Quiquinpa malcanćhümi mana ćhasquipäcunchu
6
Chaypïtam Jesus llapa yaćhapacünincunawan unay yaćhaśhan Nazaret malcanta licula.
San Marcos 6.1-29
2 Warda muyun ćhämuptinmi juntunaculcänan wasićhu yaćhachila.
Chay yaćhachishanta uyalilmi jucmanyacüśha:
“¿Maypïtatá caycunacta apämun?
¿Mayćhütá caynu yaćhätucämun?
¿Imanuypatá caynu milagrucunactapis lulacuyanman?
3 Cayꞌa Mariap wawin carpintïrullari.
¿Manachun cananpis yaꞌanchicwan cusca yaćhayalcan śhullcan Josëpis,
Jacobopis,
Judaspis,
Simonpis panincunapis,
imamá?”
nil nipäcula.
Chaymi mana licaytapis munapäculachu.
4 Chaymi Jesus nila:
“Manam quiquinpa malcallanćhuꞌa ayllullanćhuꞌa wasillanćhuꞌa Diospa willacünincunacta allinpa ćhasquipäcunmanchu” nil.
5 Chaymari chayćhu ima milagrucunactapis Jesus mana lulalachu;
juc ishcay ishyäcunallactam maquinwan yataycul allinyachila.
6 Ñatac chay malca-masincunap mana chalapacuynincunapïmi sumä licapayllaman camäśha cayäla.
Jesusmi yaćhapacünincunacta ishcay-ishcay willacü caćhan
Chaypïtam muyülïnin malcancunamanña yaćhachï licula.
7 Chayćhu ćhunca ishcayniyu yaćhapacünincunacta juntuyculmi supaypa maquinpi julamunanpä munayninta uycul lluy malcacunäman ishcay-ishcayta caćhala,
cay nil:
8 “Amam caminuyquipä luncuyquitapis,
nï milcapayquitapis nï illayniquitapis apapäcunquichu,
aśhwanpa garutillayquitam.
9 Śhucuyllayquiwan janä müdanallayquiwanmi lipäcunqui.
10 Mayanpa wasinmanpis ćhäpäculꞌa chayllaćhu capäcuy juc malcaman pasapäcunayquicama.
11 Sïchuśh mayćhüpis mana allinpa ćhasquipäcuśhuptiquiꞌa ütac mana uyalïtuculcaptinꞌa ćhaquiquiman laꞌaśha pulbüllactapis tapsilcul pasaculcay chay malcäta ima pasanantapis tantiapäcunanpä.
˻Rasunpa cäraycunan muyuncäćhuꞌa Sodoma Gomorra malcacunapïtapis mas mastalämi mućhuycachisha capäcunꞌa˼” nin.
12 Chaymi yaćhapacünincuna intiru malcacunäman lipäcul nunacunäta willaculcäla:
“Juchayquipi wanaculcay” nil.
13 Chaynütacmi Satanaśhpa gänäśhacunactapis achcacta caćhaycachipäcula;
achca ishyäcunactapis ulibu nishan jaćhap asaytinwan llusiycul allinyachipäcula.
Herodesmi Bawtisä Juanta wañuchin
14 Chay timpu Jesus sumachisha captinmi nasyunpa mandänin Herodespis yaćhälul nila:
“Bawtisä Juanćha śhalcämun;
chayćha milagrucunacta lulayan” nil.
15 Waquin nunacunañatacmi:
“Diospa willacünin Eliaschućh jinam licalïmun” nipäcula.
Waquinnincunañatacmi:
“Payꞌa Diospa unay willacünin-yupayćha” nipäcula.
16 Caynu Jesuspi limäta uyalilculmi Herodes nila:
“Muꞌuchishá Bawtisä Juanćha sigürupis cawsämun” nil.
17 Caynümi wañuynin cala:
Mandacü Herodesshi walmin Herodiaspa janan carsilman chay Bawtisä Juanta wićhachila maquincunacta cadinawan ćhänalcachil.
Chaynu jinala Herodes irmänun Felipip walmin Herodiaswan tincucüśhanpïshari.
18 Chayshi Juan chay Herodesta:
“Caynu cuscacuycuśhayquicá manam allinchu” nil piñapäla.
19 Caynu nishanpïtash chay walmica nanay ñawinwan lical wañuchiyta munapäla.
Jinalpis quiquin Herodes mana munaptinshi nï atipälachu.
20 Herodesꞌa manchacuywan allinpash licaycula mana juchayu allin nuna Juan caśhanta yaćhal.
Ñatac Juanpa limaśhantá gustaculash masqui rasunpa mana sumäta tantialpis.
21 Ñatac Herodias wañupacuśhancäta lulaycunanpä ćhämunshari.
Chay Herodespa santun ćhämuptinshi quiquin ayachimula llapa puydïcunacta,
wardiacunap mandänincunactapis,
Galileap prinsipalnincunactapis.
22 Chaymanshi Herodiaspa wawin wamlaca yaycaycamul sumä-sumä tuśhuyninwan Herodespawan juccunäpa śhunꞌuntapis suwaycülun.
Chayshi Herodes wamläta nicuyan:
“Imacta mañamaptiquipis uycuśhayquim” nil.
23 Limalicucuyanläshi canpis:
“¡Masqui cay mandaśhá nasyuncätapis ćhawpipi uycuśhayquimari!”
nil.
24 Niptinshi mamanman apuraypa yalulcul:
“Mamay,
¿imactatan mañäman?”
nila.
Niptinshi:
“ ‘Bawtisä Juanpa umanta’ niy-ari” nila.
25 Chaynu niycuptinshi mandacü Herodesman apuraypa cutiycamul mañala:
“Juanpa umanta ćhanćhaman uycamänayquitam muná” nil.
26 Niptinshi mandacü Herodes llaquicülun.
Jinalpis manash ninanꞌa calañachu llapa ayachimuśhan nunacunap ñawquin limalicuyalꞌa.
27 Chayshi chay üralla juc wardiacta caćhala carsilcäman Juanpa umanta cuchulcul apamunanpä.
28 Chaynu muꞌulculshi ćhanćhaćhu wamläman uycula.
Chay wamlañatacshi mamanman pasaycachila.
29 Chaynu wañülächishanta yaćhälälilshi,
Juanpa puliwshïnincuna śhalcämul pampapämunanpä apaculcäla.
Jesusmi picha walanga nunacunaman micuyta camachin
30 Chaypïta Jesuspa caćhaśhancuna cutïlälimulmi ima lulapäcuśhantapis yaćhachipäcuśhantapis willaycapäcula.
San Marcos 6.30-56
31 Ñatac nunacunaca achca-achca cutiticlaylla śhapämuptinmi micapäcunanpäpis manaña timpu calachu.
Chaymi Jesus:
“Acuchun lishun chunyäniscanman,
jamapaycälinayquipä” nin.
32 Nilculmi barcuwan chunyäninman paycunalla liculcäla.
33 Ñatac yalapäcuśhanta licäcunaca may linantapis yaćhälälilmi intiru malcapi yalalcamul wayra-wayra ćhaquiwan liculcäla.
Jinalmi paycunapïtapis puntactalä ćhälälil juntulayalcälaña.
34 Jesus barcupi jiꞌalpamunanpä achca-achca nunacuna alcayalcäśhanta licalculmi sumä-sumä llaquipaycula,
mana michïniyu uwish-yupay cayalcaptin.
Chaymi achcacta yaćhachiyta allaycula.
35 Chayćhu ñä tardicalpuyaptinmi yaćhapacünincuna aśhuycälil:
“Taytáy,
tardiña cacuyaptin cay chunyäcäćhu micuypïpis wañülälinꞌaćh.
36 May malcallamanpis micuy ashï lipäcuchunñari” nipäcun.
37 Nipäcuptinmi Jesus:
“Amcunari micachipäcuy” nila.
Niptinmi yaćhapacünincuna:
“¿Ishcay paćhac muyunpa ćhanin illaywanlächun lantï lipäcuśhä imatá?”
nila.
38 Nipäcuptinmi:
“¿Ayca tantactam uywayalcanqui?
Má,
licaycapämuy” nila.
Chay talïlälimulñatacmi:
“Picha tantawan ishcay challwallam cañä” nipäcula.
39 Niptinmi yaćhapacünincunacta nila birdi pastuman lluy taycachipämunanpä.
40 Chaymi paćhacninpi-cama,
picha ćhuncanpi-cama taycapäcula.
41 Jinaptinmi Jesus chay picha tantätawan ishcay challwäta apticulcul,
sïlüta licalayal Tayta Diosta sulpayta ucula.
Jinalculmi tantäta challwäta partilcul,
yaćhapacünincunacta manyapi aypupämunanpä uycula.
42 Chayćhümi llapa nunapis maćhaycälinancama micacaycälila.
43 Jinaptinpis ćhunca ishcayniyu canaśhta juntactalämi puchüninta juntupäcula.
44 Cay micücunämi wayapanllanlä picha walanga capäcula.
Jesusmi yacu jananpa pulin
45 Chaypïtam Jesus nunacunäta jamallá nishancama yaćhapacünincunacta barcuwan puntachila ućhap chimpan Betsaida malcaman.
46 Chayćhu jamallá nilcul ulumanlämi Dioswan limananpä ishpila.
47 Ñä tutacalpuyaptin yaćhapacünincuna ućhäta ćhawpichayalcälañam.
Jesusñatacmi ichá chay ulullaćhülä cayäla.
48 Chay ćhawpichayalcaptinmi alli-alli waywa punta-lädupi licalïmuptin wañuy cawsayña pishipäśha barcunta liyalcächila.
Chaynu liyäśhanta yaćhayal wallpa waꞌay üranülämi Jesus lila yacu jananpa yaćhapacünincunaman.
49-50 Chaynu yacu janallanpa pulishtin pasacuyäta licälälilmi apalcaćhacuyalcan:
“¡Aćhaćhay!
¡¿Cundinäduchun imam?!”
nil.
Jinaptin-pacham Jesus nila:
“¡Ama manchaculcaychu!
¡Jawcayapäcuy!
¡Yaꞌam cayá!”
nil.
51-52 Nilcul chay barcuman ishpïluptinmi waywapis lluy śhaycülun.
Chaymi yaćhapacünincuna licapänacuyllaman camälälila tanta camachishanćhu sumä munaynin camalachicuśhanta mana tantiapäcul.
Jesusmi Genesaretćhu ishyäcunacta sänachin
53 Chay ućhäta pasälälimulmi Genesaret malcaman ćhälälila.
54 Chayćhu barcunta wataycul bäjalpuyaptinmi lluy nunacunapis lisïlälilaña.
55 Jinalmi Jesus ćhämuśhanta willaculcä intiru Genesaretcunaman pasaculcäla.
Jinaptinmi imaymanawan ishyänincunacta chacanacunawan wantucuśha apapämula sänachipunanpä.
56 Jatun malcacunaman,
tacsa malcacunaman,
istansiacunaman yaycuptinmi,
llapa ishyäta julapämula chay pasanan caminucunäman.
Chaypa pasaptinñatacmi llapa ishyäcuna ruygaculcäla Jesuspa müdananpa manyallanta yataycapäcunallanpäpis.
Chayćhu yataycücunaca sänum licalipäcula.