Bꞌatnac vin̈aj Timoteo yucꞌlevoc ebꞌ vin̈
16
Ix cꞌoch vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas chiꞌ dꞌa chon̈abꞌ Derbe.
Ix bꞌatxi ebꞌ vin̈ taꞌ,
ix cꞌoch ebꞌ vin̈ dꞌa chon̈abꞌ Listra.
Ataꞌ ix yil-lajel sbꞌa ebꞌ vin̈ yedꞌ jun vin̈ creyente scuch Timoteo.
A jun vin̈ chiꞌ,
a jun ix creyente israel ay yuneꞌ vin̈,
axo vin̈ smam vin̈,
griego vin̈.
2 A ebꞌ creyente dꞌa chon̈abꞌ Listra yedꞌ dꞌa Iconio ix laj yal ebꞌ smasanil to teꞌ vachꞌ sbꞌeybꞌal vin̈aj Timoteo chiꞌ.
3 Ix snaan vin̈aj Pablo chiꞌ to ol yicꞌbꞌat vin̈ yedꞌoc.
Yuj chiꞌ ix acꞌji circuncidar vin̈ yuj vin̈,
yic max cot yoval ebꞌ israel dꞌa juntzan̈ lugar bꞌaj ol ecꞌ ebꞌ vin̈ chiꞌ,
yujto yojtac ebꞌ to griego vin̈ smam vin̈.
4 Axo dꞌa junjun chon̈abꞌ bꞌajtac ix laj ecꞌ ebꞌ vin̈,
ix yalanel ebꞌ vin̈ juntzan̈ checnabꞌil albꞌil yuj ebꞌ vin̈ schecabꞌ Jesús yedꞌ ebꞌ vin̈ anciano ay dꞌa Jerusalén.
Ix yalan vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa ebꞌ creyente to yovalil scꞌanabꞌajej ebꞌ tas syal juntzan̈ checnabꞌil chiꞌ.
5 Axo ebꞌ creyente dꞌa junjun chon̈abꞌ chiꞌ,
ix stecꞌbꞌej sbꞌa ebꞌ dꞌa jun cꞌaybꞌubꞌal yacꞌnac och ebꞌ dꞌa scꞌool chiꞌ.
Sqꞌuibꞌ pax sbꞌisul ebꞌ dꞌa junjun cꞌu.
Jun tas yilnac vin̈aj Pablo
6 Sgana ebꞌ vin̈ sbꞌat yalel slolonel Dios dꞌa yol yic Asia,
palta axo Yespíritu Dios maj chaanbꞌatlaj ebꞌ vin̈.
Yuj chiꞌ a dꞌa yol yic Frigia yedꞌ dꞌa Galacia ix bꞌat ebꞌ vin̈.
7 Ayic ix cꞌoch ebꞌ vin̈ dꞌa stiꞌ smojonal yol yic Misia,
ix snaan ebꞌ vin̈ to a dꞌa yol yic Bitinia sbꞌat ebꞌ vin̈.
Palta axo Yespíritu Dios maj chaanbꞌatlaj ebꞌ vin̈ taꞌ.
8 Yuj chiꞌ ix cꞌaxpajecꞌ ebꞌ vin̈ dꞌa stiꞌ yol yic Misia chiꞌ.
Ix cꞌoch ebꞌ vin̈ dꞌa chon̈abꞌ Troas,
aton jun ay dꞌa stiꞌ aꞌ mar.
9 Axo dꞌa jun acꞌval,
icha dꞌa vayich ix aj yilan jun vin̈ aj Macedonia vin̈aj Pablo chiꞌ,
lin̈anecꞌ vin̈ ix yil vin̈.
Ix tevioch vin̈ dꞌa vin̈:
“Cotan̈ dꞌa Macedonia.
Colvajan̈ dꞌayon̈,”
xchi vin̈.
10 Ix lajvi yilan jun chiꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ,
ix cacꞌan lista co bꞌa yic tzon̈ bꞌat dꞌa Macedonia chiꞌ.
Yujto ix cojtaquejeli to a Dios ix acꞌan copisio calanel vachꞌ abꞌix yic colnabꞌil dꞌa ebꞌ anima chiꞌ.
Ochnac vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas dꞌa preso
11 Ichato chiꞌ,
ix on̈ och dꞌa yol jun barco dꞌa chon̈abꞌ Troas chiꞌ.
Te dꞌin̈ann̈ej ix on̈ bꞌati,
ix on̈ cꞌoch dꞌa yol yic Samotracia.
Axo dꞌa junxo cꞌu ix on̈ cꞌoch dꞌa jun chon̈abꞌ scuch Neápolis.
12 Ix lajvi chiꞌ,
ix on̈ bꞌatxi,
ix on̈ cꞌoch dꞌa chon̈abꞌ Filipos.
A jun chon̈abꞌ chiꞌ,
axo dꞌa yol yic Roma ay.
An̈ej te nivan yelcꞌoch dꞌa yichan̈ juntzan̈xo chon̈abꞌ dꞌa yol yic Macedonia chiꞌ.
Ataꞌ ix on̈ ecꞌ jayeꞌ cꞌual.
13 Axo dꞌa jun scꞌual icꞌoj ip ix on̈ bꞌat dꞌa stiꞌ jun aꞌ nivan aꞌ dꞌa stiel chon̈abꞌ.*
Ataꞌ xidꞌtaxon ecꞌ anima lesal.
Axo ix on̈ cꞌoch taꞌ,
ix on̈ em cꞌojan.
Ix calanel vachꞌ abꞌix dꞌa juntzan̈ ebꞌ ix ix toxonton smolbꞌej sbꞌa taꞌ.
14 Ataꞌ ay jun ix scuch Lidia,
aj chon̈abꞌ Tiatira ix.
A cꞌapac cꞌapac qꞌuicꞌ mutzꞌinac te caro stojol schon̈ ix.
Syacꞌ val och Dios ix dꞌa scꞌool.
Ayic van yabꞌan jun abꞌix chiꞌ ix,
axo Cajal Jesús ix jacan spensar ix.
Yuj chiꞌ ix yacꞌ val och spensar ix dꞌa tas ix yal vin̈aj Pablo chiꞌ.
15 Ix acꞌji bautizar ix yedꞌ jantac ebꞌ junn̈ej yaj yedꞌ ix dꞌa yol spat.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan ix dꞌayon̈:
—Tato tzeyilaꞌ to yel svacꞌoch Cajal Jesús dꞌa in cꞌool,
ol ex bꞌat vedꞌ dꞌa in pat.
Vachꞌ tzex aj taꞌ,
xchi ix dꞌayon̈.
Ix tevioch ix dꞌayon̈,
yuj chiꞌ ix on̈ aj taꞌ.
16 Axo junel,
ayic van co bꞌat bꞌaj slesalvi ebꞌ anima,
ix cꞌoch jun ix cobꞌes ix dꞌayon̈.
Ayoch jun enemigo dꞌa ix.
Yuj chiꞌ naumel lolonel ix.
Juneln̈ej ayoch ix checabꞌoc dꞌa juntzan̈ vinac.
A juntzan̈ vinac chiꞌ,
syacꞌ val ganar tumin ebꞌ vin̈ dꞌa spatic ix,
yujto syal ix tastac toto ol ujoc.
Conversión del carcelero (Hechos 16.16-40)
17 Ix och tzacꞌan ix cuuj yedꞌ vin̈aj Pablo chiꞌ.
Ix syamanoch ix yavaji,
syalan ix:
—A juntzan̈ ebꞌ vin̈ tic,
schecabꞌ ton val Dios yaj ebꞌ vin̈,
aton jun Dios yelxo nivan yelcꞌochi.
Van yalan ebꞌ vin̈ dꞌayex tas tzꞌaj e colchaji,
xchi ix.
18 Tzijtum el ix ecꞌ ix quedꞌoc.
An̈ej val jun chiꞌ syal ix dꞌa juntac el.
Axo vin̈aj Pablo chiꞌ,
majxo techaj yuj vin̈ yabꞌani.
Yuj chiꞌ ix meltzajbꞌat qꞌuelan vin̈ dꞌa ix.
Ix yalan vin̈ dꞌa jun enemigo chiꞌ:
—Sval dꞌayach dꞌa sbꞌi Jesucristo,
elan̈ dꞌa ix,
xchi vin̈ dꞌay.
Dꞌa jun rato chiꞌ ix el dꞌa ix.
19 Palta axo ix yilan ebꞌ vin̈ bꞌaj checabꞌ yaj ix chiꞌ to ix el jun enemigo chiꞌ dꞌa ix,
to maxtzac yal-laj yacꞌan ganar stumin ebꞌ vin̈ dꞌa spatic ix.
Yuj chiꞌ ix yicꞌbꞌat vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas chiꞌ ebꞌ vin̈ dꞌa yichan̈ ebꞌ vin̈ yajal.
20 Ix cꞌoch ebꞌ vin̈ dꞌa yichan̈ ebꞌ vin̈ juez.
Ix yalan ebꞌ vin̈ bꞌaj checabꞌ yaj ix chiꞌ icha tic:
—A ebꞌ vin̈ israel tic,
ton̈ej tzul yacꞌ somchajel co chon̈abꞌ tic ebꞌ vin̈.
21 Van scꞌaybꞌan ebꞌ anima ebꞌ vin̈ yedꞌ juntzan̈ bꞌeybꞌal ay yovalil yuj ley.
Max yal co cꞌulan juntzan̈ chiꞌ a on̈ tic yujto aj Roma on̈,
xchi ebꞌ vin̈.
22 Axo ebꞌ anima ayecꞌ taꞌ,
ix te cot yoval ebꞌ dꞌa vin̈aj Pablo yedꞌ dꞌa vin̈aj Silas chiꞌ.
Axo ebꞌ vin̈ juez ix checan icꞌjoquel spichul ebꞌ vin̈ schavan̈il.
Ix lajvi chiꞌ,
ix schecan macꞌjoc ebꞌ vin̈ ebꞌ vin̈ dꞌa teꞌ jixcꞌabꞌ teꞌ.
23 Man̈ jantacoc ix aj ebꞌ vin̈ yicꞌani.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yumjioch ebꞌ vin̈ dꞌa preso.
Ix yalan ebꞌ vin̈ juez chiꞌ dꞌa vin̈ stan̈vumal preso chiꞌ:
—Tza tan̈vej val ebꞌ vin̈ sicꞌlabꞌil,
xchi ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈.
24 Ix lajvi yabꞌan jun chiꞌ vin̈,
ix bꞌat vin̈ yacꞌcanoch ebꞌ vin̈ dꞌa jun cuarto dꞌa slajvubꞌxo cꞌochi.
Ix yacꞌanoch yoc ebꞌ vin̈ dꞌa slodꞌil jun teꞌ cepo.
25 Axo dꞌacꞌvalil,
ix lesalvi vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas chiꞌ.
Ix sbꞌitan juntzan̈ bꞌit ebꞌ vin̈ dꞌa Dios.
Axo juntzan̈xo ebꞌ ayoch yedꞌ ebꞌ vin̈ dꞌa preso chiꞌ,
ix yabꞌ ebꞌ sbꞌitan ebꞌ vin̈.
Axo dꞌa chimilacꞌval
26 ix ecꞌ jun nivan quixcabꞌ,
te ov ix yutej sbꞌa.
Ix laj ibꞌxiqꞌue yich preso chiꞌ.
Axo dꞌa jun rato chiꞌ,
munil ix laj jacvi spuertail jun preso chiꞌ smasanil.
Axo qꞌuen cadena ayoch dꞌa ebꞌ preso chiꞌ,
ix laj elta chocoljoc qꞌueen.
27 Axo ix el svayan̈ vin̈ tan̈vum preso chiꞌ,
ix yilan vin̈ to jacanxo jantacn̈ej spuertail preso chiꞌ.
Yuj chiꞌ ix yicꞌqꞌueta qꞌuen yespada vin̈ dꞌa yol yatut yic smilancham sbꞌa vin̈ snaani.*
A snaan vin̈ to ix bꞌat ebꞌ elelal smasanil.
28 Palta axo vin̈aj Pablo chiꞌ ix avajelta dꞌa vin̈:
—Man̈ a milcham a bꞌa,
ayon̈ ecꞌ co masanil,
xchielta vin̈.
29 Yuj chiꞌ ix scꞌancot scꞌacꞌ vin̈.
Ix och vin̈ bꞌaj ay ebꞌ chiꞌ.
Ix te ibꞌxiqꞌue vin̈ yuj xivelal.
Ix em cuman vin̈ dꞌa yichan̈ vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas chiꞌ.
30 Ix lajvi chiꞌ,
ix yicꞌanelta ebꞌ vin̈ chavan̈ chiꞌ vin̈,
ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈:
—Ex mamin,
¿tas yovalil tzin cꞌulej yic tzin colchaji?
xchi vin̈.
31 —Acꞌoch Cajal Jesucristo dꞌa a cꞌool,
yic vachꞌ ol ach colchaj yedꞌ jantac ebꞌ junn̈ej yaj edꞌ dꞌa yol a pat,
xchi ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈.
32 Ix lajvi chiꞌ,
ix yalan slolonel Cajal Jesús ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈ yedꞌ dꞌa jantac ebꞌ ayecꞌ dꞌa yol spat vin̈.
33 An̈ejaꞌ dꞌa jun rato chiꞌ ix bꞌicjiel schiqꞌuil ebꞌ vin̈ bꞌaj ix lajvi smacꞌji chiꞌ yuj vin̈ tan̈vum preso chiꞌ.
Ix lajvi chiꞌ,
ix yacꞌan acꞌjoc bautizar sbꞌa vin̈ yedꞌ ebꞌ junn̈ej yaj yedꞌ vin̈ dꞌa yol spat chiꞌ.
34 Ichato chiꞌ ix acꞌjioch ebꞌ vin̈ yuj vin̈ dꞌa yol spat.
Ix acꞌji va ebꞌ vin̈ yuj vin̈.
Ix te tzalaj vin̈ yedꞌ ebꞌ cajanecꞌ yedꞌ chiꞌ yujto ix yacꞌoch Dios ebꞌ dꞌa scꞌool.
35 Axo dꞌa junxo qꞌuin̈ibꞌalil,
ix checjibꞌat juntzan̈ ebꞌ vin̈ polencía yuj ebꞌ vin̈ juez.
Ix bꞌat yalan ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈ tan̈vum preso chiꞌ to tzꞌel vin̈aj Pablo yedꞌ vin̈aj Silas chiꞌ dꞌa libre.
36 Yuj chiꞌ ix yal vin̈ dꞌa vin̈aj Pablo chiꞌ:
—Ix in cha jun órden yuj ebꞌ vin̈ juez chiꞌ,
tobꞌ tzex vaqꞌuel dꞌa libre.
Yuj chiꞌ ixiquec.
Paxan̈ec dꞌa tzalajcꞌolal,
xchi vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈.
37 Palta ix yalan vin̈aj Pablo chiꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ polencía chiꞌ:
—A on̈ tic,
aj Roma on̈.
Maj scꞌanbꞌej yabꞌ ebꞌ vin̈ tato ay co mul.
Palta ina ix on̈ smacꞌ ebꞌ vin̈ dꞌa yichan̈ ebꞌ chon̈abꞌ.*
Axo ticnaic,
¿tom sgana ebꞌ vin̈ dꞌa elcꞌaltac tzon̈ yaqꞌuel dꞌa libre?
Man̈ ol on̈ el-laj.
Cotocabꞌ ebꞌ vin̈ juez chiꞌ.
A val lacꞌan ebꞌ vin̈ ol on̈ icꞌaneloc,
xchi vin̈.
38 Yuj chiꞌ ix bꞌat ebꞌ vin̈ yal dꞌa ebꞌ vin̈ juez chiꞌ.
Axo yic ix yabꞌan ebꞌ vin̈ to aj Roma ebꞌ vin̈,
ix te xivqꞌue ebꞌ vin̈.
39 Axo val lacꞌan ebꞌ vin̈ ix bꞌat cꞌanan nivancꞌolal sbꞌa dꞌa vin̈aj Pablo yedꞌ dꞌa vin̈aj Silas chiꞌ.
Ix lajvi chiꞌ ix icꞌjielta ebꞌ vin̈ yuj ebꞌ vin̈ dꞌa preso chiꞌ.
—Sco cꞌan pavor dꞌayex,
comonoc tzex el dꞌa jun chon̈abꞌ tic,
xchi ebꞌ vin̈ juez chiꞌ dꞌa ebꞌ vin̈.
40 Ix lajvi yelta ebꞌ vin̈ dꞌa preso chiꞌ,
ix bꞌatxi ebꞌ vin̈ dꞌa spat ix Lidia.
Ix scꞌumlan sbꞌa ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ creyente.
Ix acꞌjican yip scꞌool ebꞌ yuj ebꞌ vin̈.
Ix lajvi chiꞌ ix bꞌatxi ebꞌ vin̈.