Ayecꞌ vin̈aj Pablo dꞌa Éfeso
19
Ayic ayecꞌ vin̈aj Apolos dꞌa Corinto,
ix ecꞌ vin̈aj Pablo dꞌa juntzan̈ chon̈abꞌ ay dꞌa tzalquixtac.
Ix lajvi chiꞌ,
ix cꞌoch vin̈ dꞌa chon̈abꞌ Éfeso.
Ataꞌ ix yil-lajel sbꞌa vin̈ yedꞌ juntzan̈ ebꞌ creyente.
2 Ix scꞌanbꞌan vin̈ dꞌa ebꞌ:
—¿Ix am e cha Yespíritu Dios ayic ix eyacꞌanoch Cristo dꞌa e cꞌool?
xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
—Maay,
manta bꞌaj ix cabꞌi tato ay Yespíritu Dios chiꞌ,
xchi ebꞌ.
3 —Palta ayic ix ex acꞌji bautizar,
¿tas yaj jun bautismo ix e cha chiꞌ?
xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
—Aton jun bautismo yic vin̈aj Juan ix co chaꞌa,
xchi ebꞌ dꞌa vin̈.
4 Yuj chiꞌ,
ix yalxi vin̈ dꞌa ebꞌ:
—A sbautismo vin̈aj Juan chiꞌ,
aꞌ schꞌoxaneli to sna sbꞌa ebꞌ anima dꞌa smul.
Palta yalnac vin̈ dꞌa ebꞌ to ay jun tzacꞌanto sja yuj vin̈.
Yovalil a dꞌa jun chiꞌ syacꞌoch spensar ebꞌ.
A jun ix yal vin̈ chiꞌ,
a Jesús,
xchi vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa ebꞌ.
5 Ayic ix yabꞌan juntzan̈ chiꞌ ebꞌ,
ix acꞌji bautizar ebꞌ dꞌa sbꞌi Cajal Jesús.
6 Ix lajvi chiꞌ,
ix yacꞌanecꞌ scꞌabꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa sjolom junjun ebꞌ.
Ichato chiꞌ ix ochcan Yespíritu Dios dꞌa ebꞌ.
Ix lolon ebꞌ dꞌa juntzan̈ chꞌocchꞌoc tiꞌal,
ix yalanel juntzan̈ lolonel ix acꞌji yal ebꞌ yuj Dios.
7 A ebꞌ ix acꞌanoch dꞌa scꞌool chiꞌ,
ay am lajchavan̈oc ebꞌ.
8 Oxeꞌ ujal xidꞌ yalel slolonel Dios vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa yol spatil culto dꞌa chon̈abꞌ Éfeso chiꞌ.
Malaj junoc mach bꞌaj ix xiv vin̈ yalanel dꞌa ebꞌ ayecꞌ chiꞌ taꞌ.
Ix yacꞌlej vin̈ yacꞌan nachajel yuj ebꞌ sicꞌlabꞌil tas tzꞌaj yoch ebꞌ dꞌa yol scꞌabꞌ Dios.
9 Palta ay juntzan̈ ebꞌ te pit dꞌa scal ebꞌ chiꞌ.
Juneln̈ej malaj sgana ebꞌ syacꞌoch dꞌa scꞌool.
Ix laj ecꞌ ebꞌ yal dꞌa ebꞌ anima to chuc jun cꞌaybꞌubꞌal yic ebꞌ creyente chiꞌ.
Yuj chiꞌ ix yiqꞌuel sbꞌa vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa scal ebꞌ.
Ix yicꞌanbꞌat ebꞌ creyente chiꞌ vin̈ dꞌa jun escuela yic jun vin̈ scuch Tirano.
Axo taꞌ ix yalel slolonel Dios vin̈ dꞌa scal ebꞌ dꞌa junjun cꞌu.
10 Chabꞌ abꞌil ix scꞌulej ebꞌ icha chiꞌ.
Yuj chiꞌ,
ix laj yabꞌ yabꞌixal Cajal Jesús masanil ebꞌ israel yedꞌ ebꞌ man̈ israeloc ay dꞌa yol yic Asia chiꞌ.
11 Axo Dios ix och yedꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ,
yic sbꞌoan juntzan̈ milagro vin̈ te satubꞌtac.
12 Ay ebꞌ ix icꞌancot spayuꞌ yedꞌ spichul,
ix sucanecꞌ ebꞌ dꞌa snivanil vin̈,
slajvi chiꞌ axo dꞌa snivanil ebꞌ penaay sbꞌat suquecꞌ ebꞌ.
Icha chiꞌ tzꞌaj sbꞌoxican scꞌool ebꞌ.
Ay pax ebꞌ vin̈ enemigo ix el dꞌa ebꞌ anima chiꞌ yuj vin̈.
13 Palta ay jayvan̈ ebꞌ israel scomon bꞌeyeqꞌui.
Ix yacꞌlej ebꞌ yicꞌanel ebꞌ enemigo dꞌa ebꞌ anima.
Ix yacꞌlej ebꞌ yicꞌanel ebꞌ dꞌa sbꞌi Cajal Jesús.
Yuj chiꞌ ix scomon alej ebꞌ dꞌa ebꞌ enemigo chiꞌ:
—A dꞌa sbꞌi Jesús,
scal dꞌayex,
elan̈ec.
A Jesús chiꞌ,
aton jun tzecꞌ yalel yabꞌixal vin̈aj Pablo,
xchi ebꞌ.
14 Scꞌulej pax jun tic ucvan̈ ebꞌ yuninal jun vin̈ israel scuch Esceva vin̈ sat sacerdote.
Ix yacꞌlej ebꞌ yicꞌanel jun enemigo.
15 Axo ix tacꞌvi jun enemigo chiꞌ dꞌa ebꞌ:
—Vojtac Jesús chiꞌ.
Toxo ix vabꞌpaxi mach jun vin̈ tzeyal Pabloal chiꞌ.
Palta a exxo tic,
¿mach ex?
xchi.
16 Axo vin̈ bꞌaj ayoch jun enemigo chiꞌ,
ix cot jucnaj vin̈ dꞌa ebꞌ.
Ix acꞌji ganar ebꞌ smasanil yuj vin̈.
Te yaꞌ ix ecꞌ ebꞌ yuj vin̈.
Tzijtum bꞌaj ix lajvi ebꞌ.
Ix quichjiel scꞌapac ebꞌ yuj vin̈,
yuj chiꞌ bꞌeranel ebꞌ ix elta lemnaj ebꞌ dꞌa jun pat chiꞌ.
17 Axo ebꞌ aj Éfeso chiꞌ smasanil,
ebꞌ israel yedꞌ ebꞌ man̈ israeloc,
ix laj yabꞌ specal jun chiꞌ ebꞌ.
Yuj chiꞌ ix te xiv ebꞌ smasanil.
Ix yalan vachꞌ lolonel ebꞌ dꞌa Cajal Jesús.
18 An̈ejtonaꞌ,
tzijtum ebꞌ ayoch Cristo dꞌa scꞌool ix laj cꞌochi.
Ix yalanqꞌueta jantacn̈ej juntzan̈ chucal ix laj scꞌulej ebꞌ.
19 Te tzijtum ebꞌ yacꞌnacoch sbꞌa ajbꞌaalil ix och creyenteal.
Ix yicꞌcot juntzan̈ yumal bꞌaj scꞌaybꞌej jun ajbꞌaalil chiꞌ ebꞌ.
Ix sn̈usantzꞌa juntzan̈ chiꞌ ebꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ anima smasanil.
Ayic ix sbꞌisan stojol juntzan̈ chꞌan̈ uum chiꞌ ebꞌ,
ix elcꞌoch am dꞌa junoc 50,000 dracma.
20 Ix te pucaxel slolonel Dios,
tzijtum pax ebꞌ anima ix acꞌanoch dꞌa scꞌool.
Icha chiꞌ ix aj scheclajeli to te nivan spoder slolonel chiꞌ.
21 Ix lajvi juntzan̈ chiꞌ,
ix snaan vin̈aj Pablo chiꞌ to tzꞌecꞌ vin̈ dꞌa yol yic Macedonia yedꞌ dꞌa yol yic Acaya,
axo scꞌoch vin̈ chiꞌ dꞌa Jerusalén.
Ix yalan vin̈:
—Ol lajvoc chiꞌ,
yovalil ol in cꞌoch dꞌa Roma,
xchi vin̈.
22 Yuj chiꞌ ix schec bꞌabꞌlaj chavan̈ ebꞌ schecabꞌ vin̈ dꞌa Macedonia chiꞌ,
aton vin̈aj Timoteo yedꞌ vin̈aj Erasto.
Palta axo vin̈aj Pablo chiꞌ,
najtiltacto ix can vin̈ dꞌa yol yic Asia chiꞌ.
Ix qꞌue n̈ilnaj ebꞌ aj Éfeso scot yoval
23 Axo dꞌa jun tiempoal chiꞌ,
ix te qꞌue n̈ilnaj ebꞌ anima scot yoval yuj scꞌaybꞌubꞌal Cajal Jesús.
24 Ay jun vin̈ bꞌoum plata scuch Demetrio.
A juntzan̈ yechel stemplo jun sdiosal ebꞌ scuchan Diana sbꞌo vin̈.
Ix jun sdiosal ebꞌ chiꞌ.
A ebꞌ sbꞌoan juntzan̈ yechel chiꞌ,
nivan tumin syacꞌ ganar ebꞌ dꞌa spatic.
25 A vin̈ ix molbꞌan jantacn̈ej ebꞌ sbꞌoan juntzan̈ yechel chiꞌ yedꞌ juntzan̈xo ebꞌ lajan yopisio yedꞌ vin̈.
Ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ:
—Ex vetmunlajvumal,
eyojtac jantac co tumin scacꞌ ganar dꞌa jun copisio tic.
26 Palta ina tzeyilaꞌ,
tzeyabꞌanpaxi,
tas van scꞌulan vin̈aj Pablo.
Syalan vin̈ to a juntzan̈ dios bꞌobꞌil yuj anima,
man̈ diosoc.
Tzijtum anima ix yacꞌ scꞌool vin̈.
Man̈ocn̈ej dꞌa chon̈abꞌ Éfeso tic,
palta quenxon̈ej maj acꞌjoc scꞌool masanil ebꞌ ay dꞌa yol yic Asia tic yuj vin̈.
27 Te ay smay jun tic.
Tecan man̈xo ol bꞌatlaj co chon̈ yuuj.
Axo pax co diosal Diana,
tecan man̈xalaj ol elcꞌoch stemplo dꞌa yichan̈ ebꞌ anima.
A jun co diosal tic,
te nivan yelcꞌoch dꞌa yichan̈ ebꞌ anima smasanil dꞌa Asia tic yedꞌ dꞌa smasanil yolyibꞌan̈qꞌuinal.
Palta axo ticnaic ay smay,
tecan ol lajvoquel yopisio dꞌa yichan̈ ebꞌ,
xchi vin̈.
28 Axo ix yabꞌan juntzan̈ chiꞌ ebꞌ,
ix te cot yoval ebꞌ,
ix avaj chaan̈ ebꞌ:
—Te nivan yelcꞌoch ix co diosal Diana a on̈ aj Éfeso on̈ tic,
xchi ebꞌ.
29 Axo ebꞌ chon̈abꞌ chiꞌ smasanil,
ix te qꞌue somnaj ebꞌ scot yoval.
Ix syaman vin̈aj Gayo ebꞌ yedꞌ vin̈aj Aristarco.
A chavan̈ ebꞌ vin̈ chiꞌ,
aj Macedonia ebꞌ vin̈,
ajun ebꞌ vin̈ ix cꞌoch yedꞌ vin̈aj Pablo dꞌa Éfeso chiꞌ.
Ix icꞌjibꞌat ebꞌ vin̈ schavan̈il dꞌa jun lugar bꞌaj smolbꞌej sbꞌa ebꞌ anima.
30 Axo vin̈aj Pablo chiꞌ,
sgana vin̈ sbꞌat yal dꞌa ebꞌ anima chiꞌ,
palta maj chajibꞌatlaj vin̈ yuj ebꞌ creyente.
31 Ay pax jayvan̈ ebꞌ vin̈ yajal yaj dꞌa Asia chiꞌ vachꞌ yacꞌan yedꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ.
Ix schecan aljoc ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈ to max bꞌat schꞌox sbꞌa vin̈ dꞌa ebꞌ anima chiꞌ.
32 Axo ebꞌ anima ix smolbꞌej sbꞌa chiꞌ,
chꞌocchꞌoc ix laj yalqꞌue junjun ebꞌ,
yujto ton̈ej ix laj qꞌue somnaj ebꞌ yalani.
Ecꞌto nan̈al ebꞌ man̈ ojtannacoc tas yuj smolbꞌej sbꞌa ebꞌ.
33 Palta ay jun vin̈ scuch Alejandro,
a vin̈ ix icꞌjibꞌat dꞌa yichan̈ ebꞌ anima chiꞌ yuj ebꞌ yetisraelal.
Ix alchaj dꞌa vin̈ tas yuj molanecꞌ ebꞌ anima chiꞌ.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yicꞌanchaan̈ scꞌabꞌ vin̈ dꞌa ebꞌ,
yic vachꞌ numan tzꞌaj ebꞌ,
yujto sgana vin̈ scol sbꞌa yedꞌ ebꞌ yetisraelal.
34 Palta ayic ix yilan ebꞌ anima chiꞌ to israel vin̈,
yuj chiꞌ ix te vachꞌ qꞌue yav ebꞌ smasanil.
Ay am chabꞌoc hora ix avajqꞌue ebꞌ,
ix yalan ebꞌ icha tic:
—Te nivan yelcꞌoch ix co diosal Diana a on̈ aj Éfeso on̈ tic,
xchi ebꞌ.
35 Axo vin̈ secretarioal chon̈abꞌ chiꞌ,
cꞌojancꞌolal ix smontej ebꞌ vin̈ yic vachꞌ numan tzꞌaj ebꞌ.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ:
—Ex vetchon̈abꞌ,
masanil anima ojtannac to a on̈ aj Éfeso on̈ tic ay copisio co tan̈van jun stemplo co diosal Diana nivan yelcꞌochi yedꞌ jun yechel ix cotnac dꞌa satchaan̈.
36 Malaj junoc mach syal yalani to es juntzan̈ sval tic.
Yuj chiꞌ numan tzex aji.
Naec val sicꞌlabꞌil,
yic vachꞌ malaj junoc tas tze comon cꞌulej.
37 Yujto a ebꞌ ix eyicꞌcot tic,
malaj junoc chucal ix scꞌulej ebꞌ dꞌa spatic co diosal.
Max bꞌuchvaj pax ebꞌ dꞌa ix.
38 A vin̈aj Demetrio yedꞌ ebꞌ yetbꞌeyum,
tato sgana ebꞌ syacꞌoch dꞌa yibꞌan̈ junoc mach,
syal sbꞌat ebꞌ dꞌa juzgado,
bꞌat yalan ebꞌ dꞌa vin̈ juez.
Syal bꞌat yalan sbꞌa ebꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ yajal chiꞌ.
39 Tato ay junocxo tas e gana,
syal tze cꞌumlaj e bꞌa yedꞌ ebꞌ vin̈ yajal chiꞌ,
tze bꞌoan yaj taꞌ.
40 Yujto te ay smay jun tas sco cꞌulej tic,
syal snaan ebꞌ vin̈ yajal to a yedꞌ ebꞌ vin̈ van cacꞌan oval.
Tato scꞌanbꞌej ebꞌ dꞌayon̈:
¿Tas yuj ix ex qꞌue bꞌulnaj eyacꞌan oval?
tato xchi ebꞌ vin̈,
max yal-laj co colan co bꞌa calan junoc tas dꞌa ebꞌ vin̈,
xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
41 Ix lajvi yalan juntzan̈ chiꞌ vin̈ secretario chiꞌ,
ix schecan pax ebꞌ anima chiꞌ vin̈ smasanil dꞌa spat.