Daniel
Willacü Daniel Isquirbishan
Danielmi quimsa malca-masincunawan Babiloniaćhu sirbipäcun
1
Juda lädućhu quimsa wataña Joacim mandacuyaptinmi Jerusalenpa cuntran Babiloniap mandacünin Nabucodonosor śhamula.
Chayćhümi malcap muyülïninman ćhulanacälälin.
2 Tayta Diosñatacmi Nabucodonosorpa maquinman Juda lädup mandacünin Joacimta,
jinaman Tayta Diospa alawana wasinćhu sirbichicunanpä cäcunätapis ćhulaycula.
Jinaptinmi Babiloniamana Nabucodonosor apacul taytachancunap alawana wasinćhu ćhulanancäman ćhulaycula.b
3 Chaypïtam palasyunćhu sirbïnincunap puydïnin Aspenazta mandacü Nabucodonosor nin:
“Israel malcapi waquincunacta,
chaynütac puydï nunacunap aylluncunapïtapis puśhamumay.c
4 Allin-cama,
sumä yaćhayniyü-cama,
tantiayniyü-cama,
sänu-cama müsucunamá canman;
jinaman palasyućhu sirbinanpä allin-camam canman.
Paycunactam cay Caldeo lädu limaśhanchicnu limayta yaćhachipäcunqui;
lluy yaćhayninchiccuna isquirbïsha cäcunätapis yaćhachipäcunquim” nil.
5 Chaynütacmi mandacü Nabucodonosor camachila:
“Chay müsucunämanmi micuśhá micuyta,
upyaśhá bïnucta muyun-muyun uycapäcunꞌa.
Quimsa watam yaćhaycälichisha canꞌa.
Chaypïtalämi palasyućhu sirbipäcunꞌa” nil.
6 Chay aclaśhan müsucunäwan cuscamari Daniel,
Ananias,
Misael,
Azariaspis capäcula.
Paycuná Juda lädupïmari capäcula.
7 Ñatac palasyućhu sirbïcunäpa puydïninmi chay müsucunäpa śhutincunacta juc śhutiwan śhutichäla:
Danielpa śhutintam Beltsasarman,
Ananiaspactañatac Sadracman,
Misaelpactañatac Mesacman,
Azariaspactañatacmi Abed-negoman śhutichäla.
8 Ñatac Danielꞌa mandacücäpa micuyninta micuyninwan,
bïnunta upyayninwan anlapä licaśha mana cananpämá śhunꞌunćhu nicula.
Chaymi chay micuycunacta manaña uycunanpä puydï Aspenazta nila.
9 Ñatac puydï Aspenazpa śhunꞌunta Tayta Dios llampuchaycuptinmá Danielta allinpä licaycula.
10 Chayćhu puydï Aspenazmi Danielta nin:
“Mandacü taytá,
imacta micapäcunayquipä,
imacta upyapäcunayquipä nimäcäta manchacümi.
Sïchuśh amcunacta juccunäpïta mas aćhayäśhacta licälulꞌa,
ampa janayqui wañüchimanꞌaćh” nil.
11 Chaypïta puydï Aspenaz jucnin licaycütam ćhulaycula,
Danielta,
Ananiasta,
Misaelta,
Azariasta licaycunanpä.
Chay licaycüninwan limämi Daniel licula:
12 “Ama chaynu callaychu,
cay nunallayquicuna ćhunca muyun ricäducunallacta micapäcuśhä,
yacucunallacta upyapäcuśhä.
Má imanuyshi capäcuśhä.
13 Chay muyun camacäluptin mandacücäpa micunanta micü juc müsucunäwan tincuycälichimay.
Chayćhu licaycul imam lulanayquita cay nunallayquicunawan lulaycullanqui” nil.
14 Chay nishanta licaycüca awniyculmi ćhunca muyun chaynu lulaycula.
15 Chay ćhunca muyun pasäluptinmi chay müsucunaca mandacücäpa micuyninta micü juc müsucunäpïtapis mas allinlä cacuyalcäla.
16 Chaynüpam licaycüca mandacücäpa micunanta,
upyanan bïnunta manaña uyculachu.
Aśhwanpa ricäducunallactañam sirbila.
17 Tayta Diosñatacmi chay tawantin müsucunäta yaćhayta,
tantiayta uycula yaćhanapä cä librucunacta,
jinaman lluy yaćhaycunacta tantiapäcunanpä.
Chaynütacmi suyñucuna imapä caśhanta,
jinaman suyñuyninćhünu licachishancunaca imapä caśhantapis Daniel tantiaycula.
18 Chaypïta mandacüca caśhanman puśhananpä nishan quimsa wata ćhämuptinmi Nabucodonosor caśhanman chay müsucunäta Aspenaz puśhala.
19 Chayćhu mandacüca paycunawan limalmi jucllactapis nï talilachu Danielnu,
Ananiasnu,
Misaelnu,
Azariasnu yaćhä-camactá.
Chaymi mandacücäpa sirbïninña capäcunanpä aclaśha capäcula.
20 Chaynütac ima yaćhaycunapi,
ima tantiaycunapi mandacüca tapuptinmi jinantin nasyunninćhu tantiäcunäpïtapis,
licacücunäpïtapis ćhunca cuti mas yaćhayniyü-cama caculcäña.
21 Chaynüpam Babiloniaćhu mandacücäta Daniel sirbila,
mandacü Cirop juc wata mandacuynincamalä.