Ecꞌnac ebꞌ israel dꞌa yol aꞌ Chacchac Mar
14
Ix yalan Jehová dꞌa vin̈aj Moisés:
2 Al dꞌa ebꞌ etchon̈abꞌ tic to smeltzaj jabꞌoc ebꞌ dꞌa spatic, scꞌoch ebꞌ dꞌa Pi-hahirot, dꞌa scal Migdol yedꞌ aꞌ mar, dꞌa yichan̈ Baal-zefón. A dꞌa slacꞌanil stiꞌ aꞌ mar chiꞌ tze bꞌo e campamento. 3 Ol snaan vin̈ sreyal Egipto icha tic: A ebꞌ israel man̈ yojtacoc ebꞌ bꞌajtil sbꞌati, ix bꞌatcan macan ebꞌ dꞌa taquin̈ luum, xcham vin̈. 4 Yuj chiꞌ, ol vacꞌxi pitbꞌoquel spensar vin̈, ol tzacꞌlaj vin̈ dꞌa e patic. Yuj tas ol vutoc vin̈ rey yedꞌ ebꞌ soldado chiꞌ, ol checlajoc to teꞌ nivan velcꞌochi. Ol yojtaquejpaxel ebꞌ anima dꞌa Egipto chiꞌ to a in Jehová in tic, a inn̈ej Dios in, xchi Jehová dꞌa vin̈aj Moisés chiꞌ. Yuj chiꞌ ix meltzaj jabꞌoc ebꞌ israel dꞌa spatic. 5 Axo ix cꞌoch specal dꞌa vin̈ rey to toxo ix el ebꞌ israel chiꞌ, ix snaanxi sbꞌa scꞌol vin̈ yedꞌ ebꞌ ay yopisio yedꞌoc, ix yalan ebꞌ: Man̈xo jantacoc co quistalil, yuj chiꞌ ix co chabꞌat ebꞌ israel cacꞌumal servil, xchi ebꞌ.
6 Yuj chiꞌ dꞌa elan̈chamel ix schec vin̈ rey chiꞌ to sbꞌochaj scarruaje vin̈ yic oval yedꞌ ebꞌ soldado. 7 Masanil carruaje yic Egipto ix yicꞌcot vin̈ yedꞌ 600 carruaje vachꞌ dꞌa scal juntzan̈ chiꞌ, ajun ebꞌ capitán yedꞌ junjun scarruaje. 8 Ix pitbꞌi spensar vin̈ rey chiꞌ yuj Jehová, yuj chiꞌ ix tzacꞌlaj vin̈ dꞌa spatic ebꞌ israel chiꞌ. Palta axo ebꞌ israel chiꞌ, ayic ix elta ebꞌ dꞌa yol smacbꞌen Egipto chiꞌ ix yicꞌ val chaan̈ sbꞌa ebꞌ.
9 Ix tzacꞌlaj ebꞌ aj Egipto dꞌa spatic ebꞌ israel chiꞌ: Ebꞌ soldado yedꞌ nocꞌ chej stocꞌan carruaje yedꞌ jantac anima ayoch dꞌa yol carruaje chiꞌ. Ijan ix yamchaj ebꞌ yuj ebꞌ aj Egipto chiꞌ dꞌa stiꞌ aꞌ mar dꞌa slacꞌanil Pi-hahirot, dꞌa yichan̈cot Baal-zefón yujto ataꞌ ay scampamento ebꞌ israel chiꞌ. 10 Axo ix yilanbꞌat ebꞌ israel to tzacꞌanxooch vin̈ rey yedꞌ ebꞌ soldado dꞌa spatic ebꞌ, ix xivqꞌue ebꞌ, ix qꞌue yav ebꞌ dꞌa Jehová. 11 Ix yalan ebꞌ dꞌa vin̈aj Moisés chiꞌ:
—¿Tom malaj campusante dꞌa Egipto, yuj chiꞌ a dꞌa jun lum taquin̈ luum tic ix on̈ icꞌcoti yic tzon̈ cham dꞌa tic? ¿Tas val yuj ix on̈ iqꞌuelta dꞌa Egipto? 12 Ixto cal dꞌayach ayic ayon̈to ecꞌ taꞌ to man̈ iqꞌuecꞌ tiempo dꞌayon̈. Bꞌecan co cꞌol co munlaj dꞌa ebꞌ aj Egipto chiꞌ. Yelxo val vachꞌ to dꞌa ebꞌ aj Egipto chiꞌ tzon̈ munlajn̈ej, dꞌa yichan̈ pax to dꞌa lum tzꞌinan lum tic tzul on̈ chamoc, xchi ebꞌ.
13 Ix tacꞌvi vin̈aj Moisés dꞌa ebꞌ anima chiꞌ:
—Man̈ ex xivoc, tecꞌbꞌejec e bꞌa. Ol eyilnabꞌi tas ol yutoc Jehová scolvaj quedꞌoc ticnaic. Man̈xa bꞌaj ol eyil juntzan̈ ebꞌ aj Egipto tic, axon̈ej ticnaic tzeyil ebꞌ. 14 Mocabꞌ eyacꞌ somchaj e pensar, yujto a Jehová ol acꞌan oval eyuuj, xchi vin̈.
15 Ix yalan Jehová dꞌa vin̈aj Moisés chiꞌ:
—¿Tas yuj tzach avaj dꞌayin? Al dꞌa ebꞌ etisraelal chiꞌ to sbꞌeyn̈ejbꞌat ebꞌ dꞌa yichan̈. 16 A tzex cꞌoch dꞌa stiꞌ aꞌ mar chiꞌ, tzicꞌanchaan̈ teꞌ a cꞌococh, tzacꞌanbꞌat teꞌ dꞌa yibꞌan̈ aꞌ, ol spojan sbꞌa aꞌ, ol checlajqꞌue staquin̈al luum bꞌaj ol ex ecꞌ dꞌa yol aꞌ chiꞌ. 17 Ol vacꞌan pitbꞌoquel spensar ebꞌ aj Egipto chiꞌ. Ol tzacꞌlaj ebꞌ dꞌa e patic yalani. Yuj tas ol vutoc vin̈ rey yedꞌ ebꞌ soldado chiꞌ, ebꞌ soldado yedꞌ jantac carruaje yedꞌ masanil chej yedꞌnaccot vin̈ yedꞌ ebꞌ anima ajun yedꞌ ebꞌ chiꞌ, ol checlajoc to te nivan velcꞌochi. 18 Ayic ol vacꞌan ganar ebꞌ chiꞌ smasanil, ichato val chiꞌ ol yojtacanel ebꞌ anima aj Egipto to a in Jehová in tic, a inn̈ej Dios in, xchi Jehová.
19 A dꞌa jun rato chiꞌ, a Yángel Jehová yedꞌ jun nivan topan̈ asun bꞌabꞌel dꞌa yichan̈ ebꞌ israel chiꞌ, ix meltzaj dꞌa spatic ebꞌ, ix och dꞌa scal ebꞌ yedꞌ ebꞌ aj Egipto chiꞌ. 20 Yuj chiꞌ yelxo val qꞌuicꞌqꞌuinal ix aj dꞌa yichan̈ ebꞌ aj Egipto chiꞌ, axo pax dꞌa scal ebꞌ israel chiꞌ, yelxo val sacqꞌuinal smasanil. Yuj chiꞌ maj yamchajlaj ebꞌ israel chiꞌ yuj ebꞌ aj Egipto dꞌa jun acꞌval chiꞌ. 21 Ix yacꞌanbꞌat scꞌabꞌ vin̈aj Moisés dꞌa yibꞌan̈ aꞌ mar chiꞌ. Axo Jehová ix acꞌancot jun nivan icꞌ dꞌa stojolal bꞌaj sjavi cꞌu. Masanil dꞌa jun acꞌval chiꞌ te ov icꞌ, yuj chiꞌ ix poj snan̈al aꞌ mar yuuj, ix checlaj staquin̈al lum luum dꞌa snan̈al aꞌ. 22 Te taquin̈ jun bꞌe bꞌaj ix ecꞌ ebꞌ israel dꞌa yol aꞌ mar chiꞌ. A dꞌa scal bꞌaj cha macan̈ ix aj aꞌ chiꞌ, ataꞌ ix ecꞌ ebꞌ, icha tzꞌalqꞌueen ix aj yochcan vaan aꞌ dꞌa stzꞌeytac jun bꞌe dꞌa snan̈al aꞌ chiꞌ.
23 Axo ebꞌ aj Egipto yedꞌ scarruaje vin̈ rey yedꞌ masanil ebꞌ yedꞌnaccot scarruaje chiꞌ, ix cot ebꞌ dꞌa spatic ebꞌ israel dꞌa yol aꞌ chiꞌ, masanto dꞌa snan̈al aꞌ ix ochcꞌoch ebꞌ. 24 Ayic toxo sacbꞌi, a dꞌa scal cꞌacꞌ yedꞌ dꞌa scal asun ix iljiemta ebꞌ aj Egipto chiꞌ yuj Jehová, ix acꞌji somchajbꞌat ebꞌ yuuj. 25 Ix elta sruedail scarruaje ebꞌ, maxtzac yal-laj sbꞌey ebꞌ, yuj chiꞌ ix yalan ebꞌ:
—Elocon̈ec lemnaj dꞌa ebꞌ israel tic, yujto a Jehová tzꞌacꞌan oval quedꞌoc yuj ebꞌ, xchi ebꞌ.
26 Ix yalan Jehová dꞌa vin̈aj Moisés chiꞌ:
—Acꞌxibꞌat a cꞌabꞌ dꞌa yibꞌan̈ aꞌ mar yic syil-lajxi sbꞌa aꞌ dꞌa yibꞌan̈ masanil ebꞌ aj Egipto chiꞌ, dꞌa yibꞌan̈ scarruaje ebꞌ yedꞌ dꞌa yibꞌan̈ ebꞌ edꞌjinac nocꞌ schej, yic smucchajcan yuj aꞌ, xchi Jehová.
27 Ix yacꞌanxibꞌat scꞌabꞌ vin̈aj Moisés chiꞌ dꞌa yibꞌan̈ aꞌ mar chiꞌ. Ayic ix sacbꞌi, ix yil-lajxi sbꞌa aꞌ ichataxon yaji. A ix meltzaj ebꞌ vin̈ aj Egipto chiꞌ yalani, toxo pax ix yil-lajxi sbꞌa aꞌ dꞌa yichan̈ ebꞌ, yuj chiꞌ ix mucchajcanem ebꞌ dꞌa yol aꞌ yuj Jehová. 28 Icha chiꞌ ix aj yil-lanxi sbꞌa aꞌ ichataxon yaji. Yuj chiꞌ a scarruaje ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ ayqꞌue dꞌa yibꞌan̈ chej yedꞌ masanil ebꞌ soldado vin̈ rey ix bꞌat tzacꞌan yuj ebꞌ israel chiꞌ, ix mucchajcan ebꞌ dꞌa yol aꞌ. Man̈xo junoc ix cani. 29 Axo pax masanil ebꞌ israel jun, te vachꞌn̈ej ix aj yecꞌ ebꞌ dꞌa yol jun bꞌe taquin̈ dꞌa yol aꞌ chiꞌ. A dꞌa stzꞌeytac jun bꞌe chiꞌ, icha tzꞌalqꞌueen ix aj yochcan vaan aꞌ. 30 Aton dꞌa jun cꞌual chiꞌ ix colji ebꞌ israel yuj Jehová dꞌa yol scꞌabꞌ ebꞌ aj Egipto chiꞌ. Jantac ebꞌ soldado aj Egipto ix cham chiꞌ, ix ilji ebꞌ yuj ebꞌ israel dꞌa stiꞌ aꞌ mar chiꞌ. 31 Icha val chiꞌ ix aj yilan ebꞌ israel jantac spoder Jehová ix schꞌox yuj satanel ebꞌ aj Egipto chiꞌ, yuj chiꞌ ix xiv ebꞌ, ix yacꞌan val och Jehová chiꞌ ebꞌ yipoc scꞌool, ix yacꞌanpaxoch vin̈aj Moisés ebꞌ dꞌa scꞌool to schecabꞌ Dios yaj vin̈.