Yet yalnilo yaꞌ José tzet chalilo iswayik naj rey
41
Haxa yet yekꞌto kabꞌ habꞌil xin, iswaykel naj rey. Iswayke naj tato linhankanh naj istiꞌ haꞌ niman Nilo. 2 Yilni naj yahilo hujkꞌonh noꞌ wakax xol haꞌ tuꞌ, kaw xin kꞌulchꞌan jilni yebꞌ kaw bꞌaqꞌich. Yok noꞌ lowo xol teꞌ junco. 3 Lahwi tuꞌ yilni naj yahpaxilo hujkꞌonhxa noꞌ wakax xol haꞌ, kaw xin chikoyah jilni yebꞌ kaw bꞌajtanhe. Yok linhno noꞌ istiꞌ haꞌ tuꞌ iskꞌatanh noꞌ hujkꞌonh ahilo bꞌabꞌel. 4 Yilni naj iskꞌuxnito noꞌ hujkꞌonh wakax kaw chikoyah jilni yebꞌ kaw bꞌajtanhe tuꞌ noꞌ hujkꞌonh kaw bꞌaqꞌich yebꞌ kaw kꞌulchꞌan jilni.Yel lemna iswayanh naj rey tuꞌ, 5 iswaypaxokanh naj hunelxa, iswaykenpaxo naj hakaꞌ tiꞌ: Yil naj hujebꞌ iswiꞌ ixim trigo yinh huneꞌ yoj, kaw xin ayko sat ixim yebꞌ kaw saqꞌal jilni ixim. 6 Tzujan tuꞌ xin yilnipaxo naj hujebꞌxa iswiꞌ ixim trigo kaw machi sat, soholtanhe. 7 Haꞌ ixim hujebꞌ iswiꞌ trigo machi sat ayko tuꞌ ok ixim iskꞌuxoꞌto ixim hujebꞌ iswiꞌ kaw ayko sat yebꞌ kaw saqꞌal jilni. Lahwi tuꞌ yel iswayanh naj rey, isnahni naj tato wayik chu naj. 8 Haxa yet issajbꞌilo yinh hunxa tzꞌayik xin, kaw ayko yinh iskꞌul naj yinh iswayik tuꞌ, yuxin ischej naj ilaxoti ebꞌnaj ahbꞌelom yebꞌ ebꞌnaj kaw ay yitzꞌatil iswiꞌ ay yul txꞌotxꞌ Egipto tuꞌ. Yet yapni ebꞌnaj xin, yalni naj rey iswayik tet ebꞌnaj, yajaꞌ machi hunu ebꞌnaj tiꞌ halnilo tzet chal yelapno iswayik naj rey tuꞌ. 9 Haxa naj yahawil yinh ebꞌnaj chibꞌatxnikꞌo vino tet naj rey tuꞌ halni hakaꞌ tiꞌ:
—Mamin, hato tinanh chinnatijan yinh huneꞌ inmulan. 10 Yet istit hahowal winhan yebꞌ yinh naj yahawil yinh ebꞌnaj watxꞌem pan, konhhawaniktojan yul preso ay bꞌey yatut naj yahawil yinh ebꞌnaj soldado chaxhtanheni. 11 Yet ayonhiktojan yul preso tuꞌ, ay huneꞌ aqꞌbꞌalil tiꞌ konhwaykelanh kokawanhilanh. Haꞌ kowayik tuꞌanh xin, ay tzet chaliloj. 12 Yul preso tuꞌ ayikto huneꞌ naj nichꞌan tzeh hebreo, ischejabꞌ naj yahawil ebꞌnaj soldado chaxhtanheni. Hayet jalni kowayik tuꞌanh tet naj, yalnilo naj yinh tzet chal yelapnoj. 13 Kaw hakaꞌtikꞌa yu yalni naj, hak tuꞌ elikoj. Hanintiꞌan kinmeltzohan yinh inmunilan, wal naj yahawil yinh ebꞌnaj watxꞌem pan xin, tꞌunhbꞌalax naj, xhi naj tet naj rey.
14 Hayet yabꞌen naj rey yinh yaꞌ José tuꞌ, yanito naj yiqꞌomal yaꞌ. Isbꞌey ilaxolti yaꞌ yul preso yinh anhe. Wal yaꞌ José tuꞌ yilo yaꞌ xil iswiꞌ, ishelnilo yaꞌ xil isqꞌap, isto yaꞌ isyeno isbꞌa sat naj rey. 15 Yet yapni yaꞌ xin, yalni naj rey tet yaꞌ:
—Ay huneꞌ inwayikan, yajaꞌ machi hunu mak chiqꞌoji yohtanheniloj yinh tzet chal yelapnoj. Yajaꞌ mawabꞌelojan tato yet chalni anma iswayik tawet, chawalniloj yinh tzet chal yelapnoj, xhi naj.
16 Istaqꞌwi yaꞌ José tet naj:
—Mamin, maxhtaj yu inhelanilan, wal xin haꞌ Komam Dios chiꞌaqꞌni wohtanhelojan yinh tzet chal yelapno hawayik tuꞌ, xhi yaꞌ.
17 Yichiko naj rey yalni iswayik tet yaꞌ José hakaꞌ tiꞌ:
—Kaw nan wuhan linhan inkanhan istiꞌ haꞌ niman Nilo. 18 Wilnihan yahilo hujkꞌonh noꞌ wakax xol haꞌ, kaw bꞌaqꞌich yebꞌ kaw chijoche jilaꞌ. Yok noꞌ lowo xol teꞌ junco istiꞌ haꞌ tuꞌ. 19 Lahwi tuꞌ wilnihan yahpaxilo hujkꞌonhxa noꞌ wakax kaw chikoyah jilni yebꞌ kaw bꞌajtanhe. Kaw maxhto bꞌay chiwilan hunteqꞌan noꞌ wakax bꞌey txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ hakaꞌ noꞌ tuꞌ. 20 Haꞌ noꞌ hujkꞌonh wakax kaw bꞌajtanhe tuꞌ ok noꞌ iskꞌuxnoyto noꞌ hujkꞌonh wakax kaw bꞌaqꞌich. 21 Yajaꞌ maxhtikꞌa ixtanho jilni tato iskꞌuxto noꞌ noqꞌ, yuto huneꞌnhetikꞌa haꞌ isbꞌajtajil noꞌ. Lahwi tuꞌ yel lemna inwayanhan.
22 »Kinwaykanhan hunelxa, inwaykenpaxojan hujebꞌ iswiꞌ ixim trigo yinh huneꞌ yoj. Kaw xin ay sat ixim aykoj, yebꞌ kaw saqꞌal jilni ixim. 23 Lahwi tuꞌ wilnipaxojan hujebꞌxa iswiꞌ ixim trigo kaw machi sat aykoj, kaw soholtanhe. 24 Haꞌ ixim iswiꞌ trigo kaw machi yul tuꞌ, ok ixim iskꞌuxoyto ixim hujebꞌ iswiꞌ kaw saqꞌal jilni. Haꞌ hunteqꞌan tuꞌ inwaykehan. Mawalan inwayiktiꞌan tet ebꞌnaj ahbꞌelom, yajaꞌ machi hunu ebꞌnaj mayu yalni wetan yinh tzet chal yelapnoj, xhi naj rey tet yaꞌ José.
25 Yok yaꞌ José yalno yinh tzet chal yelapno iswayik naj rey tuꞌ, yalni yaꞌ hakaꞌ tiꞌ:
—Mamin, haꞌ kabꞌebꞌ hawayik tuꞌ huneꞌnhe tzet chaliloj. Haꞌ Komam Dios chihalni tawet yinh tzet chuli. 26 Noꞌ hujkꞌonh wakax kaw saqꞌal jilni yebꞌ kaw bꞌaqꞌich, yechel yeko noꞌ yinh hujebꞌ habꞌil, haktikꞌapax tuꞌ ixim hujebꞌ iswiꞌ trigo kaw saqꞌal jilni. Wal xin haꞌ kabꞌebꞌ hawayik tuꞌ huneꞌnhe haꞌ bꞌay chitzoteli. 27 Walpaxo noꞌ hujkꞌonh wakax kaw chikoyah jilni yebꞌ kaw bꞌajtanhe xin, chitzotel noꞌ yibꞌanhilo hujebꞌxapaxo habꞌil. Hakpax tuꞌ ixim hujebꞌ iswiꞌ trigo kaw machi yul aykoj, yebꞌ soholtanhe, huneꞌ tuꞌ chal yelapnoj tato chul hujebꞌ habꞌil wahil.
28 »Mam rey, hak tiꞌ chal yelapno hawayik, Komam Dios chihalni tawet yinh tzet chiswatxꞌe. 29 Chihul hujebꞌ habꞌil bꞌay kaw chaqꞌ sat tzꞌunubꞌ sat txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ. 30 Lahwi tuꞌ xin kat yulpaxo hujebꞌxa habꞌil wahil. Matxa xin mak chinaniti iskꞌulal sat tzꞌunubꞌ chaqꞌ txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ yuto kaw chiꞌekꞌo yaꞌ yanma anma yu huneꞌ wahil tuꞌ. 31 Huneꞌ wahil chihul tuꞌ kaw nanxa yoki, yuto matxa chisyelo isbꞌa tato kaw yaqꞌ sat tzꞌunubꞌ yet yalanhtokanoj. 32 Mam rey, kaw kayel kaxhwaykeli yunhe isnachalo hawu tato kaw mach chiꞌekꞌto yet yijni isbꞌa hunteqꞌan tiꞌ, yebꞌ xin kaw anhe chijaꞌ isbꞌa, xhi yaꞌ José.
33 Yalnipaxo yaꞌ hakaꞌ tiꞌ:
—Wal tinanh xin, kaw kꞌul tato chasay hunu mak kaw ay ishelanil yebꞌ kaw ay yitzꞌatil iswiꞌ kat yok yahawo txꞌotxꞌ Egipto yu yilni huneꞌ tuꞌ. 34 Chasay haywanho ebꞌnaj chiꞌok gobernadoral, kat isto ebꞌnaj yulaj konhobꞌ ayko yul ismajul txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ, kat iskutxbꞌaniko ebꞌnaj ishoꞌ majan sat ej tzꞌunubꞌ chaqꞌ yinh hujebꞌ habꞌil bꞌay kaw chaqꞌ sat tzꞌunubꞌ tuꞌ. 35 Iskutxbꞌahabꞌiko ebꞌnaj sunil ixim trigo chaqꞌ yinh hunteqꞌan kꞌul-la habꞌil tuꞌ kat iskꞌubꞌanto ebꞌnaj ixim hakaꞌ tzet chal hakꞌul yul hunun konhobꞌ, haxinwal ay tzet chislo anma. 36 Chikꞌubꞌalaxto sunil ixim tuꞌ yu iswani anma ay yul txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ, haxinwal machi hunu mak chikami yet chihul hujebꞌ habꞌil wahil tuꞌ, xhi yaꞌ José tet naj rey.
Yet yalaxiko yaꞌ José gobernadoral bꞌey Egipto
37 Haꞌ hunteqꞌan tzet yal yaꞌ José tuꞌ kaw ischah yabꞌeꞌ naj rey yebꞌ ebꞌnaj chimunla yinta naj yul palacio. 38 Yalni naj rey hakaꞌ tiꞌ:
—Machi hunu mak chiꞌilcha ju bꞌay ayko Yespíritu Komam Dios hakaꞌ huneꞌ naj tiꞌ, xhi naj.
39 Yalni naj tet yaꞌ José xin:
—Machi hunu mak helan bꞌey tiꞌ yebꞌ kaw aykano isnabꞌal hakaꞌ hach tiꞌ, yuto haꞌ Komam Dios chiꞌaqꞌni hawohtanhelo sunil hunteqꞌan tiꞌ. 40 Wal tinanh xin hach chaxhokkano yahawo yinh inpalaciotiꞌan, sunil ej konhobꞌ chiyijen yinh tzet chawala. Wal xin haninnhehan ekꞌbꞌal welapnojan tasataj yuto rey hinan. 41 Tinanh xin chaxhwakanikojan gobernadoral yinh sunil txꞌotxꞌ Egipto, xhi naj rey tet yaꞌ José.
42 Lahwi tuꞌ yinilo naj rey isjolqꞌabꞌ, chꞌen bꞌay ayko sello, yaniko naj chꞌen yinh yiximal isqꞌabꞌ yaꞌ José. Ischejnipaxo naj yalaxoko hunteqꞌan qꞌap xilqꞌape kaw kꞌul yinh yaꞌ. Hunteqꞌan xilqꞌape tuꞌ lino qꞌap. Yalnipaxo naj tato chiꞌalaxiko huneꞌ uwe oro yinh isnuqꞌ yaꞌ. 43 Lahwi tuꞌ xin ischejlax alaxoto yaꞌ José yul teꞌ carruaje, teꞌ iskabꞌ chiꞌekꞌ yinta iscarruaje naj rey. Ischejnipaxo naj hal-laxo hakaꞌ tiꞌ: «Elanhwe yul bꞌeh bꞌay chꞌekꞌto yaꞌ,» xhi. Hak tuꞌ yu yokkano yaꞌ José gobernadoral yinh sunil txꞌotxꞌ Egipto.
44 Yalnipaxo naj rey tet yaꞌ José:
—Haninnhehan rey hinan, yajaꞌ machi hunu mak chu iswatxꞌen hunu tzet ye tuꞌ yul txꞌotxꞌ Egipto tiꞌ, ta maxhtajach chawala, xhi naj.
45 Yaniko naj rey tuꞌ isbꞌi yaꞌ José yinh yabꞌxubꞌal ebꞌnaj Egipto tuꞌ hakaꞌ tiꞌ, Zafnat-panea. Yaqꞌni mohyo naj yaꞌ José yebꞌ ix Asenat, ix iskutzꞌin naj Potifera, naj issacerdotehal konhobꞌ On. Yokkano yaꞌ José yahawo yinh txꞌotxꞌ Egipto. 46 Yaꞌ José tuꞌ ayko yaꞌ yinh 30 (lahonhebꞌ iskawinaj) habꞌil yet yalaxiko yaꞌ sata naj rey tuꞌ.
Lahwi tuꞌ yel yaꞌ José iskꞌatanh naj rey, isto yaꞌ yulaj ismajul txꞌotxꞌ Egipto. 47 Wal yinh hujebꞌ habꞌil kaw kꞌul tuꞌ, kaw hantanhe sat tzꞌunubꞌ yaqꞌkanoj. 48 Iskutxbꞌaniko yaꞌ José sunil ixim trigo watxꞌi yul hunun konhobꞌ yulbꞌal hujebꞌ habꞌil tuꞌ. Iskꞌubꞌankanh yaꞌ ixim yul hunun nimeta konhobꞌ. 49 Ixim trigo iskutxbꞌako yaꞌ José tuꞌ, kaw hantanhekano ixim hakaꞌ isbꞌisil yarenahil haꞌ mar, yuxin matxa qꞌoji yaꞌ isbꞌisni hanta ixim kutxikoj.
50 Yet yalanhto maxhto chiꞌayilo huneꞌ wahil tuꞌ ispitzkꞌa kawanh iskꞌahol yaꞌ José yebꞌ yixal, ix Asenat. 51 Naj bꞌabꞌel Manasés yako yaꞌ isbꞌiho naj yuto yal yaꞌ hakaꞌ tiꞌ: «Komam Dios aqꞌni kꞌayoto yul inkꞌulan yinh sunil isyaꞌtajil waqꞌlehan, yebꞌpaxo haꞌ Komam aqꞌni kꞌayoto inmaman, inmiꞌan yebꞌ ej wuxhtajan yul inkꞌulan,» xhi yaꞌ. 52 Wal naj iskabꞌ xin, Efraín yako yaꞌ isbꞌiho naj, yuto yal yaꞌ hakaꞌ tiꞌ: «Komam Dios aqꞌni wuninalan yul huneꞌ konhobꞌ bꞌay kaw xaꞌekꞌ yaꞌ wanmahan,» xhi yaꞌ.
53 Yekꞌto hujebꞌ habꞌil bꞌay kaw yaqꞌ sat tzꞌunubꞌ sat txꞌotxꞌ Egipto. 54 Lahwi tuꞌ yichiko hujebꞌ habꞌil wahil hakaꞌtikꞌa yu yalni yaꞌ José. Hul huneꞌ niman wahil sat sunil ej txꞌotxꞌ konhobꞌ. Wal yul txꞌotxꞌ Egipto xin ay tzet chilolaxi, 55 yuxin haxa yet istanhayo istrigo anma ah Egipto tuꞌ, yapni anma isqꞌanno istrigo tet naj rey. Yalni naj tet anma ay bꞌey Egipto tuꞌ hakaꞌ tiꞌ: «Asiꞌwe iskꞌatanh yaꞌ José, sunil tzet chal yaꞌ teyet yijewej,» xhi naj rey tuꞌ.
56 Hayet islahniko wahil yul txꞌotxꞌ Egipto tuꞌ, ishajni yaꞌ José sunil ej bꞌay kꞌuwan ixim trigo yul hunun konhobꞌ yu istxonhlax ixim tet ebꞌnaj Egipto. Kaw ip yahkanh huneꞌ wahil tuꞌ. 57 Wal sunil ej hunteqꞌan nan konhobꞌal hoyaniko yinhla txꞌotxꞌ Egipto tuꞌ apni loqꞌo trigo tet yaꞌ José, yuto matxatikꞌa tzet chilolax yul ej konhobꞌ tuꞌ.