Janay pachämanmi Eliasta puśhacun
2
Eliasta bintup ćhawpinćhu janay pachäman Tayta Dios puśhacunanpä cayaptinmi Eliseowan Elias Gilgalpi yalapämula.
2 Chayćhümi Eliseocta Elias nin:
“Tayta Diosmi Bet-el malcaman caćhayäman.
Amꞌa cayllaćhu quïdacuchcay” nil.
Niptinmi Eliseo:
“Tayta Diospis ampis tuquictamari yaćhanqui mana caćhaycunacta” nin.
Chaymi Bet-el malcaman cuscan lipäcula.
3 Ñatac Bet-el malcaćhu yaćha Diospa willacünincunam Eliseoman talipalcälimul nipäcun:
“¿Yaćhanquichun yaćhachïcüniqui Eliasta Tayta Dios canan puśhacunanta?”
nil.
Niptinmi Eliseo:
“Aw,
yaćhayämari.
Ñatac upälla capäcuy” nin.
4 Yapañatacmi Eliseocta Elias nin:
“Tayta Diosmi Jerico malcaman caćhayäman.
Amꞌa cayllaćhu quïdacuchcay” nil.
Niptinmi Eliseo:
“Tayta Diospis ampis tuquictam yaćhanqui mana caćhaycunacta” nin.
Chaymi Jerico malcacta pulan lipäcula.
5 Ñatac Jericoćhu yaćhä Diospa willacünincunam Eliseoman talipalcälimul nipäcun:
“¿Yaćhanquichun yaćhachïcüniqui Eliasta Tayta Dios canan puśhacunanta?”
nil.
Niptinmi Eliseo:
“Aw,
yaćhayämari.
Ñatac upälla capäcuy” nin.
6 Yapañatacmi Eliseocta Elias nin:
“Tayta Diosmi Jordan mayuman caćhayäman.
Ama chaynu caychu cayllaćhu quïdacuchcay” nil.
Niptinmi Eliseo nin:
“Tayta Diospis ampis tuquictam yaćhanqui mana caćhaycunacta” nil.
Chaymi pulan lipäcula.
7 Jinalmi Jordan mayup patallanćhu śhaycaycapäcula.
Ñatac picha ćhunca willacücunam paycunacta atipäcul calusca chimpampi licapapäcula.
8 Chayćhu Elias capütanta patalalcula chaywan yacüta wipyäluptinmi yacuca wicman-cayman laquicacülun.
Jinaptinmi chaquillapña pulan chimpapäcula.
9 Chimpalcälilmi Eliseocta Elias nin:
“¿Läduyquipïta manaläpis puśhacamäśhancama,
imactam ampä lulaycapucman?”
nil.
Niptinmi Eliseo nin:
“Willacü pudirniqui canäpä ishcay cuti masta munayniquita uycallämayꞌari” nil.
10 Niptinmi Elias nin:
“Anchap sasa-sasactam mañayämanqui.
Ñatac läduyquipi puśhamäśhanta licamalꞌa mañacamäśhayquita ćhasquinquim.
Mana licamalꞌa manam ćhasquinquichu” nil.
11 Chaynu limaśhtin liyalcaptinmi ninapi carritawan cawallu licalilcamul laquïlun.
Chayćhümari bintup ćhawpinćhu janay pachäman Elias licun.
12 Chayta licälulmi Eliseo apalcaćhaypa-cama nicuyan:
“Taytallay-taytay,
Israel läducunäpa pilyänincunapïpis,
carritancunapïtapis anmi sumänin caculanqui” nil.
Chaypïta mastá manañamari Eliasta licalañachu.
Chayćhümi Eliseo müdananta ishcayman laćhyälun.
13 Jinalculmi Eliaspa capütan palpuśhanta pallalcul cuticamula.
Jordan mayup patanćhu cayalñam,
14 chay Eliaspa capüta uywaśhancäwan yacüta wipyälun:
“Eliaspa Tayta Diosnin,
¿mayćhütan cayan?”
nil.
Chaynu wipyällaptinmi yacuca wicman-cayman laquicacüluptin Eliseo caśhan chimpala.
15 Ñatac Jerico malcapi willacücunämi chimpapi licapayalcämul nipäcun:
“Eliaspa munayninmari Eliseoćhüña cayan” nil.
Chaymi Eliseoman talipalcälil puntanman unꞌulacaycälil nin:
16 “Licay,
cayćhu picha ćhunca (50) sumä-cama nunayquicunam cayalcá.
Yaćhachïcüniqui Eliasta ashimü canan lipäcuśhä.
Ichaćh Tayta Diospa Ispiritun apalcul chay-chay ulꞌumanpis,
pampamanpis caćhalpuycülun” nil.
Nipäcuptinmi Eliseo:
“Mayantapis ama caćhapäcuychu” nin.
17 Niptinpis anchap jicutayalcaptinmi Eliseo jucmanyäśhäña nin:
“Ashipämuytacꞌari” nil.
Chaymi picha ćhunca (50) nunacunäwan quimsa muyun Eliasta ashiyalcämulpis mana talipäcamulachu.
18 Chaypi caśhan Jerico malcaman cutïlälimuptinmi chayćhu Eliseo nin:
“Manachun ‘amaña lipäcuychu’ niyalcac” nil.
Yacuctam Eliseo chuyaman muyuchin
19 Chaypïtam Eliseocta Jerico malcayu nunacunaca nipäcun:
“Taytay,
licaśhayquinüpis cay malcaca allinćhümá cayan.
Ñatac yacullanmi mana bälinchu.
Chaymi allpacunäpis tuquictachu mana wayuchin” nil.
20 Niptinmi Eliseo:
“Muśhü tasunćhu caćhicta apamumay” nin.
Chaynu apäläliptinmi,
21 yacup ñawinman Eliseo lilcul,
chay caćhïta wacaycüla cay nil:
“Tayta Dios caynütam nin:
‘Cay yacucta yaꞌami chuya allinmanña muyuycachí.
Manañam wañuchinꞌachu nï allpactapis amyachinꞌañachu’ ” nil.
22 Chay pachapïtam Eliseo nishannu yacuca tuqui allinña canancama cayan.
23 Chaypïtam Bet-el malcäman Eliseo lila.
Chaynu liyaptinmi malcapi walaśhcuna yalalcälimul burlapapäcula:
“¡Sipla uma,
ishpimuy!
¡Sipla uma,
ishpimuy!”
nil.