31
Ñatac suydrun Labanpa chulincuna:
“Papäninchic cäninta chalacuyculmi Jacobꞌa rïcuyälun” nil nishanta Jacob uyalïlun.
2 Jinaman Jacob tantiälun unaynüñachu suydrun Laban mana licaśhanta.
3 Chaymi Jacobta Tayta Dios nin:
“Amwanmi mayćhüpis caycuśhä;
aylluyquicunaman malcayquita cuticuy” nil.
4 Niptinmi Jacob walmin Raqueltawan Leacta uywancunawan caśhancäpïta ayalcachimul nin:
5 “Tantiälümi,
papäniqui unaynüñachu manaña licamäśhanta.
Ñatac taytäpa Tayta Diosninꞌa yaꞌawanmi cayan.
6 Tuquictam amcuna yaćhapäcunqui papäniquita llapan callpäwan caycama sirbiycuśhäta.
7 Taytayquiñatacmi ichá achca cuti casquillanwan pägütapis juccunaman muyucalcachin.
Ñatac Tayta Diosꞌa ima pasamänantapis manam munalachu.
8 Papäniqui Labanmari:
‘Pintashcunämi päguyqui canꞌa’ nimäla.
Jinaptin pintashllanllantam uwishcunaca waćhatityälun.
Chaynütac ‘bäyuncunam yanapämaśhayquipi canꞌa’ nimäla.
Jinaptin bäyunllanllantatac waćhatityälun.
9 Chaynüpam Tayta Dios papäniquip uywanpi yaꞌacta uycamäla.
10 “Chaynütac uwishcunaca chalacunan timpućhümi,
suyñuynïćhu licälú carni chaläcunaca uwicuna,
yanacuna,
pintashcuna capäcuśhanta.
11 Chayćhümi Tayta Diospa anjilnin suyñuynïćhu:
‘Jacob’ niman.
Chaymi:
Taytay,
cayćhümi cayällá’ nilá.
12 Niptïmi niman:
‘Licay carni chaläcunäta,
yananllanllan,
uwinllanllan,
bäyunllanllan caśhanta.
Laban lluy mana allin lulaśhuśhayquita licalämari.
13 Chay Bet-elćhu lumicta śhalcaycachil asaytiwan jillpuycuśhayquićhu limalicuśhayqui Tayta Diosmi cayá.a
Canan cay malcapi yalul,
aylluyquicuna caśhancäman cuticuy’ ” nil.
14 Niptinmi Raquelwan Lea:
“¿Papäninchicpa wasinćhu tücäninchic cayanñachun imatá?
15 Juc nunapänüñamari licamanchicpis,
aśhta yaꞌanchicta lanticamäśhanchicpa ćhanintapis camacälunñam.
16 Papäninchicpa lluy cänincunacta Tayta Dios uycamäśhanchic yaꞌanchicpäwan wawinchiccunapäñamari canan cayan.
Chayurá Tayta Dios nishuśhayquitanu lulaycuy” nipäcun.
Suydrun Labanpïtam Jacob ayicun
17 Chaymi Jacob alistaculcul walmincunactawan chulincunacta camïllu uywanman sillalcachil yaluculcan.
18 Lluy uywancunactapis,
chaynütac Padan-aramćhu armacuśhancunätapis apaculcul Canaanćhu taytan Isaac caśhancäman cuticula.
19 Ñatac taytan Laban millwa lutü yalüluptinmi wasinćhu cä papäninpa taytachancunacta Raquel pacallap apacula.
20 Chaynüpam liculcäla Aram lädu suydrun Labanta mana yaćhaycachillal.
21 Lluy ima cänincunactapis apaculculmari liculcäla.
Eufrates mayüta pasälulñatacmi Galaad ulꞌucuna läduman liculcäla.
22 Ñatac quimsa muyunpïtalämi Labanta willälälin Jacob ayicuśhanta.
23 Chaymi Laban aylluncunacta juntuycul Jacobta aticulcan.
Chaynu anćhish muyun atinacuyalmi Galaadpa ulꞌuncunaćhüña alcansälun.
24 Ñatac chay tutam Aram caśhta Labanman Tayta Dios suyñuyninćhu licalilcul:
“Yanꞌalätac Jacobta imactapis niyanquiman” niycülun.
25 Ñä Galaad lädu ulꞌućhu Laban alcansälulmi Jacobpa chucllancuna chayćhu śhalcächisha cayaptin,
paypis lluy liwshïnincunapäwan chayćhu śhalcachila.
26 Chayćhümi suydrun Laban Jacobta nicuyan:
“¡Imactam lulälunqui!
¡Casquipalcamal chulïcunacta gïrraćhu prïsuctanu puśhacamulanqui!
27 ¿Imapïtam artiquiwan mana willaycamal upälla ayimulanqui?
¿Manachun jatun cumbiducta lulaycul taquicunawan,
arpacunawan tuquip caćhamucman cala?
28 Isisí,
nï chulïcunactapis willcäcunactapis muchacuycul dispidiycachimanquipischu.
¡Luclunümi cayta lulälunqui!
29 Maquilläćhümi am cayanqui munaśhäta lulänacpäpis.
Ñatac taytayquip Diosninmi tuta niman:
‘Yanꞌalätac Jacobta imallactapis niyanquiman’ nil.
30 Aw,
tantiämi taytayquip malcanpïta llaquisha cayniquiwan licuyta munaśhayquita.
Ñatac ¿imapïmi taytachäcunacta suwamälanqui?”
nin.
31 Niptinmi Jacob:
“Rasunpa,
chuliquicunacta waycämanayquipïtam sumä manchaculá.
32 Ñatac taytachayquicunacta mayannïćhüpis taliśhayquica wañuchishä cachun.
Chaynütac lluypa ñawquin ashiycuy,
imallayquitapis talilꞌa apacuy” nin.
Ñatac Jacobꞌa manamá yaćhalachu chay taytachacunacta Raquel apacamuśhanta.
33 Chaynu niptinmi Jacobpa,
Leapa,
ishcaynin uywaynincunap,
Raquelpa lluy chucllancunacta ashilpis suydrun Laban imactapis mana talilachu.
34 Ñatac Laban ashishan-camam Raquel chay apacamuśhan taytachacunäta camïllu sillacuśhanpä caruna lulinman pacaycul sillaculcula.
Chaymi Laban maynüpa ashilpis mana talilachu.
35 Jinalculmi taytan Labanta:
“Papay ama piñacuychu,
quilla ishyacuynïwanmi cayá.
Chaymi śhalcunäpä mana allinchu” nin.
Chaymi taytan lluy ashishanćhu taytachanta mana talilachu.
36 Chaymi Jacob rabyalcul Labanta ñaćhaña lacsälun:
“¡Ima mana allintam lulälú!
¡Imam juchá caynüpa atipämänayquipä!
37 Lluy ashishayquićhu,
¿imallayquitá talïlunquimá?
Má,
ćhulaycamuyꞌari aylluyquicuna licäca cananpä.
38 Cay ishcay ćhunca (20) wata amwan cayaptí manam jucllay uwishllayquipis,
capishllayquipis śhulluyculachu,
nïtac jucllay ulu uwishllayquitapis micuyculäpischu.
39 Manam imaypis atücuna micüśhactá ćhächimulächu;
chaynu pasaptinpis yaꞌamari śhalcachilá.
Tutap muyunpa suwamäśhancunätapis pägachimälanquimá.
40 Muyunpá lupaycunäćhümi ñacalá;
tutapañatacmi puñuypi aywićhyayal asacunäwan catcatayal ñacalá.
41 Chaynümi ishcay ćhunca (20) wata sirbilac:
ćhunca tawayu watam chuliquicuna-laycu,
süta watam uywayquicuna-laycu.
Achca cutim pägücunactapis jucman muyucalcachilanqui.
42 Ñatac papäní Abrahampa,
Isaacpa Tayta Diosnin mana captinꞌa mana imayu calanllactaćh alümanquiman cala.
Chaynu ñacaywan lulaycuśhäta Tayta Diosmi licaycamäla.
Chaymi tuta piñapäśhulanquipis” nin.
Jacobwan Labanmi limalinaculcan
43 Niptinmi Jacobta Laban nin:
“Cay walmicunäpis chulïmi,
wawincunapis willcäcunam,
uwishcunäpis,
lluy ima licaśhayquicunäpis yaꞌapam.
Ñatac ¿chulïcunactawan willcäcunacta imanämanñamá?
44 Canan amwan yaꞌa limalicuśhun.
Chayćha juc licachi yaꞌanchicpi caycunꞌa” nil.
45 Chaymi Jacob lumicta siñalpa śhaycaycachil Labanpa aylluncunacta nin:
46 “Lumicunacta juntupämuy” nil.
Niptinmi lluy juntülälimuptin chaypa lädunćhu micapäcula.
47 Chaytam Laban “Jegar Sahudata” śhutiwan śhutichäla.
Jacobñatacmi “Galaadwan” śhutichäla.
48 Chayćhu Labanmi:
“Cay juntula lumim limanacuśhanchicpi licäninchic” nin.
Chaymi Galaadwan śhutichäla.
49 Chaynütacmi suydrun śhutichäla Mizpawan:
“Wicta cayta licuptinchicpis Tayta Diosmi licaycamäśhun.
50 Ñatac chulïcunacta usuchiptiqui,
ütac juc walmicunawan casaracuptiquiꞌa Tayta Diosllañam licaycuśhunqui masqui mana mayan juc cayaptinpis” nil.
51 Nilculmi:
“Cay lumi juntuśhanchiccäwan śhalcachishanchiccäta licay.
52 Cay śhalcachishanchiccämi camalachimäśhun anmanpis yaꞌamanpis mana pasanacuyänapä,
nï ima mana allinta lulanacuyänapäpis.
53 ¡Awquillunchic Abrahampa Nacorpa Tayta Diosninꞌari allichaycamäśhun!”
nin.
Chaymi Jacob papänin Isaac manchacuywan alawäśhan Tayta Diosćhu limalicula.
54 Jinalculmi uywacunacta wañuycachil Tayta Diosta uycula altunnin ulꞌüćhu.
Chaypïtam lluy aylluncunacta ayalcachimul micapäcula.
Chay ulꞌüćhümi chay tuta puñupäcula.
55 Chay wäla Laban śhalcuculcul chulincunacta willcancunacta muchacuyculmi allin capäcunanpä niycula.
Chaypïtam malcanta cuticulcäla.