A vin̈aj Micaía yedꞌ ebꞌ yin̈tilal Dan
18
A dꞌa jun tiempoal chiꞌ, malaj sreyal ebꞌ israel ayochi. A ebꞌ yin̈tilal Dan, mantalaj smacbꞌen ebꞌ dꞌa scal ebꞌ yetisraelal, yujto maj yiqꞌuecꞌlaj slum ebꞌ acꞌbꞌil dꞌay, yuj chiꞌ van yecꞌ ebꞌ say bꞌaj scajnaji. 2 Yuj chiꞌ ix schecbꞌat ovan̈ ebꞌ soldado ebꞌ te tecꞌan, yic sbꞌat ebꞌ sayoj lum bꞌaj scajnaji. Ix el ebꞌ ovan̈ chiꞌ dꞌa chon̈abꞌ Zora yedꞌ dꞌa Estaol, ix ecꞌ ebꞌ dꞌa tzalquixtac dꞌa yol yic Efraín, ix cꞌoch ebꞌ dꞌa spat vin̈aj Micaía chiꞌ. Ataꞌ ix can ebꞌ dꞌa jun acꞌval chiꞌ. 3 Ayic vanxo scꞌoch ebꞌ dꞌa slacꞌanil spat vin̈aj Micaía chiꞌ, ix yabꞌan ebꞌ slolon vin̈ quelem chiꞌ, ix yojtaquejel ebꞌ to chꞌoc chon̈abꞌil vin̈, ix bꞌat scꞌanbꞌan ebꞌ dꞌa vin̈ icha tic:—¿Mach ach icꞌancot dꞌa tic? ¿Tas yuj ayachecꞌ dꞌa tic? ¿Tas tzul a cꞌulej? xchi ebꞌ dꞌa vin̈.
4 Ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ yuj strato ix sbꞌo yedꞌ vin̈aj Micaía chiꞌ, yic tzꞌoch vin̈ sacerdoteoc vin̈. 5 Ix lajvi chiꞌ, ix yalan ebꞌ dꞌa vin̈:
—Cꞌanbꞌej dꞌa Dios cuuj, tato vachꞌ ol aj yelcꞌoch jun bꞌaj van co bꞌat tic, xchi ebꞌ dꞌa vin̈.
6 Ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ:
—Juncꞌolal tzex bꞌati, yujto scha scꞌol Jehová tas van e cꞌulan tic, xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
7 Yuj chiꞌ ix bꞌatxi ebꞌ ovan̈ ilum luum chiꞌ, ix cꞌoch ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Lais. A ebꞌ anima dꞌa jun chon̈abꞌ chiꞌ te malaj tas sna ebꞌ, icha sbꞌeybꞌal ebꞌ sidonio. A ebꞌ chiꞌ, ayecꞌ ebꞌ dꞌa tzalajcꞌolal yedꞌ dꞌa juncꞌolal, malaj jabꞌoc tas syacꞌ palta dꞌa ebꞌ, te najat scan chon̈abꞌ Sidón dꞌa ebꞌ, malaj mach ay yalan yic dꞌa ebꞌ, yic sbꞌa ebꞌ schꞌocoj. 8 Ix lajvi chiꞌ, ix meltzaj ebꞌ ilum lum chiꞌ dꞌa Zora yedꞌ dꞌa Estaol, bꞌaj aycan juntzan̈xo yetbꞌeyum ebꞌ. Ix scꞌanbꞌan ebꞌ aycan chiꞌ dꞌa ebꞌ icha tic:
—¿Tas ix aj bꞌaj ix ex co checbꞌat chiꞌ? xchi ebꞌ.
Ix tacꞌvi ebꞌ ilum lum chiꞌ:
9 —Ix ecꞌ quil jun macan̈ lum luum chiꞌ smasanil, ix quilaꞌ to te vachꞌ luum. Coyec, bꞌat caqꞌuec oval yedꞌ ebꞌ cajan taꞌ. Malaj mach ton̈ej scan cꞌojan dꞌa tic tato malaj jabꞌoc tas scꞌulej. Coyec quiqꞌuecꞌ jun luum chiꞌ. 10 A ebꞌ anima cajan taꞌ, juncꞌolal yaj ebꞌ, te levan luum, malaj tas syacꞌ palta taꞌ. A Dios ol acꞌan lum dꞌayon̈, xchi ebꞌ.
11 Ay 600 ebꞌ vin̈ vinac dꞌa yin̈tilal Dan ix el dꞌa Zora yedꞌ dꞌa Estaol chiꞌ, yedꞌnac yalyuninal junjun ebꞌ. Te ay syamcꞌabꞌ ebꞌ yic oval smasanil. 12 Ix cꞌoch ebꞌ dꞌa Quiriat-jearim dꞌa yol yic Judá. Ix sbꞌoanqꞌue scampamento ebꞌ dꞌa stojolal bꞌaj tzꞌem cꞌu dꞌa Quiriat-jearim chiꞌ, aton jun lugar chiꞌ scampamento vin̈aj Dan ix sbꞌiejcani. 13 Ix elxi ebꞌ taꞌ, ix ecꞌ ebꞌ dꞌa tzalquixtac dꞌa yol yic Efraín. Ix cꞌoch ebꞌ dꞌa slacꞌanil spat vin̈aj Micaía. 14 A ebꞌ ovan̈ xidꞌnaquecꞌ iloj lum dꞌa Lais chiꞌ, ix yal ebꞌ dꞌa ebꞌ yetbꞌeyum chiꞌ:
—Abꞌec, a dꞌa yol juntzan̈ pat tic ay jun chaleca yedꞌ jun yechel tzeybꞌil ayoch plata dꞌay yedꞌ jun comon dios bꞌobꞌil dꞌa yol molde. Ay pax juntzan̈xo comon dios. ¿Tas val ol co cꞌuloc yedꞌoc tze naꞌa? xchi ebꞌ.
15 Ix bꞌat ebꞌ ovan̈ xidꞌnaquecꞌ iloj lum chiꞌ bꞌaj cajan jun vin̈ quelem levita chiꞌ dꞌa spat vin̈aj Micaía chiꞌ. Ix cꞌoch ebꞌ, ix scꞌanbꞌan ebꞌ janicꞌ scꞌool vin̈. 16 Axo ebꞌ 600 soldado yin̈tilal Dan chiꞌ, van stan̈vancan ebꞌ dꞌa stiꞌ puerta, yedꞌnac syamcꞌabꞌ ebꞌ yic oval. 17 Axo ebꞌ ovan̈ chiꞌ, ix qꞌue ebꞌ dꞌa yol pat yic syicꞌanelta juntzan̈ tic ebꞌ: Jun yechel tzeybꞌil, jun yechel bꞌobꞌil dꞌa yol molde, jun chaleca yedꞌ juntzan̈xo cotac comon dios. Ix yicꞌanelta juntzan̈ chiꞌ ebꞌ yacbꞌan ayecꞌ vin̈ sacerdote chiꞌ yedꞌ ebꞌ 600 soldado chiꞌ dꞌa tiꞌ pat chiꞌ.
18 Ayic ix yilan vin̈ sacerdote chiꞌ to ix och ebꞌ chiꞌ dꞌa yol spat vin̈aj Micaía chiꞌ yic syicꞌanelta juntzan̈ tastac chiꞌ ebꞌ, ix yalan vin̈:
—¿Tas tze cꞌulej chiꞌ? xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
19 Ix yalan ebꞌ dꞌa vin̈:
—Tzꞌin xa chi, an̈ej to tzach bꞌat quedꞌoc. Sco nibꞌej tzach och co sacerdoteoc, icha co mam ol ach ajoc. ¿Tom man̈ vachꞌoc tzabꞌi to tzach och sacerdoteal dꞌa junoc macan̈ yin̈tilal Israel, dꞌa yichan̈ to an̈ej dꞌa junoc patil anima? xchi ebꞌ.
20 Ix scha scꞌol vin̈ sacerdote tas ix yal ebꞌ chiꞌ. Ix yicꞌanecꞌ juntzan̈ chiꞌ vin̈ dꞌa ebꞌ. Ix och vin̈ dꞌa scal ebꞌ, ix bꞌat vin̈ yedꞌ ebꞌ. 21 Ix lajvi chiꞌ, ix bꞌatxi ebꞌ, bꞌabꞌel ebꞌ ix ix yedꞌ ebꞌ unin, nocꞌ smolbꞌetzal nocꞌ ebꞌ yedꞌ scꞌael ebꞌ. Tzacꞌanxo ix bꞌat ebꞌ soldado. 22 Najattacxo ix bꞌat ebꞌ, ichato chiꞌ ix smolbꞌan sbꞌa vin̈aj Micaía yedꞌ ebꞌ yetchon̈abꞌ, ix bꞌat ebꞌ syam ebꞌ yalani. 23 Axo yic ix cꞌoch ebꞌ dꞌa spatic ebꞌ ix avaj ebꞌ. Axo ebꞌ yin̈tilal Dan chiꞌ, ix meltzajcot qꞌuelan ebꞌ, ix scꞌanbꞌan ebꞌ dꞌa vin̈aj Micaía chiꞌ:
—¿Tas tzach icꞌani yuj chiꞌ edꞌnac juntzan̈ anima tic? xchi ebꞌ.
24 Ix tacꞌvi vin̈ dꞌa ebꞌ:
—A ex tic ix eyicꞌcot in diosal ix in bꞌoꞌo, ix eyicꞌanpaxcot vin̈ in sacerdote, man̈xo jabꞌoc tas ix eyactejcan dꞌayin, tze tecꞌbꞌan e bꞌa e cꞌanbꞌan dꞌayin tas tzin icꞌani, xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
25 Ix yalan ebꞌ dꞌa vin̈:
—Malaj co gana to sqꞌue a jaj avaj dꞌayon̈, yujto a dꞌa co cal tic ay ebꞌ vin̈ utzin scꞌool, axo ta tzꞌaji tzach satel ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ ajun tic edꞌoc, xchi ebꞌ.
26 Ayic ix yilan vin̈aj Micaía chiꞌ to te nivan ebꞌ dꞌa yichan̈ vin̈, ix meltzaj vin̈ dꞌa spat. Axo ebꞌ yin̈tilal Dan chiꞌ ix bꞌatn̈ejcan ebꞌ bꞌaj van sbꞌat chiꞌ. 27 Ix yicꞌanbꞌat juntzan̈ tastac sbꞌonac vin̈aj Micaía chiꞌ ebꞌ yedꞌ vin̈ sacerdote masanto ix cꞌoch ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ Lais. A masanil ebꞌ anima cajan dꞌa Lais chiꞌ, juncꞌolal yajecꞌ ebꞌ, malaj tas snaꞌ ebꞌ, yuj chiꞌ te secojtac ix aj satel ebꞌ, ix n̈usjipaxtzꞌa schon̈abꞌ ebꞌ chiꞌ yuj ebꞌ yin̈tilal Dan chiꞌ. 28 A chon̈abꞌ Lais chiꞌ, a dꞌa yol yic Bet-rehob scani, te najatto ay dꞌa Sidón, malaj junoc mach ay yalan yic dꞌa ebꞌ, yuj chiꞌ malaj mach ix colan ebꞌ. A ebꞌ yin̈tilal Dan chiꞌ, ix sbꞌoxiqꞌue jun chon̈abꞌ chiꞌ ebꞌ, ix cajnaj ebꞌ taꞌ. 29 A dꞌa yalan̈taxo, Lais sbꞌi jun chon̈abꞌ chiꞌ, axo ebꞌ ix acꞌan sbꞌiej Dan, yic syacꞌ bꞌinaj sbꞌi vin̈ smam yicham ebꞌ, aton vin̈aj Dan yuninal vin̈aj Israel. 30 Ataꞌ ix sbꞌoqꞌue jun yechel yedꞌnac ebꞌ chiꞌ yic tzꞌoch ebꞌ ejmelal dꞌay. Axo sacerdote ebꞌ, aton vin̈aj Jonatán yin̈tilal Gersón yuninal vin̈aj Moisés. A ebꞌ yin̈tilal vin̈aj Jonatán chiꞌ, ix ochn̈ej ebꞌ sacerdoteal dꞌa ebꞌ yin̈tilal Dan chiꞌ masanto ayic ix icꞌjibꞌat ebꞌ israel dꞌa chꞌoc chon̈abꞌil. 31 A jun yechel ix sbꞌo vin̈aj Micaía chiꞌ, a ix och sdiosaloc ebꞌ yin̈tilal Dan dꞌa masanil tiempo yacbꞌan ayecꞌ scajnubꞌ Dios dꞌa Silo.