Sodoma Gomorra malcactam camacaycun
19
Chay ishcay anjilcunämi inti jiꞌalpuyaptinña Sodoma malcaman ćhälälin.
Lotñatac chay malcap puncunćhu täcuyäña.
Chaymi licälul-pacha ćhasquïnin śhalcuculcul pampäcama uyshucuycula:
2 “Taytacuna,
nunayquim callá;
ama chaynu capäcullaychu wasïta lilläśhun jamaculcänayquipä,
ćhaquiquitapis paꞌaycälinacpä.
Wälamanñaćh pasaculcanqui” nin.
Niptinmi paycunañatac:
“Sulpá callächun,
ñatac yaꞌacuna cällillaćhümi wälapäcuśhä” nin.
3 Chaynu Lot jicutapayalmi awnïchila;
jinalmi wasinta lipäcula.
Chayćhümi jatun cumbiducta lulal mana libadürayu tantactapis micapäcula.
4 Ñatac manaläpis cämanman uśhtupäcuptinmi Sodoma malcapi lluy-lluy nuna awquishcunapis,
müsucunapis Lotpa wasinta cunćhacaycälin.
5 Jinalculmi Lotta ayaycaćhaypa nicuyalcan:
“¿Mayćhümi cayan jamapacunanpä ćhämu nunacunaca?
¡Waśhaman wicapamuy abusapäcunäpä!”
nil.
6 Niptinmi Lot paycunawan limä yalulcul puncunta wićhaculcullal nin:
7 “Malcamasïcuna ama chaynu caychu;
amari chaynu mana allintá lulapäcullaychu.
8 Wasïćhu jamapacü nunacunäta ama imactapis lulaycäliychu.
Aśhwanpa umricta manalä lisï ishcay wamläta uycälishayqui munaśhayquita paywan lulapäcunayquipä” nil.
9 Niptinmi paycuna nicuyalcan:
“¡Chincay ñawïpïta!
¡Yaꞌacunapi manalä cayalchun mandätucu-cayalcämanquimanlä canpis imatá!
¡Cananmá paycunapïtapis mas piyurtalä lulapäcuśhayqui!”
nil.
Nilculmi Lotpa jananman paćhcaycälimul puncucta cućhpächiyta munacuyalcan.
10 Chayćhümi chay ishcay jamapacücunaca chacchalcamul Lotta wasi luliman aysaycul,
puncucta juclla wićhälälin.
11 Waśha puncućhu uchuyllapis awquishpis lluy cäcunätañatacmi aplächin.
Jinaptinmi mayćhu puncu caśhantapis mana talil chaplaycaćhaculcäla.
12 Jinalculmi chay jamapacücunaca Lotta nin:
“¿Cayanlächun juc aylluyquicuna?
Wamlayquicunactapis,
maśhayquicunactapis lluy cäniquicunactapis cay malcapïta aśhuchiy.
13 Cay malcap mana allin lulaynincunapi quijacuynin Tayta Dioscamañam ćhälun.
Chaymi tincüninmannu mana caśhanman muyuchipäcunäpä caćhapämäla” nil.
14 Chaymi Lot wamlanwan cuscananpä limay-masincunacta willaycamü lila:
“Apurayllaña caypi yaluśhun,
Tayta Diosmi cay malcacta camacaycülunꞌa” nil.
Paycunañatacmi:
“Yanꞌalćha nipayäman” nipäcula.
15 Ñä achicacalpuyaptinmi anjilcunaca Lotta nin:
“Apurayllaña walmiquita,
ishcay wamla chuliquita puśhaculcul licuy;
cay malcacta mućhuchishanca mana chalaśhunayquipä” nil.
16 Chayćhu muspaypanu muspacuyaptinmi chay nunacunaca Tayta Diospa llaquipayninwan Lotta,
walmintinta,
chulintinta maquipïta chancuśhtin malcapïta waśhaman puśhälun.a
17 Chay waśhaćhu cayalcaptinñam jucnin anjilca:
“¡Ayiculcay!
Ipamanpis mana licalcullal pampacunäćhüpis nï śhaycuycullal ulꞌüman ayiculcay;
yanꞌalätac wañülu imanquiman” nin.
18 Niptinmi Lot:
“Taytacuna,
ama chaynu callaychu,
19 cay nunallayquita chalapacuna caśhayquiwan llaquipaycamalmi cawsaynïtapis salbaycallämanqui.
Ulꞌüman ćhayta mana atipaptïćha mućhuchicuyca alcansämal wañüchimanman.
20 Aśhwanpa cayniscallaćhu tacsha malcallaman ayilćha iscapäman.
Chayman ayinäpäri awniycallämay.
Rasunpa chay uchuy malcallaman ayilćha iscapayculläśhä” nin.
21 Niptinmi jucnin:
“Cay mañacuyniquita uyalilmi,
cay nimäśhayqui malcacta mana mućhuycachishächu.
22 Ñatac wayrallañari chayman ayiculcay.
Ćhäpäcunayquicama manalämi imactapis lulaśhächu” nil.
Chaymi cay malca “tacshalla”b nisha cala.
23 Chay tacsha nishan malcäman inti ishpinayämuptinñam Lot ćhälälin.
24 Chaylämi Tayta Dios janay pachäpïta asufriwan ninacta Sodoma Gomorra malcäman tamyächimula.
25 Chaynüpam chay jinantin malcaca lluy imapis cänintin lluy wiñänintin sumä camacaycüśha cala.c
26 Ñatac Lotpa walmind ipaman muyulcülulmi suytu caćhiman śhäcuyal licalïla.
27 Chay wäla Tayta Dioswan limanancäman Abraham ishpishanćhümi,
28 licälun Sodoma Gomorra malcapi urnupïnu sumä-sumä untaylla ishpiyämüta.
29 Chaynüpam Tayta Dios camacaycüla.
Ñatac Abrahamta yalpalculmi chay jinantin malcacunacta camacaycüśha canancäpi Lotta juluycula.
30 Chay tacsha nishan malcaćhu yaćhayta manchaculmi ishcaynin wamla chulinwan ulꞌüman Lot liculcäla.
Chayćhümi maćhayllaćhu yaćhapäcula.
31 Chaypïtam mayurca śhullca ñañanta nin:
“Papäninchic awquishñam cayan;
custumrinchicmannu casaracunapä cay lädućhuꞌa manam juc müsupis canñachu.
32 Chayurá papäninchicta bïnuwan shincalcachil paywan puñuśhun milayninchic mana camacänanpä” nil.
33 Ninaculculmi chay tuta shincalcachil mayurca puñula.
Papäninñatacmi uśhtuycamuśhantapis,
śhalcuśhantapis imanaśhantapis uchuyllapis mana musyalachu.
34 Chay walantinñatacmi mayurca śhullcanta nin:
“Anyan tuta papäninchicwan puñülümi.
Cananpis shincächishun ampis puñunayquipä.
Chayćha taytanchicpa milaynin mana chincanꞌañachu” nil.
35 Ninacalcälilmi chay tutapis shincalcachil śhullcaca papäninwan puñula.
Papäninñatacmi uśhtuycamuśhantapis,
śhalcuśhantapis,
imanaśhantapis uchuyllapis nï musyalachu.
36 Chaynüpam papänin Lotpacta ishcaynin patalapäcula.
37 Mayurcämi walaśhta ishyacülul Moab nïwan śhutichäla.
Paypïmari Moab caśhtacunaca miläśha.
38 Chay śhullcanpis ishyacüla walaśhtam.
Paytam Ben-ammi nïwan śhutichäla.
Paypïmari Amon caśhtacunaca miläśha.