Ix acꞌji ganar ebꞌ amorreo yuj ebꞌ israel
10
A vin̈aj Adonisedec sreyal Jerusalén, a ix yabꞌan vin̈ to ix satjiel chon̈abꞌ Hai yedꞌ vin̈ sreyal yuj vin̈aj Josué chiꞌ, icha ix aj satjiel chon̈abꞌ Jericó yedꞌ sreyal. Ix yabꞌanpax vin̈ to a ebꞌ gabaonita toxo ix yacꞌoch sbꞌa ebꞌ dꞌa yol scꞌabꞌ ebꞌ israel yuj scolan sbꞌa, cajanxoecꞌ ebꞌ dꞌa scal ebꞌ.2 Yuj chiꞌ ix te xiv vin̈, yujto a chon̈abꞌ Gabaón, te nivan chon̈abꞌ icha juntzan̈xo nivac chon̈abꞌ ay sreyal, te ecꞌto dꞌa yichan̈ chon̈abꞌ Hai, te ay smay ebꞌ dꞌa oval. 3 Yuj chiꞌ ix yalbꞌat vin̈aj Adonisedec chiꞌ dꞌa vin̈aj Hoham sreyal Hebrón, dꞌa vin̈aj Piream sreyal Jarmut, dꞌa vin̈aj Jafía sreyal Laquis yedꞌ dꞌa vin̈aj Debir sreyal Eglón, icha tic: 4 Cotan̈ec, ochan̈ec vedꞌoc, scacꞌan oval yedꞌ chon̈abꞌ Gabaón, yujto ix yacꞌoch sbꞌa yedꞌ vin̈aj Josué yedꞌ chon̈abꞌ Israel, xchibꞌat vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈. 5 Yuj chiꞌ junxon̈ej ix yutej sbꞌa ovan̈ ebꞌ vin̈ rey chiꞌ. Ix bꞌat ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado, ix sbꞌoanqꞌue scampamento ebꞌ vin̈ dꞌa slacꞌanil chon̈abꞌ Gabaón, yuj yacꞌan oval ebꞌ vin̈ yedꞌoc.
6 Yuj chiꞌ a ebꞌ aj Gabaón chiꞌ ix yalcot ebꞌ dꞌa vin̈aj Josué bꞌaj ayecꞌ dꞌa scampamento dꞌa Gilgal, icha tic: Cotan̈ dꞌa elan̈chamel yic tzul on̈ a colan a on̈ a checabꞌ on̈ tic, yujto a masanil ebꞌ vin̈ sreyal amorreo cajan dꞌa tzalquixtac, junn̈ej ix yutej sbꞌa ebꞌ yic tzon̈ satanel ebꞌ, xchicot ebꞌ dꞌa vin̈. 7 Yuj chiꞌ, ix bꞌat vin̈aj Josué dꞌa Gilgal chiꞌ ix yicꞌanbꞌat ebꞌ vin̈ soldado vin̈ te tecꞌan. 8 Ix yalan Jehová dꞌa vin̈ icha tic: Man̈ ach xiv dꞌa ebꞌ, a in ol vacꞌoch ebꞌ dꞌa yol a cꞌabꞌ, malaj junoc ebꞌ ol yal stecꞌbꞌan sbꞌa dꞌa ichan̈, xchi dꞌa vin̈.
9 Pilan acꞌval ix bꞌey vin̈aj Josué yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado chiꞌ, ix cꞌoch ebꞌ dꞌa Gabaón dꞌa scampamento ebꞌ amorreo, satcꞌolal yaj ebꞌ amorreo chiꞌ ix cꞌoch vin̈ yacꞌ oval yedꞌ ebꞌ. 10 Axo Jehová ix acꞌanoch jun nivan xivcꞌolal dꞌa ebꞌ, ayic ix yilanbꞌat ebꞌ israel ebꞌ. Yuj chiꞌ man̈xo jantacoc ebꞌ amorreo ix miljicham yuj ebꞌ israel dꞌa Gabaón chiꞌ, ix bꞌat ebꞌ dꞌa spatic ebꞌ dꞌa jun bꞌe pichan yem dꞌa Bet-horón, ix smilancham jantac ebꞌ ix yamchaj yuj ebꞌ masanto ix cꞌoch ebꞌ dꞌa Azeca yedꞌ dꞌa Maceda. 11 Ay ebꞌ amorreo chiꞌ ix yacꞌ ganar yeli. Yacbꞌan van spichlajem ebꞌ dꞌa vitzal Bet-horón, axo Jehová ix acꞌancot qꞌuen nivac sacbꞌat dꞌa yibꞌan̈ ebꞌ, masanto dꞌa Azeca, yuj chiꞌ ecꞌto ebꞌ ix cham yuj qꞌuen sacbꞌat chiꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ ix xicjicham dꞌa qꞌuen espada yuj ebꞌ israel.
12 Ayic van yacꞌjioch ebꞌ amorreo chiꞌ dꞌa yol scꞌabꞌ ebꞌ israel yuj Jehová, ix yalan vin̈aj Josué dꞌa Jehová chiꞌ dꞌa yichan̈ masanil anima icha tic:
Ochocabꞌ vaan cꞌu dꞌa yibꞌan̈ Gabaón, ochocabꞌ vaan qꞌuen uj dꞌa yibꞌan̈ schꞌolanil Ajalón, xchi vin̈.
13 Yuj chiꞌ ix och vaan cꞌu yedꞌ qꞌuen uj, masanto ix satel ebꞌ ayoch ajcꞌolal dꞌa ebꞌ israel chiꞌ.
Icha chiꞌ yaj stzꞌibꞌchajcan dꞌa Jazer to ix och vaan sbꞌey cꞌu dꞌa snan̈al satchaan̈, quen am man̈ junoc cꞌual ix och vaan sbꞌeyi, majxo qꞌuicꞌbꞌoclaj. 14 Malaj junoc cꞌual ujinac icha ix uji dꞌa jun cꞌu chiꞌ, malaj pax junocxo ol ujoc, yujto ix yabꞌ Jehová tas ix yal junoc anima, yujto a ix colvaj yedꞌ ebꞌ israel dꞌa oval. 15 Ayic ix satcanel masanil ebꞌ amorreo chiꞌ, ix meltzaj vin̈aj Josué yedꞌ ebꞌ israel dꞌa Gilgal chiꞌ.
16 Ayic van yacꞌan oval ebꞌ israel chiꞌ yedꞌ ebꞌ amorreo, a ovan̈ ebꞌ vin̈ sreyal ebꞌ chiꞌ, ix bꞌat scꞌubꞌejel sbꞌa ebꞌ vin̈ dꞌa yol jun qꞌuen n̈aqꞌueen dꞌa Maceda. 17 Axo ix aji, ix ilchajelta ebꞌ vin̈ dꞌa yol qꞌuen n̈aqꞌueen chiꞌ, yuj chiꞌ ix bꞌat alchaj dꞌa vin̈aj Josué. 18 Ix yalan vin̈ icha tic: Bꞌalecoch qꞌuen qꞌueen dꞌa stiꞌ qꞌuen n̈aqꞌueen chiꞌ yic smacchajcani. Tzꞌochpaxcan ebꞌ vin̈ soldado stan̈vej stiꞌ qꞌueen. 19 A exxo tic, ixiquec dꞌa spatic juntzan̈xo ebꞌ ajcꞌol van yel chiꞌ. Man̈xo e cha meltzaj ebꞌ dꞌa schon̈abꞌ, yujto a Jehová co Diosal toxo ix acꞌanoch ebꞌ dꞌa yol co cꞌabꞌ, xchi vin̈.
20 Ix acꞌji ganar masanil ebꞌ amorreo yuj vin̈aj Josué yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado israel chiꞌ. Te nivan ebꞌ ix chami, axo ebꞌ maj chamlaj dꞌa oval chiꞌ ix bꞌatcan ebꞌ scol sbꞌa dꞌa schon̈abꞌ ayoch smuroal.
21 Axo ebꞌ vin̈ soldado israel, ix meltzaj ebꞌ vin̈ dꞌa scampamento dꞌa Maceda bꞌaj aycan vin̈aj Josué chiꞌ, malaj tas ix icꞌan ebꞌ vin̈, man̈xalaj mach ixto comon bꞌuchvaj dꞌa ebꞌ.
22 Ix yalan vin̈aj Josué chiꞌ icha tic: Jaquec qꞌuen n̈aqꞌueen tic, tzeyicꞌanelta ebꞌ vin̈ rey chiꞌ yovan̈il, xchi vin̈. 23 Yuj chiꞌ ix yiqꞌuelta ovan̈ ebꞌ vin̈ rey ayoch dꞌa yol qꞌuen n̈aqꞌueen chiꞌ ebꞌ israel, aton vin̈ sreyal Jerusalén, vin̈ sreyal Hebrón, vin̈ sreyal Jarmut, vin̈ sreyal Laquis yedꞌ vin̈ sreyal Eglón. 24 Ayic ix icꞌjielta ebꞌ vin̈ dꞌa yichan̈ vin̈aj Josué chiꞌ, ix yavtan masanil ebꞌ vin̈ soldado israel chiꞌ vin̈, ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ yajal soldado ayecꞌ yedꞌ vin̈ icha tic: Nitzeccot e bꞌa, tzex qꞌue tecꞌtecꞌ dꞌa sjaj juntzan̈ ebꞌ vin̈ rey tic, xchi vin̈. Ix scꞌanabꞌajan ebꞌ icha ix yal vin̈. 25 Ix yalanxi vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈: Man̈ ex xivoc, mocabꞌ chabꞌaxqꞌue e cꞌool. Te tecꞌan tzeyutej e bꞌa eyacꞌan oval, yujto ix yal Jehová to icha val tic ol yutej masanil ebꞌ ayoch ajcꞌolal dꞌayon̈, xchi vin̈ dꞌa ebꞌ.
26 Ix lajvi chiꞌ, ix yalan vin̈ to smiljicham juntzan̈ ebꞌ vin̈ rey chiꞌ, to sqꞌue dꞌun̈an ebꞌ vin̈ dꞌa junjunoc te teꞌ masanto tzꞌem cꞌu. 27 Axo yic vanxo sqꞌuicꞌbꞌi, ix yalan vin̈aj Josué chiꞌ to tzꞌicꞌjiemta ebꞌ vin̈, tzꞌacꞌjicanoch ebꞌ vin̈ dꞌa yol qꞌuen n̈aqꞌueen bꞌaj ix scꞌubꞌejel sbꞌa chiꞌ. Ix macchajcan stiꞌ qꞌueen yedꞌ juntzan̈ nivac qꞌueen, ix can qꞌuen taꞌ dꞌa juneln̈ej.
A juntzan̈ chon̈abꞌ ix satel ebꞌ israel
28 An̈ejaꞌ dꞌa jun cꞌu chiꞌ, ix och vin̈aj Josué chiꞌ dꞌa chon̈abꞌ Maceda yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado, ix satanel masanil tas ebꞌ. Ix xicancham masanil anima ebꞌ dꞌa chon̈abꞌ chiꞌ yedꞌ yespada, man̈xo junoc ix cani. Ix smilcham vin̈ sreyal Maceda chiꞌ ebꞌ icha val ix aj vin̈ sreyal Jericó.
29 Ix lajvi chiꞌ, ix bꞌat vin̈aj Josué chiꞌ yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado dꞌa chon̈abꞌ Libna, ix yacꞌan oval ebꞌ yedꞌoc. 30 Ix acꞌjipaxoch jun chon̈abꞌ chiꞌ yedꞌ sreyal dꞌa yol scꞌabꞌ ebꞌ yuj Jehová. Man̈xa junoc ix can taꞌ. Ix smilcham vin̈ sreyal Libna chiꞌ ebꞌ icha val ix aj vin̈ sreyal Jericó.
31 Ix lajvi satanel chon̈abꞌ Libna chiꞌ ebꞌ, ix bꞌatxi ebꞌ dꞌa Laquis, ix sbꞌoanqꞌue scampamento ebꞌ dꞌa yichan̈ jun chon̈abꞌ chiꞌ, ix yacꞌan oval ebꞌ yedꞌoc. 32 Axo dꞌa yevial chiꞌ, ix acꞌjioch jun chon̈abꞌ chiꞌ dꞌa yol scꞌabꞌ ebꞌ yuj Jehová. Icha ix yutej Libna ebꞌ, ix smilancham masanil ebꞌ anima ebꞌ. 33 Axo vin̈aj Horam sreyal Gezer, ix qꞌuecꞌoch yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado yic scolvaj yedꞌ ebꞌ aj Laquis chiꞌ yalani, palta a ebꞌ israel chiꞌ ix satanel vin̈aj Horam chiꞌ yedꞌ masanil ebꞌ vin̈ soldado, man̈xa junoc ebꞌ ix cani.
34 Axo yic ix lajvi oval dꞌa Laquis chiꞌ, ix bꞌat vin̈aj Josué chiꞌ yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado dꞌa chon̈abꞌ Eglón, ix sbꞌoanqꞌue scampamento ebꞌ dꞌa slacꞌanil chiꞌ, ix yacꞌan oval ebꞌ yedꞌoc. 35 An̈ejaꞌ dꞌa jun cꞌu chiꞌ, masanil mach cajan taꞌ ix satel ebꞌ, man̈xo junoc ixto cani, icha ix utaj Laquis.
36 Ix el ebꞌ dꞌa Eglón chiꞌ, ix cꞌoch ebꞌ dꞌa Hebrón, yic syacꞌanpax oval ebꞌ yedꞌoc. 37 Ayic ix och ebꞌ chiꞌ dꞌay, ix satanel ebꞌ dꞌa juneln̈ej. Ix smilancham vin̈ sreyal jun chon̈abꞌ chiꞌ ebꞌ yedꞌ masanil anima yedꞌ juntzan̈xo anima ay dꞌa juntzan̈xo chon̈abꞌ dꞌa slacꞌanil chiꞌ, icha val ix aj Eglón.
38 Ayic ix lajvicanel chiꞌ, ix bꞌat vin̈aj Josué chiꞌ yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado yacꞌ oval yedꞌ chon̈abꞌ Debir. 39 Ix smilancham vin̈ sreyal ebꞌ yedꞌ masanil ebꞌ anima cajan dꞌa slacꞌanil chiꞌ. Man̈xo junoc anima cajan dꞌa Debir chiꞌ ixto cani. Ix satel ebꞌ smasanil, icha ix aj Hebrón yedꞌ Libna yedꞌ sreyal.
40 Icha chiꞌ ix aj satjiel masanil ebꞌ anima cajan dꞌa juntzan̈ lugar chiꞌ yuj vin̈aj Josué chiꞌ: Aton masanil ebꞌ rey dꞌa yol yic Neguev, dꞌa tzalquixtac, dꞌa acꞌlictac yedꞌ dꞌa pacꞌquiltac, man̈xa junoc pitzan ix cani. Ix elcꞌoch icha val ix aj yalan Jehová sDiosal Israel.
41 Dꞌa juneln̈ej ix satel masanil juntzan̈ chon̈abꞌ ebꞌ, ix schael yich dꞌa Cades-barnea masanto ix qꞌuecꞌoch dꞌa Gaza yedꞌ masanil yic Gosén, masanto ix cꞌoch dꞌa Gabaón dꞌa norte. 42-43 A Jehová sDiosal Israel ix colvaj yedꞌ ebꞌ dꞌa oval chiꞌ, yuj chiꞌ ix yacꞌ ganar ebꞌ syaman masanil ebꞌ vin̈ sreyal juntzan̈ chon̈abꞌ chiꞌ, yic syiquejcan masanil sluum ebꞌ chiꞌ ebꞌ. Ayic ix schaanel yich ebꞌ israel chiꞌ yacꞌan oval, ix yacꞌn̈ej oval ebꞌ masanto ix yiquejcan ebꞌ smasanil, ix lajvi chiꞌ ix meltzaj vin̈aj Josué chiꞌ yedꞌ ebꞌ vin̈ soldado dꞌa scampamento dꞌa Gilgal.