23
Axo ix ecꞌ qꞌueleloc vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa scal ebꞌ vin̈ sat yajal chiꞌ.
Ix yalan vin̈ icha tic dꞌa ebꞌ vin̈:
—Ex vetchon̈abꞌ,
tojoln̈ej yaj in pensar dꞌa yichan̈ Dios,
masanto dꞌa jun cꞌu tic,
xchi vin̈.
2 Axo vin̈aj Ananías,
vin̈ sat sacerdote,
ix alan dꞌa ebꞌ ayecꞌ dꞌa stzꞌey vin̈aj Pablo chiꞌ to stzꞌitbꞌat stiꞌ vin̈ ebꞌ.
3 Axo ix yalan vin̈aj Pablo chiꞌ:
—A Dios ol ach macꞌanpaxoc.
A ach tic,
chabꞌ sat ach.
Cꞌojan ach em in a chꞌolbꞌitan icha syal ley Moisés.
Palta ina tzin a chec macꞌjoc,
palta man̈ sleyaloc tza cꞌulej icha chiꞌ,
xchi vin̈ dꞌa vin̈.
4 Yuj chiꞌ ix yal juntzan̈ ebꞌ ayecꞌ taꞌ:
—¿Tom tzach bꞌuchvaj dꞌa vin̈ sat sacerdote yaj tic yuj Dios?
xchi ebꞌ dꞌa vin̈.
5 Ix yalanpax vin̈aj Pablo chiꞌ:
—Ex vetchon̈abꞌ,
man̈ vojtacoc tato a vin̈ tic sat sacerdote yaj vin̈.
Yujto syal dꞌa Slolonel Dios Tzꞌibꞌabꞌilcani:
Man̈ eyal chucal lolonel dꞌa spatic vin̈ yajal yaj dꞌa e chon̈abꞌ,
xchicani,
xchi vin̈.
6 Ayic ix yilan vin̈ to saduceo nan̈al ebꞌ sat yajal chiꞌ,
axo nan̈alxo ebꞌ,
fariseo ebꞌ,
yuj chiꞌ,
te chaan̈ ix yal vin̈ dꞌa ebꞌ:
—Ex vetchon̈abꞌ,
a in tic fariseo in,
yuninal in pax fariseo.
Axo ticnaic,
van in e chꞌolbꞌitani yujto svacꞌoch dꞌa in cꞌool to ol pitzvocxi ebꞌ chamnac,
xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
7 Ayic ix lajvi yalan jun chiꞌ vin̈,
axo ebꞌ fariseo chiꞌ ix och ijan ebꞌ stelan sbꞌa yedꞌ ebꞌ saduceo.
Ix spojan sbꞌa jun smolanil ebꞌ chiꞌ.
8 Yujto a ebꞌ saduceo syal ebꞌ to man̈ ol pitzvocxi ebꞌ chamnac.
Syalan ebꞌ to malaj ebꞌ ángel,
malaj pax juntzan̈ espíritu.
Axo ebꞌ fariseo syal ebꞌ to ay juntzan̈ chiꞌ.
9 Yuj chiꞌ ix qꞌue n̈ilnaj ebꞌ masanil yalani.
Ay juntzan̈ ebꞌ cꞌaybꞌum dꞌa ley Moisés yetbꞌeyum sbꞌa yedꞌ ebꞌ fariseo,
ix qꞌue vaan ebꞌ,
ix yalan ebꞌ:
—Malaj jabꞌoc chucal scꞌulej vin̈aj Pablo tic.
Talaj icha chiꞌ ay junoc espíritu,
ma junoc ángel ix alan dꞌa vin̈,
xchi ebꞌ.
10 Ix lajvi chiꞌ,
ix ste acꞌan oval ebꞌ sicꞌlabꞌil.
Axo vin̈ coronel chiꞌ ix te xiv vin̈.
A snaan vin̈ to van stocꞌan jecchaj vin̈aj Pablo chiꞌ ebꞌ.
Yuj chiꞌ ix yavtejcot ebꞌ soldado vin̈,
axo ebꞌ ix icꞌanelta vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa scal ebꞌ.
Ix lajvi chiꞌ ix yicꞌanxibꞌat vin̈ ebꞌ dꞌa cuartel.
11 Axo dꞌa jun acꞌval chiꞌ ix ul schꞌox sbꞌa Cajal Jesús dꞌa vin̈aj Pablo chiꞌ.
Ix yalan dꞌa vin̈:
—Pablo,
man̈ ach och ilcꞌolal,
yujto icha ix utej alanel vabꞌixal dꞌa Jerusalén tic,
icha pax chiꞌ ol utoc alanel dꞌa chon̈abꞌ Roma,
xchi dꞌa vin̈.
A ebꞌ yacꞌlejnac smilan vin̈aj Pablo
12 Axo dꞌa junxo qꞌuin̈ibꞌalil,
ay jayvan̈ ebꞌ israel ix smolbꞌej sbꞌa.
Ix slajtian sbꞌa ebꞌ to ol smilcham vin̈aj Pablo chiꞌ ebꞌ.
Ix yalan ebꞌ:
—Man̈ ol on̈ vaoc,
man̈ ol cucꞌpax aꞌ masanto sco milcham vin̈aj Pablo chiꞌ.
Axo tato man̈ ol co cꞌanabꞌajej icha scal tic jun,
yacꞌocabꞌ co yaelal Dios,
xchi ebꞌ.
13 Másto 40 ebꞌ ix alan icha chiꞌ.
14 Yuj chiꞌ,
ix bꞌat ebꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ sat sacerdote yedꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ ichamtac vinac ay yopisio yacꞌan mandar ebꞌ israel.
Ix yalan ebꞌ:
—Ix cacꞌ co tiꞌ to maxto on̈ vaꞌi masanto sco milcham vin̈aj Pablo chiꞌ.
Ix co cꞌancot co yaelal dꞌa Dios tato man̈ ol elcꞌoch icha tas ix cal chiꞌ.
15 Axo ticnaic,
a ex tic yedꞌ juntzan̈xo ebꞌ sat yajal tze cꞌan dꞌa vin̈ coronel chiꞌ to syicꞌcot vin̈aj Pablo chiꞌ vin̈ dꞌayex qꞌuicꞌan.
Tze tzꞌacan eyal dꞌa vin̈ to ayto val tas e gana tzeyabꞌ dꞌa vin̈.
A on̈xo tic,
lista ol cutoc co bꞌa co macꞌancham vin̈ bꞌaj ol javoc chiꞌ,
xchi ebꞌ israel chiꞌ.
16 Palta ay jun vin̈ yuneꞌ ix yanabꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ ix abꞌan tas ix yal ebꞌ chiꞌ.
Yuj chiꞌ ix bꞌat vin̈ dꞌa cuartel chiꞌ.
Ix bꞌat yalan vin̈ dꞌa vin̈aj Pablo chiꞌ.
17 Ix lajvi yabꞌan jun chiꞌ vin̈,
ix yavtancot jun vin̈ capitán vin̈.
Ix yalan vin̈ dꞌa vin̈:
—Icꞌbꞌat vin̈ quelem tic dꞌa vin̈ coronel yujto ay tas sgana vin̈ bꞌat yal dꞌa vin̈,
xchi vin̈.
18 Axo vin̈ capitán chiꞌ ix icꞌanbꞌat vin̈ dꞌa vin̈ coronel chiꞌ.
Axo ix cꞌoch ebꞌ vin̈,
ix yalan vin̈ capitán chiꞌ dꞌa vin̈:
—A vin̈aj Pablo,
vin̈ ayoch dꞌa preso ix in avtanbꞌati.
Ix yalan vin̈ dꞌayin to tzul vacꞌ jun vin̈ quelem tic dꞌayach.
Tobꞌ ay tas sgana vin̈ syal dꞌayach,
xchi vin̈.
19 Axo vin̈ coronel chiꞌ ix quetzanel vin̈,
ix snitzanel sbꞌa ebꞌ vin̈ schavan̈il.
—¿Tas a gana tzal dꞌayin?
xchi vin̈ dꞌa vin̈.
20 Yuj chiꞌ ix yalan vin̈ quelem chiꞌ:
—Ay ebꞌ israel ix alani,
tobꞌ ol scꞌan ebꞌ dꞌayach yic tzicꞌbꞌat vin̈aj Pablo dꞌa yichan̈ ebꞌ vin̈ sat yajal qꞌuicꞌan.
Ol stzꞌacan yal ebꞌ dꞌayach to ayto val tas sgana ebꞌ syabꞌ dꞌa vin̈.
21 Palta man̈ a cha abꞌi.
Yujto más am 40 ebꞌ ol scꞌubꞌejel sbꞌa dꞌa yol bꞌe,
yic ol smacꞌcham vin̈ ebꞌ.
Yujto ix yacꞌ stiꞌ ebꞌ to man̈ ol va ebꞌ,
malaj pax tas ol yucꞌ ebꞌ masanto ol smacꞌcham vin̈ ebꞌ.
Ix scꞌanancot syaelal ebꞌ dꞌa Dios tato man̈ ol elcꞌoch icha ix yal ebꞌ chiꞌ.
A ticnaic listaxo yaj ebꞌ.
Van stan̈van ebꞌ yabꞌi tato ol acꞌbꞌat vin̈,
xchi vin̈.
22 Axo vin̈ coronel chiꞌ ix checan pax vin̈ quelem chiꞌ,
ix yalan vin̈ dꞌa vin̈:
—Malaj junoc mach bꞌaj tzalaꞌ tato ix ul al jun tic dꞌayin,
xchi vin̈ dꞌa vin̈.
Checbꞌilbꞌat vin̈aj Pablo dꞌa vin̈ yajal scuchan Félix
23 Ix lajvi chiꞌ ix yavtancot chavan̈ ebꞌ vin̈ capitán vin̈ coronel chiꞌ.
Ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈:
—Tzeyacꞌ lista chabꞌoc ciento soldado ol bꞌat dꞌa yoc,
70 oc ebꞌ ol bꞌat dꞌa yibꞌan̈ chej yedꞌ chabꞌoc ciento ebꞌ syicꞌ slanza,
yic sbꞌat ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Cesarea dꞌa qꞌue acꞌvalil tic.
24 Tzeyacꞌan lista jayvan̈oc schejal vin̈aj Pablo.
Yujto yovalil ol eyicꞌbꞌat vin̈ dꞌa vin̈aj Félix,
vin̈ yajal.
Te lista tzeyutej e bꞌa yic malaj ol icꞌan vin̈ dꞌa yoltac bꞌe,
xchi vin̈.
25 Ix yacꞌanbꞌat jun scarta vin̈ dꞌa vin̈aj Félix chiꞌ.
A jun carta chiꞌ icha tic syalaꞌ:
26 A in Claudio Lisias in,
tzin tzꞌibꞌejbꞌat jun in carta tic dꞌayach,
ach vajalil Félix.
Svacꞌbꞌat stzatzil a cꞌool taꞌ.
27 Tic svacꞌbꞌat jun vin̈ scuch Pablo dꞌayach.
A ebꞌ israel ix yaman vin̈.
Ijan ix macꞌjicham vin̈ yuj ebꞌ,
palta ix in col vin̈ yedꞌ ebꞌ soldado yujto ix vabꞌi to aj Roma vin̈.
28 In gana ix vabꞌi tas yuj ix acꞌjioch dꞌa yibꞌan̈ vin̈ yuj ebꞌ israel chiꞌ.
Yuj chiꞌ ix vicꞌbꞌat vin̈ dꞌa yichan̈ ebꞌ vin̈ sat yajal yaj dꞌa scal ebꞌ.
29 Axo ix vabꞌani to yujn̈ej sley ebꞌ ix och smul vin̈ dꞌa ebꞌ.
Palta man̈ smojoc smacꞌjicham vin̈,
an̈ejtonaꞌ man̈ smojoc yoch vin̈ dꞌa preso.
30 Palta ix vabꞌi to ay ebꞌ israel ix slajtiej sbꞌa,
ix yalan ebꞌ to ol smilcham vin̈ ebꞌ.
Yuj chiꞌ svacꞌbꞌat vin̈ dꞌayach.
Ix valan dꞌa ebꞌ tzꞌacꞌanoch dꞌa yibꞌan̈ vin̈ chiꞌ to syal sbꞌat ebꞌ dꞌayach,
bꞌat yalan ebꞌ tas val spensar ebꞌ dꞌa spatic vin̈.
An̈ej tic svalbꞌat dꞌayach,
xchi vin̈ dꞌa scarta chiꞌ.
31 Axo ebꞌ soldado chiꞌ ix scꞌanabꞌajej ebꞌ tas ix yal vin̈.
Ix yicꞌanbꞌat vin̈aj Pablo chiꞌ ebꞌ dꞌacꞌvalil.
Ix cꞌoch ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Antípatris.
32 Axo dꞌa junxo cꞌu,
a ebꞌ soldado ix cot dꞌa yoc chiꞌ ix meltzajxican ebꞌ bꞌaj ay scuartel chiꞌ.
Axo ebꞌ ayqꞌue dꞌa yibꞌan̈ chej ix bꞌat ebꞌ yedꞌ vin̈.
33 Axo yic ix cꞌoch ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Cesarea chiꞌ,
ix yacꞌan chꞌan̈ carta chiꞌ ebꞌ dꞌa vin̈ yajal chiꞌ.
Ix yacꞌancan vin̈aj Pablo chiꞌ ebꞌ dꞌa vin̈.
34-35 Ix lajvi yilan chꞌan̈ carta chiꞌ vin̈,
ix scꞌanbꞌan vin̈ dꞌa vin̈aj Pablo chiꞌ tas chon̈abꞌil bꞌaj cotnac vin̈.
Axo ix yabꞌan vin̈ to aj Cilicia vin̈,
ix yalan vin̈ dꞌa vin̈:
—Javocabꞌ ebꞌ tzꞌacꞌanoch dꞌa ibꞌan̈ chiꞌ.
Ichato chiꞌ ol vabꞌani tas ol alaꞌ,
xchi vin̈.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan vin̈ to stan̈vaj vin̈ dꞌa yol spat vin̈aj Herodes bꞌaj syacꞌ yajalil.