya God.
Vora awoꞌo va nereko piꞌiy aro bombiam kebilip pona tah kekepi piꞌiy aro bombiam nena veku kanamompe.’
Cha Pol ava kairai roa Cha Agripa ro boho misin ya karao ero
19 “Korao veka tah,
King Agripa,
ao vemona kanapirikeu koraro heven tah beya konina vai.
20 Yah kanoni niꞌiy aro bombiam vo mataimon pako Damaskus wo,
yah kope kakone mataimon pako Jerusalem yah boko koka vo Judia tah kope kanoni niꞌiy aro beya kiave Juda ero.
Yah awirai-a kanairiraiꞌvo noiy vora va ao taipetaipere nepepereki tah nekape piya God yah nepiritaka veka pava kepekeiya.
21 Korao veka tah,
yei Juda kiavena kiarorona tempel are tah kepao nepiena narani.
22 Toh ya God-a kalpim nena kokai kuiniari revo mare,
yah karoni emo awirai nena kanairiraiꞌvo noiy aro kanapo tah yei aro biꞌiy minia.
Nena beya awirai taretirin kanairai vova vai,
bauni.
Awirai ya Cha Moses awei profet titja chiriraiꞌvo ero pon va nokamap.
23 Yah chirai veka,
Krais-a va nai-a napoi yah narai,
yah kope aro keviri kinia matmat ero,
kavariko roiy cha.
Vora rara naruriki roiy awirai vo lait ya God-a niriraiꞌvo poiy Juda veka aro ya awei aro beya kiave Juda.”
Cha Pol kairai roa Cha Agripa re Cha Festus va nerebilip
24 Taim Cha Pol awirai koraꞌa kairaiko,
Cha Festus kaiyki roa yah kairai roa veka,
“Mah Pol kama minteminte o?
Save pako mema ero korao kama minteminte.”
25 Yah Cha Pol karuova veka,
“Bia biꞌiy Mah Festus nena beya kana minteminte vai.
Awaka kanairai,
yah ruru neman-a kwinia rina.
26 King Agripa ao voro kanairirai ero kayara veꞌen.
Korao veka tah kanairai noa revo beya kanariri vai.
Yah kanayara veka ao koka kanairai ero,
beya kwiniaroki reiya vai,
ya veku ao vemona kayara veꞌen.
27 King Agripa,
era kamabilip mo awirai yei profet o bauni?
Kanayara veka kamabilip.”
28 Yah kope King Agripa kairai roa Cha Pol veka,
“Awirai-a namairai pon korama.
Era kamitoro veka kuiniari namao nanave Kristen vai?”
29 Yah kope Cha Pol kairaikire roa king-a veka,
“Boh taim-a nokuken o taim-a noririva,
beten-a inia nanao noa God veka mema awei aro bombiam koka awirai vemona nopurivo,
mopu kuiniari nopu bilip veka nena.
Kope taim nopubilip,
sen-a beya kuiniari niaponapu vai.”
30 Kope king-a kavariko re Gavana tah Kwa Bernaisi yah yei aro koka kekepi piꞌiy emo,
kevereko keropi minia.
31 Tah kope kiute kenopi upuoꞌo,
yah yei veku chiriraiꞌvo veka,
“Bia emo beya nai-a rava karao va narai o nakalabus vai.”
32 Tah kope King Agripa kairai roa Cha Festus veka,
“Kuiniari mare nemiꞌin nanoi upuoꞌo,
toh kope ya veku kairai Cha Sisar va kot ya narivo.”