Ix acꞌji ganar ebꞌ amalecita yuj vin̈aj David
30
Axo dꞌa schabꞌjial chiꞌ, ix cꞌochxi vin̈aj David chiꞌ yedꞌ ebꞌ soldado dꞌa Siclag. Axo ix yilan ebꞌ toxo ix elcꞌajbꞌat masanil tastac ay dꞌa yol yic Neguev yedꞌ dꞌa Siclag yuj ebꞌ amalecita. Ix sn̈uscantzꞌa chon̈abꞌ Siclag chiꞌ ebꞌ. 2 Ix icꞌjibꞌat ebꞌ ix ix, ebꞌ unin yedꞌ ebꞌ icham anima ayecꞌ taꞌ yuj ebꞌ, palta malaj junoc mach ix smilcham ebꞌ.3 Ayic ix cꞌoch vin̈aj David yedꞌ ebꞌ soldado chiꞌ, ix yilan ebꞌ to toxo ix tzꞌabꞌat schon̈abꞌ ebꞌ chiꞌ, toxo ix icꞌjibꞌat ebꞌ ix yetbꞌeyum ebꞌ yedꞌ yuninal ebꞌ dꞌa preso. 4 Yuj chiꞌ ix te ocꞌ ebꞌ, masanto ix el yip ebꞌ yoqꞌui. 5 Ix icꞌjibꞌat chavan̈ ebꞌ ix yetbꞌeyum vin̈aj David chiꞌ yuj ebꞌ amalecita chiꞌ, aton ix Ahinoam aj Jezreel yedꞌ ix Abigail yetbꞌeyumcan vin̈ xilbꞌa Nabal aj Carmel. 6 Ix te och vin̈aj David chiꞌ dꞌa ilcꞌolal, yujto ijan sjulqꞌuenajcham vin̈ yuj ebꞌ soldado chiꞌ. Masanil ebꞌ te chabꞌxo scꞌol yuj tas ix utaj ebꞌ yuninal ebꞌ chiꞌ, palta axo vin̈aj David chiꞌ, ix yacꞌval och spensar vin̈ dꞌa Jehová sDiosal. 7 Ix lajvi chiꞌ, ix yalan vin̈ dꞌa vin̈aj sacerdote Abiatar yuninal vin̈aj Ahimelec:
—Acꞌ pavor, icꞌcot cꞌapac chaleca dꞌayin, xchi vin̈.
—¿Smoj am val in bꞌat dꞌa spatic juntzan̈ ebꞌ vin̈ elcꞌum chiꞌ? ¿Ol am val yamchaj ebꞌ vin̈ vuuj? xchi vin̈.
Ix tacꞌvi Jehová chiꞌ dꞌa vin̈:
—Ixic, ol yamchaj ebꞌ vin̈ uuj, ol icꞌanxicanecꞌ masanil ebꞌ ix yicꞌbꞌat ebꞌ vin̈ chiꞌ, xchi dꞌa vin̈.
9 A val dꞌa jun rato chiꞌ, ix bꞌat vin̈aj David yedꞌ vaqueꞌ ciento ebꞌ soldado yedꞌnac chiꞌ, ix cꞌoch ebꞌ dꞌa aꞌ elumaꞌ scuchan Besor. 10 Ataꞌ ix cꞌunbꞌican chabꞌ ciento ebꞌ soldado, majxo yal-laj scꞌaxpitan aꞌ ebꞌ, axo chan̈eꞌ ciento ebꞌ jun, ix bꞌatn̈ej ebꞌ yedꞌ vin̈aj David chiꞌ. 11 Ix lajvi chiꞌ, ix yilan jun vin̈ aj Egipto ebꞌ dꞌa yol bꞌe, ix yicꞌanbꞌat vin̈ ebꞌ dꞌa vin̈aj David chiꞌ, ix yacꞌan va vin̈ ebꞌ, ix yacꞌan a aꞌ ebꞌ yucꞌ vin̈. 12 Ix yacꞌanpax jabꞌ taquin̈ higo ebꞌ bꞌobꞌil icha vail dꞌa vin̈ yedꞌ pax chabꞌ bꞌuyan̈ sat uva tacjinac. Ayic ix lajvi sva jun vin̈ aj Egipto chiꞌ, ix och val yip vin̈ ix yabꞌi, yujto schabꞌjialxo scan sva vin̈, ma yucꞌan aꞌ vin̈. 13 Ix lajvi chiꞌ, ix scꞌanbꞌan vin̈aj David chiꞌ dꞌa vin̈:
—¿Mach a patrón? ¿Bꞌajtil cajan ach? xchi vin̈. Ix tacꞌvi vin̈:
—A in tic aj Egipto in, schecabꞌ in jun vin̈ amalecita, palta ix in penaayaxcani, yuj chiꞌ chabꞌjitax in yactejcan vin̈ vajal chiꞌ. 14 Yujto ix on̈ xidꞌecꞌ quelqꞌuej tastac dꞌa Neguev dꞌa yol yic ebꞌ cereteo, dꞌa ebꞌ aj Judá yedꞌ pax dꞌa Caleb. An̈ejtonaꞌ ix cacꞌcanoch scꞌacꞌal chon̈abꞌ Siclag, xchi vin̈.
15 —¿Tzam in icꞌbꞌat dꞌa juntzan̈ ebꞌ vin̈ elcꞌum chiꞌ? xchi vin̈aj David chiꞌ dꞌa vin̈.
Ix tacꞌvi vin̈:
—Syal ach vicꞌanbꞌati tato tzacꞌ a tiꞌ dꞌa yichan̈ Dios to max in a milchamoc, max in acꞌpaxoch dꞌa yol scꞌabꞌ vin̈ in patrón chiꞌ, xchi vin̈.
16 Icha chiꞌ ix aj yicꞌjibꞌat vin̈aj David chiꞌ yuj vin̈ bꞌaj ayecꞌ ebꞌ elcꞌum chiꞌ. Sacleminac yajecꞌ ebꞌ taꞌ, van sva ebꞌ, van yucꞌanpax an̈ ebꞌ. Ayoch qꞌuin̈ yuj ebꞌ yuj tas ix bꞌat yelqꞌuej ebꞌ dꞌa yol yic ebꞌ filisteo yedꞌ dꞌa yol smacbꞌen Judá chiꞌ. 17 Icha chiꞌ ix aj scꞌoch vin̈aj David chiꞌ bꞌaj ayecꞌ ebꞌ chiꞌ. Axo dꞌa junxo cꞌu ayic mantzac sacbꞌi, ix syamanoch vin̈ yacꞌan oval yedꞌ ebꞌ masanto ix em cꞌu. Man̈xo junoc ebꞌ ix cani, axon̈ej chan̈eꞌ ciento ebꞌ quelemtac ix qꞌue dꞌa yibꞌan̈ scamello, ix bꞌat ebꞌ elelal.
18 Masanil tastac ix yelqꞌuejcot ebꞌ chiꞌ, ix yicꞌxicanecꞌ vin̈aj David chiꞌ. Icha chiꞌ ix aj yicꞌanpaxcanecꞌ ebꞌ ix yetbꞌeyum vin̈ schavan̈il. 19 Malaj junoc anima ix yicꞌbꞌat ebꞌ amalecita chiꞌ to maj ecꞌxican yuj vin̈aj David chiꞌ: Ebꞌ vin̈ vinac, ebꞌ ix ix yedꞌ ebꞌ unin, masanil tastac ix yicꞌxicanecꞌ vin̈. 20 Ix yicꞌanpaxcanecꞌ nocꞌ calnel vin̈ yedꞌ nocꞌ vacax smasanil. Yuj chiꞌ a ebꞌ macjinac nocꞌ nocꞌ chiꞌ ix alani: Ina val tas ix yicꞌcanecꞌ vin̈aj David, xchi ebꞌ.
21 Ayic ix jax ebꞌ dꞌa stiꞌ aꞌ Besor bꞌaj aycan chabꞌ ciento ebꞌ soldado ix cꞌunbꞌicani, ix elta ebꞌ ul scha vin̈aj David yedꞌ ebꞌ ix xidꞌecꞌ yedꞌ vin̈. Axo ix javi vin̈ dꞌa ebꞌ jun, ix yacꞌan stzatzil scꞌol ebꞌ vin̈. 22 Palta ay ebꞌ soldado vin̈ yedꞌnac chiꞌ te chuc spensar. Yuj chiꞌ ix yal ebꞌ to a ebꞌ maj xidꞌecꞌ yedꞌ ebꞌ dꞌa oval chiꞌ, man̈ smojoc tzꞌacꞌji dꞌa ebꞌ tastac ix bꞌat yicꞌxiecꞌ ebꞌ chiꞌ, an̈ej ebꞌ ix yetbꞌeyum ebꞌ yedꞌ yuninal ebꞌ syicꞌxicani, sbꞌat ebꞌ bꞌian, xchi ebꞌ ix xidꞌecꞌ chiꞌ. 23 Ix yalan vin̈aj David chiꞌ dꞌa ebꞌ icha tic:
—Man̈ eyutoc e bꞌa icha chiꞌ, yujto a Jehová ix acꞌan dꞌayon̈. A ix on̈ tan̈vani. A pax ix acꞌanoch juntzan̈ ebꞌ elcꞌum ix on̈ ixtan chiꞌ dꞌa yol co cꞌabꞌ. 24 ¿Tom ay mach ol chaan yabꞌ jun e pensar chiꞌ? Icha val yic ebꞌ ix xidꞌecꞌ dꞌa oval ol yicꞌaꞌ, icha pax chiꞌ yic ebꞌ ix can yil co cꞌael tic ol yicꞌaꞌ, lajann̈ej ol ecꞌoc, xchi vin̈.
25 (Atax taꞌ ix ochn̈ejcan jun chiꞌ leyal dꞌa scal ebꞌ israel.)
26 Ayic ix cꞌoch vin̈aj David chiꞌ dꞌa chon̈abꞌ Siclag, ix schecanbꞌat ebꞌ schecabꞌ vin̈ dꞌa ebꞌ yichamtac vinaquil Judá, aton ebꞌ yamigo vin̈, yuj yacꞌanbꞌat vin̈ jabꞌoc tastac ix bꞌat yiqꞌuecꞌ chiꞌ, yuj chiꞌ icha ix aj yalan vin̈ chiꞌ, icha chiꞌ ix aj yalan ebꞌ checabꞌ chiꞌ, ix yalan ebꞌ icha tic: Ina jabꞌ tas ix bꞌat vicꞌcanecꞌ dꞌa ebꞌ ayoch ajcꞌolal dꞌa Jehová svacꞌbꞌat tic dꞌayex, xchicot vin̈aj David, xchi ebꞌ. 27-31 Ix yacꞌbꞌat juntzan̈ silabꞌ chiꞌ vin̈ dꞌa ebꞌ cajan dꞌa Betel, dꞌa Ramot dꞌa yol yic Neguev, dꞌa Jatir, dꞌa Aroer, dꞌa Sifmot, dꞌa Estemoa, dꞌa Racal, dꞌa juntzan̈ schon̈abꞌcan vin̈aj Jerameel, dꞌa juntzan̈ schon̈abꞌ ebꞌ ceneo, dꞌa Horma, dꞌa Corasán, dꞌa Atac, dꞌa Hebrón yedꞌ dꞌa masanil lugar bꞌaj ecꞌnac vin̈ scol sbꞌa yedꞌ ebꞌ soldado.