Ix schꞌoxelta sbꞌa vin̈aj José dꞌa ebꞌ vin̈ yucꞌtac
45
Majxo techaj yuj vin̈aj José chiꞌ, ijanxo tzꞌocꞌqꞌue vin̈ dꞌa yichan̈ masanil ebꞌ vin̈ smunlajvum, yuj chiꞌ te chaan̈ ix yal vin̈: Elan̈ec dꞌa tic, xchi vin̈. Yuj chiꞌ man̈xo junoc ebꞌ vin̈ munlajvum chiꞌ ix can ta, ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈ yucꞌtac chiꞌ to yucꞌtac sbꞌa vin̈ yedꞌ ebꞌ vin̈.2 Ichato chiꞌ, ix ocꞌval vin̈ sicꞌlabꞌil. Masanil ebꞌ vin̈ aj Egipto ix abꞌani. Ix cꞌoch specal jun chiꞌ dꞌa spalacio vin̈ rey. 3 Ix yalan vin̈aj José chiꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ yucꞌtac chiꞌ icha tic:
—A in ton tic José in, cucꞌtac co bꞌa. ¿Yel am val to pitzanto vin̈ co mam chiꞌ? xchi vin̈.
Ix te xiv chaan̈ ebꞌ yucꞌtac vin̈ chiꞌ dꞌa yichan̈. Majxo yal-laj slolon ebꞌ vin̈ yuj xivelal. 4 Ix yalan vin̈aj José chi:
—Sval dꞌayex ticnaic, nitzeccot e bꞌa dꞌa in tzꞌey tic, xchi vin̈. Axo yic ix snitzanbꞌat sbꞌa ebꞌ vin̈, ix yalan vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈ icha tic:
—A in ton José in, vucꞌtac in bꞌa eyedꞌoc. A in ton tic e chon̈nac in cot dꞌa ebꞌ vin̈ ismaelita chon̈vajum dꞌa Egipto tic. 5 Palta mocabꞌ chabꞌax e cꞌool, mocabꞌ cot eyoval dꞌayex junjun ex yuj bꞌaj in e chon̈naccot chiꞌ. Spensar Dios yaj jun chiꞌ yic tzin bꞌabꞌlajcot dꞌa eyichan̈, yic tzijtum anima scolchaji, yuj chiꞌ icha chiꞌ ix aji. 6 Schabꞌilto abꞌil yel yich vejel dꞌa yolyibꞌan̈qꞌuinal tic. Oyeꞌto abꞌil ol yacꞌaꞌ, man̈ ol yacꞌ sat aval in̈at, vachꞌchom ay mach ol avanoc, palta malaj jabꞌoc sat ol yacꞌaꞌ. 7 Bꞌabꞌel ix in checjicot yuj Dios yic ol ex in colcan dꞌa jun nivan vejel tic, yic vachꞌ max satel eyin̈tilal dꞌa yolyibꞌan̈qꞌuinal tic. 8 Yuj chiꞌ a Dios checannac in cot dꞌa jun lugar tic, man̈oquexlaj eyacꞌnac in coti. A Dios ix in acꞌanochi yic svacꞌ sna vin̈ rey, yic tzin ochpax yajalil dꞌa masanil tas ay dꞌa spat vin̈ yedꞌ dꞌa masanil yol yic Egipto tic. 9 A ticnaic pilec eyip, ixic alec dꞌa vin̈ co mam chiꞌ icha tic: Icha tic ix aj yalan vin̈aj José uninal: A Dios ix in acꞌanoch yajalil dꞌa yol yic Egipto tic, yuj chiꞌ cotan̈ dꞌa elan̈chamel, yic tzul in ilan dꞌa tic. 10 A dꞌa lum Gosén ol ach cajnajoc yic vachꞌ dꞌa in lacꞌanil ol ach aj yedꞌ masanil ebꞌ uninal, ebꞌ iachiquin yedꞌ nocꞌ a molbꞌetzal nocꞌ yedꞌ masanil tastac ay dꞌayach. 11 Ol vacꞌan a vael yedꞌ masanil ebꞌ vin̈ vucꞌtac yedꞌ masanil ebꞌ ayecꞌ edꞌoc, yujto oyeꞌto abꞌil ol yacꞌ jun vejel tic. Yuj chiꞌ man̈ ol ach och mebꞌail yedꞌ masanil ebꞌ ayecꞌ edꞌoc, xchi vin̈, xe chi dꞌa vin̈ co mam chiꞌ. 12 Testigo yaj vin̈ vucꞌtac aj Benjamín tic yedꞌ ex pax tic, to a in val sval jun lolonel tic. 13 Alec dꞌa vin̈ co mam chiꞌ to a in tic te nivan velcꞌoch dꞌa yol yic Egipto tic. Tzeyalan dꞌa vin̈ yuj masanil tastac ix eyil dꞌa tic. Yuj chiꞌ ixiquec eyicꞌcot vin̈ co mam chiꞌ dꞌa elan̈chamel, xchi vin̈aj José chiꞌ.
14 Ix lajvi chiꞌ, ix bꞌat lacꞌnaj vin̈aj José chiꞌ dꞌa vin̈aj Benjamín chiꞌ, ix och ijan vin̈ yoqꞌui. An̈ejtonaꞌ ix ocꞌpax vin̈aj Benjamín chiꞌ. 15 Ix lajvi chiꞌ, ix stzꞌubꞌanelta stiꞌ ebꞌ vin̈ yucꞌtac vin̈ chiꞌ smasanil. Ayic lacꞌlacꞌ och vin̈ dꞌa ebꞌ vin̈, ix och ijan vin̈ yoqꞌui. Ix lajvi juntzan̈ chiꞌ, ix stecꞌbꞌan sbꞌa ebꞌ vin̈ slolon yedꞌ vin̈.
16 Ix cꞌoch specal dꞌa spalacio vin̈ rey to yucꞌtac sbꞌa vin̈aj José yedꞌ ebꞌ vin̈ ix cꞌoch chiꞌ. Ix te tzalaj vin̈ rey chiꞌ yedꞌ masanil ebꞌ ayoch dꞌa yopisio yedꞌ vin̈ dꞌa spalacio chiꞌ ayic ix yabꞌan ebꞌ. 17 Ix yalan vin̈ rey dꞌa vin̈aj José chiꞌ icha tic:
—Al dꞌa ebꞌ vin̈ ucꞌtac chiꞌ, yacꞌocabꞌoch yicatz nocꞌ schej ebꞌ vin̈ yic smeltzaj ebꞌ vin̈ dꞌa Canaán chiꞌ. 18 Syicꞌancot yetbꞌeyum ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ yuninal yedꞌ vin̈ a mam chiꞌ dꞌayin. A lum luum te vachꞌ dꞌa Egipto tic ol vacꞌ dꞌa vin̈. 19 Al dꞌa ebꞌ vin̈ to syicꞌbꞌat carreta ebꞌ vin̈ dꞌa tic, yic vachꞌ syicꞌcot yetbꞌeyum ebꞌ vin̈ yedꞌ ebꞌ yuninal yedꞌ vin̈ a mam chiꞌ. 20 Mocabꞌ yacꞌ pensar ebꞌ vin̈ yuj tastac ay ticnaic, yujto a tas vachꞌ ay dꞌa Egipto tic, aꞌ ol vacꞌ dꞌa ebꞌ vin̈, xchi vin̈ rey chiꞌ.
21 Icha chiꞌ ix yutej ebꞌ vin̈ yuninal vin̈aj Israel chiꞌ. Axo vin̈aj José chiꞌ ix acꞌan carreta chiꞌ dꞌa ebꞌ vin̈ yedꞌ tastac sva ebꞌ dꞌa yol bꞌe icha ix yutej vin̈ rey yalani. 22 Ix acꞌjipax pichul acꞌto dꞌa ebꞌ vin̈ yic tzꞌoch sqꞌuex cꞌapacoc ebꞌ vin̈. Axo dꞌa vin̈aj Benjamín, 300 siclo plata ix acꞌji, ix acꞌjipax oyeꞌ mojan̈ spichul vin̈. 23 Ix yacꞌanbꞌat lajun̈van̈ nocꞌ bꞌuru vin̈aj José chiꞌ dꞌa vin̈ smam. Te al ix ajbꞌat nocꞌ yuj masanil tas vachꞌ ay dꞌa Egipto chiꞌ. Ix bꞌatpax lajun̈van̈xo nocꞌ nun bꞌuru ix icꞌanbꞌat ixim trigo yedꞌ ixim pan yic sva vin̈ dꞌa yol bꞌe yic scoti. 24 Ayic ix stacꞌanbꞌat ebꞌ yucꞌtac vin̈aj José chiꞌ, ix yalan vin̈:
—Mocabꞌ eyacꞌ oval dꞌa yoltac bꞌe, xchi vin̈.
25 Ix el ebꞌ vin̈ dꞌa Egipto chiꞌ, ix cꞌoch ebꞌ vin̈ dꞌa Canaán bꞌaj ay vin̈ smam chiꞌ. 26 Axo ix yalan ebꞌ vin̈ dꞌa vin̈ smam chiꞌ to pitzanto vin̈aj José, to ayoch vin̈ schabꞌil yajalil dꞌa Egipto. Ix te sat scꞌol vin̈ yabꞌani, maj schalaj vin̈ tas ix yal ebꞌ vin̈. 27 Palta ichato ix pitzvixi vin̈ ayic ix yabꞌan masanil tas ix yalcot vin̈aj José chiꞌ, ix yilanpaxoch jantac carreta ix yacꞌcot vin̈ yic tzꞌicꞌjibꞌat vin̈. 28 Ichato chiꞌ ix yalan vin̈: Cꞌocbꞌiln̈ej ix vabꞌi to pitzanto vin̈ vuninal chiꞌ. Ol bꞌat vil vin̈ yacbꞌan manto in chami, xchi vin̈.