Yesus a ne ébe ású Pilato
23
Éde nkuna bot te óse ó ngá tébe,
ané bé ngá ke ya ñí ébe ású Pilato.
2 Éde bé ngá tára ná bá sɔ́mán ñí,
béé dzó ná:
“Bí koan ya é mot ñí aa yágale bot béye áyɔŋ dea bikúkwát bí mam;
aa kili ná bé táa vé kéza mfóŋsí,
émyen ñí aa dzó fe ná éñe a ne Kristo Kéza.”
3 Éde Pilato a ngá síli ñí,
eé dzó ná:
“Ye wa o ne é Kéza bejudio?”
Ané Yesus ñí a ngá yalan ya ñí,
a dzóo ná:
“Wa dzó dɔ.”
4 Éde Pilato a ngá dzó betébosú befára ya nkuna bot ná:
“Mĕé téa etɔm enziŋ ébe é mot ñí.”
5 Ve,
bá bé ngá yémle,
béé dzó ná:
“aa fuk nnam,
aa ke aa vé ayágalé á Judea áse.
A ngá tára dɔ á Galilea,
a nzu yaá kwíñ ya dɔ ó vá.”
Yesus a ne ébe ású Erodes
6 Éde,
niané Pilato a ngá wók dɔ,
ané a ngá síli ngé éñe Yesus a ne mot ye á Galilea.
7 Éde,
niané a ngá yem ná a ne mot ye abeŋŋ edzwée Erodes,
ané a ngá lóm ná bé ke ya ñí ébe Erodes,
ákoan Erodes ñí a tɔɔ́ fe á Yerusalen melú méte.
Jesús es traído ante Pilato
8 Éde,
niané Erodes a ngá yén Yesus,
ané a ngá bíra sán,
amú ákoan ná é ntɔɔ́ yaá abwiññ tám eé kómo ñí yén,
amú méfwéñ a ngá wók ébe Yesus.
A ngá yana fe ná aa ye yén Yesus aa bɔ ewólo dzam enziŋ.
9 Éde Erodes a ngá síli ñí abwiññ misílí;
ve,
Yesus ñí eé ndzí yalan ya ñí dzam enziŋ.
10 Betébosú befára ya beyágale métsiŋŋ bá bé mbé fe ó véa,
béé sɔ́mán ñí ya ededea nguu.
11 Ané Erodes ya nsámá benzima weñ bé ngá byana Yesus,
béé kpógo fe ñí.
Éde bé ngá bwára ñí ededea mbamba etóp.
Ané Erodes a ngá búlu ñí ébe Pilato.
12 Mos te éwɔ Erodes bá Pilato bé ngá tɔbɔ angɔmm,
amú ná ómvús bĕé ngá sɔ́ bá léran osúnn.
Jesús es Traído ante Herodes
Bá kík nsaŋ ná Yesus aa wú
13 Éde Pilato a ngá kóán betébosú befára ya bedzwée ya fe nnam,
14 ané a ngá dzó bɔ́ ná:
“Míní sɔ́ ya é mot ñí ébe ma,
mína ná aa ke á nnam é nzenn e ne ekúkwát;
ve,
ma me mana yaá ñí fas ébe ású denan,
ma kaa ákoan ya etɔm enziŋ ébe é mam mína sɔ́mán ñí a mɔ.
15 Atwaa Erodes ñí ăá koan ki ná a ne ntotɔ́mm;
édɔ á búlu bía ñí.
Dággán ná ăá bɔ́ dzam enziŋ dá yian ya awú;
16 éde ná,
ma ye ñí mana yít,
véa,
me dzáma ñí.”
17 [Pilato a ngá yian bɔ eé dzáma bɔ́ mbok mbɔ́ɔ́ ébe kada Paskua.]
18 Ve,
ané nkuna bot óse ó ngá yónán etéññ evɔ́ɔ́,
weé dzó ná:
“Veagé bía é mot ñí á mís été,
dzámaŋé bía Barrabás!”
19 Barrabás te a mbé á mbok amú ná a ngá bɔ ná bot bé byana edzwée á kísoan,
ye fe etɔm mbim mot.
20 Pilato eé kómo dzáma Yesus,
éde a ngá bera kɔ́bɔ ya bɔ́.
21 Ve,
bá bé ngá yónán,
béé dzó ná:
“Dɔ́mlé ñí á krús,
dɔ́mlé ñí á krús!”
22 Ané a ngá dzó bɔ́ éyɔŋ léa ná:
“Amú dzé?
Nzá abé á bɔ?
Măá yén etɔm enziŋ ébe éñe ná aa yian ya awú.
Ma nzu ñí yít,
véa me dzáma ñí.”
23 Ve,
bé ngá yémle ya mekíŋŋ oyaáp ó yóp,
béé dzaa ná bé dɔ́mle Yesus á krús.
Éde mékíŋŋ meba mé ngá wún.
24 Ané Pilato a ngá kík ná é dzam bé ngá dzaa édɔ é bɔban.
25 Éde a ngá dzáma bɔ́ éñí bé ngá dzaa,
éñí á mbé á mbok amú mbyanann édzwée á kísoan,
ya amú etɔm mbim mot;
bá a kee Yesus ná bé bɔ ñí ámvála bé ngá kómo.
Jesús es Sentenciado
Bá dɔ́mle Yesus á krús
26 É tám bé ngá ke ya ñí,
ané bé ngá biñ Simón,
mot ye á Sirene,
ñí a ngá sɔ́ á mfínn;
éde bé ngá dea ñí krús ná á ke aa baga dɔ Yesus ómvús.
27 nkuna bot ye á nnam ó ngá bee Yesus ya biningá,
béé ke bá yón ya áyi amú éñe.
28 Ané Yesus a ngá veŋan ébe ébɔ́,
a dzóo ná:
“Á biningá,
bwán béye á Yerusalen,
míní táa ma yi;
ve,
yigán ákála mína bébyen ya ákála é bwán benan.
29 Amú ná,
bébélá,
melú má nzu,
mélú bá ye dzó ná:
‘Mvɔmm ya é biningá bé ne bikom,
ya mébum meé ndzí byéñ,
ya mébéñ meé ndzí ñéa bwán.’
30 Tám te bá ye tára ná bá dzó mikoó ná:
‘Kpáán bía áyóp’,
béé dzó bwann míkoó ná:
‘Dzipgán bía áyóp’.
31 Amú ná,
ngé numm elé édɔ bá bɔ aaná,
édí é ne nkót dá bá ye bɔ á yá?”
Jesús Carga Su Cruz
32 Bé ngá ke fe ya bebɔ mebé bé beáñ ya ñí,
ná bá ke bɔ́ áywíñ.
33 Éde,
niané bé ngá kwíñ é vóm bá lwée ná Ékpékpéññ Nló,
ané bé ngá dɔ́mle ñí á krús ó véa ya fe bebɔ mebé,
mbɔ́ɔ́ mfá méyóm,
éñí mbɔ́ɔ́ ñí mfá méyéá.
34 Éde Yesus a ngá dzó ná:
“Á Tará,
dzwiigé bɔ́,
amú ná băá yem é dzam bá bɔ.”
Éde bé ngá kyak bemaa,
béé kaban bítóp byeñ.
Jesús es Crucificado
Soldados apuestan por las Ropas de Jesús
35 Bot béye á nnam bé mbé ó véa,
béé yén dɔ;
bedzwée bá bé ngá kpógo fe ñí,
béé dzó ná:
“A ngá koro é bot bevɔ́ɔ́;
á korogé fe émyen,
ngé éñe a ne é Kristo Nzamá,
éñí a ne ntɔ́pbán.”
36 Benzima bá bé ngá kpógo fe ñí,
béé yit ñí bebeñ,
béé vé fe ñí é vino a ne saŋŋ,
37 béé dzó ná:
“Ngé o ne é kéza bejudio,
korogé wámyen.”
38 Ntsili wá ó mbé fe ñí á nló áyóp [á nkɔ́bɔ griego,
á latín ya ébreo] ná:
“É Kéza Bejudio éñe ñí.”
La Placa en la Cruz
39 Éde mbɔ mebé mbɔ́ɔ́ ye á mbé a kele bábe bɔ́ á krús a ngá tea Yesus,
ñí ná:
“Wa o ne Kristo ngeá?
Korogé wámyen,
o koro fe bía!”
40 Ve,
éñí mbɔ́ɔ́ a ngá báma ñí,
eé dzó ná:
“Ye atwaa Nzamá ñí wăá kɔ wɔŋŋ,
a tɔɔ́ ná wa o ne fe éndáglé été ámvála déá?
41 Á mfá wea,
éndáglé dí é ne nzósoó,
amú ná bía ñɔŋ édí dá yian ya míbɔann myea;
ve,
é mot ñí,
ñí ăá bɔ́ mbéa dzam enziŋ.”
42 Ané a ngá dzó ná:
“Á Yesus,
o símaŋán ma,
éyɔŋ wá ye sɔ́ édzwée ngɔ́mán dwe été.”
43 Éde Yesus ñí a ngá dzó ñí ná:
“Bébélá,
ma dzó wa ná,
émuú bía wa bía ye tɔbɔ á Paraíso.”
Convictos Crucificados
Áwú Yesus
44 Ákoan ná á ntɔɔ́ ané amyeré,
éde dzíbi é ngá ku ébe sí áse akekwíñ méwola mé léa ye ngɔgáse,
45 éde nlódzóp ó ngá bɔ dzíbi,
étóp á templo dá é ñaba fe énzénzaŋ.
46 Ané Yesus a ngá yónán ya kíŋŋ oyaáp ó yóp,
a dzóo ná:
“Á Tará,
ma kee nsísim wɔm é mó mwe été.”
Niané a ngá mana dɔ dzó,
ané a ngá wú.
47 Éde,
niané kaba ye á Roma a ngá yén é dzam é ngá lot,
ané a ngá vé Nzamá dúmá,
eé dzó ná:
“É ñá mfaŋ mot ñí a tɔɔ́ nzósoó.”
48 nkuna bot óse ó mbé ó kóán,
weé yén dzam te;
niané bé ngá yén é dzam é ngá lot,
éde bé ngá búlán béé bere mó á nló weba.
49 Ve,
méyemann mése Yesus ya é biningá bé ngá sɔ́ bá bee ñí atéé ye á Galilea,
bé ngá yén mam méte,
bé téle oyomm oyaáp.
La Muerte de Jesús
Bá dzep Yesus
50-51 Mot enziŋ a mbé mot ye Arimatea,
kísoan bejudio,
a tɔɔ́ eyola ná José;
a mbé mbamba mot,
a tɔɔ́ fe nzósoó;
a ngá yana fe ná édzwée ngɔ́mán Nzamá dá ye sɔ́.
José te a mbé mot ye ékóánn medzó bejudio,
ve eé ndzí yébe é dzam bot béte bé ngá bán ya ábɔ.
52 Ané mot te a ngá ke yén Pilato,
a dzaa ñí mbim Yesus.
53 Éde,
niané a ngá sii wɔ́ á krús,
ané a ngá vígile wɔ́ á mbamba etóp été,
éde a ngá ke wɔ́ bwíi é sɔŋ e mbé mfáán ákwá été;
é vóm mot enziŋ ăá bé ki tára dzebe.
54 A mbé sóánn melú mé tán,
ákoan ná Sátará á ŋga nzu yaá ásum.
55 É biningá bé ngá sɔ́ bábe Yesus atéé ye á Galilea bé ngá bee José,
bé yén sɔŋ,
bé yén fe ané aa bwíi mbim Yesus été.
56 Ané bé ngá búlán á kísoan,
bé koman fe é byém byá num mvéáñ,
ya mbwánn enum.
Éde bé ngá waabe é mos Sátará,
amvála ané Mvéná má mánan.
Entierro de Jesús