Allin cananpä limalicuynintam śhullcan Jacob waycan
27
Ñatac Isaac yaśhayäluptinmi ñawin aplälaña.
Chaymi wamä chulin Esauta ayalcul:
“Iju” nin.
Niptinmi:
“Cayćhümi cayá papay” nin.
2 Niptinmi Isaac:
“Yaśhañam cayá,
imay wañucunätapis manam yaćhacüchu.
3 Canan uywa wañuchicuyquita apaculcul muntiman liy uywacta apamumänayquipä.
4 Jinalcul munaśhämannu śhätaycapamay manalä wañuśhäcama allin caycunayquipä limalicunacpä” nin.
5 Chaynu Isaac nishanta Rebeca uyaliyälam.
Chaymi Esau munti uywa chalä licula.
6 Jinaptinmi Rebeca wawin Jacobta nin:
“Uyalïlümi mayurniqui Esauta taytayqui cay nishanta:
7 ‘Manalä wañuśhäcama allin canayquipä Tayta Diospa ñawquinćhu niycunacpä,
munti uywacta chalalcamul śhätaycapamay micuycunäpä’ nil.
8 Chayurá cuyaśhä walaśh,
tuquicta lulaycunayquipä uyalimay.
9 Canćhaman lilcul ishcay allinnin capischacta apamuy taytayqui munaśhanmannu śhätaycapunäpä.
10 Jinaptïćha micuycunanpä taytayquiman am uycunqui.
Chaynüpaćh manalä wañuśhancama allin caycunayquipä limalicuśhunqui” nil.
11 Niptinmi Jacobñatac nin:
“Mamay,
wawꞌi-caśha Esau jinantin aychanćhu wachasapam;
yaꞌañatacmi mana wachasapachu cá.
12 Papäní yatayculćha casquishpa chalämanꞌa.
Jinalćha allinpä licaycamänantá aśhwanpa mana allinpä licaycuśha caśhä” nil.
13 Niptinmi maman:
“Cuyaśhá walaśh uyalimay,
chay nishá capishcäta apamuy jinalla,
mana allinpä licaycuśha cayta yaꞌaćha apaycuśhä” nin.
14 Niptinmi Jacob capishcunäta ashilcamul mamanman apamula.
Chaymi papäninpä munaśhanmannu pay śhätaycapula.
15 Chaypïtam Rebeca wamä chulin Esaupa allinnin tuqui müdanancunacta julalcamul śhullcan Jacobta müdächin.
16 Jinalculmi capischäpa utanwan Jacobpa liclanman,
cuncanman ćhuläla.
17 Jinalculmi śhätaśhancätawan tantäta Jacobwan apächin.
18 Chaymi papäninman lilcul Jacob nin:
“Papay” nil.
Niptinmi papänin:
“Ima,
¿mayannin chulïmi cayanqui?”
nin.
19 Niptinmi Jacob:
“Wamä chuliqui Esaumi cayá.
Nimäśhayquitanümi lulaycämú,
taycuyculꞌari chalamuśhäcäpi śhätaycamuśhäcäta micucuycuy.
Jinal allinpä licaycuśha canäpä limalicamay” nin.
20 Niptinmi papänin Isaac:
“Walaśh,
¿imanuypam rätulla chalämunqui?”
nin.
Niptinmi Jacob:
Tayta Diosniquim yanapaycaman” nin.
21 Niptinmi papänin Isaac:
“Aśhuycamuy,
chulí Esau rasunpa caśhayquita yataycul tantiaycunacpä” nin.
22 Chaynu aśhuycuptinmi taytan Isaac yatapaycul:
“Limayniquiꞌa Jacobpa limayninmi;
maquiquiñatacmi Esaupa maquinnu wachasapa caña” nin.
23-24 Chay maquin Esaupanu captinmi mana tantialachu.
Chaymi allin cananpä limalicunanpä yapa tapula:
“Chulí Esauchun am cayanqui” nil.
Niptinpis:
“Aw,
Esaumi cayá” ninmi.
25 Niptinmi papänin nin:
“Iju,
uycamay chalamuśhayquita micuycul allin canayquipä limalicunacpä” nil.
Niptinmi Jacob uycuptin micucuycula;
bïnucta uycuptinpis upyacuyculam.
26 Chaypïtam taytan Isaac:
“Iju,
aśhuycamul muchaycamay” nin.
27 Niptinmi Jacob aśhuycul muchaycula.
Chaymi müdanancunacta musquiycul allin cananpä caynu nin:
 
“Ulꞌucunäta Tayta Dios allinpä licaycuśhannümi
cay chulïpa tuqui aśhnaynin.
28 Tayta Dios uycuśhunqui tamyacta,
allin allpacta,
chaynütac trïgucunapis,
übapi bïnuyquicunapis llüllay-llüllaymia caycunꞌa.
29 Lluy malcacunam sirbipäcuśhunqui,
anmanmi uyśhuycälimuśhunquipis.
Mamayquip lluy wawincunapis anman
uyshuycälimuśhuptiquim maquiquićhu caycachinqui.
Mana allinpä licaśhüniquicunactá
mana allinpä licaycuśham canꞌa;
Allinpä licaycuśhüniquicunactá
allinpä licaycuśhatacmi canꞌa”b nil.
 
30 Chaynu Isaac allinpä licaycuptin,
Jacob licullaptin-pacham uywa chalamuśhanpïta mayurnin Esau ćhämun.
31 Chaymi paypis aychacta śhätaycul papänin micunanpä apaycula:
“Papay taycuycul chalamuśhäta micucuycuy wamä chuli caśhäta limalicamänayquipä” nin.
32 Niptinmi taytan Isaac:
“¿Pitan am cayanqui?”
nin.
Niptinmi:
“Wamä chuliqui Esaumi cayá” nin.
33 Nïluptinmi papänin chucchuśhtin:
“¿Chayurá mayantan uywacta chalalcamul uycamäca cala?
Manalä ćhämuptiquim lluy micucuycul,
allin cananpäña limalicülú.
Payñaćhari allinpä licaycuśha wamä chuli canꞌa” nin.
34 Chay papänin nishanta uyalïlulmi Esau rabyäśha-rabyäśha manchanaśhpa apalcaćhälun:
“¡Papay,
allin canäpä yaꞌactapis limalicamayꞌari!”
nil.
35 Niptinmi papänin Isaac:
“Śhullcayqui casquillanwan śhalcamulmi allinpä licaycuśha canayquita apacun” nin.
36 Niptinmi Esau:
“Ishcay cutictañam ingañäman.
Puntactá wamä chuli caynïta waycäman.
Cananñatac allinpä licaycuśha caynïta waycalpäman.
¡Chayćhari ‘Jacobwan’c śhutichälanquipis!
¿¡Yaꞌa allin caycunäpa limalicamänayquipä manañachun can imamá!?”
nin.
37 Niptinmi papänin Isaac:
“Munayninćhu canayquipäñam Jacobta ćhulälú.
Jinaman lluy wawꞌi-caśhancunapis uywaynin capäcunanpämi.
Trïgupis,
übapi bïnupis mana imaypis pishinanpämari niycú.
Chayurá iju,
¿imactañamá anman limalicucman?”
nin.
38 Niptinpis Esau apalcaćhaypam awćhucuyan:d
“¿¡Papay,
juc cutillachun allin caycunanpä limalicuyniqui cayan imatá!?
¡Yaꞌapis allin caycunäpä limalicamayꞌari!”
nil.
39 Chaymi papänin Isaac:
 
“Mana allin tamya cananćhümi,
amya allpaćhütacmi yaćhanqui.
40 Pilyayllaćhümi cawsanqui,
śhullcayquip sirbïninmi canqui.
Ñatac allinpacülulꞌa yunda yügunpi lluptïcänümi
śhullcayquip munayninpïta lluptinqui”ef nin.
Wawꞌi-caśhan Esaupïtam Jacob ayicun
41 Chaynu allin cananpä limalicuśhan-laycum Esau ćhïnipäla Jacobta.
Chaymi:
“Papäní wañüluptinmi śhullcá Jacobta wañüchishä” nila.
42 Chay nishanta maman Rebeca yaćhälulmi śhullca wawin Jacobta ayalcachimul:
“Mayurniqui Esaumi wañuchishunayquipä wañupacuyan.
43 Chaymi cuyaśhá walaśhní cayta lulanqui:
canan-pacham Haranćhu cä tulí Labanman ayicunqui.
44 Chayćhüćha yaćhapaycamunqui mayurniquip śhunꞌun llampuyänancama.
45 Cay lulaśhayquipi lluy śhunꞌun llampuyäluptinñam cutimunayquipä ayachimuśhayqui.
Pulayqui juc muyunlla chincaculcänayquita manam munächu” nin.
46 Chaypïtam Rebeca wayapan Isaacta nin:
“Cay Het caśhta walmicunäwan yaćhayta amïlüñam.
Sïchuśh Jacobpis cay lädu walmiwan cuscälu imaptinꞌa ¡wañuynïñaćh canman!”
nil.