Paulus un Barnabas streeden sikj met atelje Juden von Judäa, wiel de Juden meenden daut de nich-judische Breeda sikj musten beschnieden loten, wan see wullen jerat sennen
15
Aus Paulus un Barnabas en Antiochieen wieren, dan wieren atelje Juden, von de Jäajent von Judäa jekomen, un see lieeden daut de nich-judische Mana sikj musten beschnieden loten, un see säden, "Wan jie junt nich beschnieden loten, soo aus daut en Moses sien Jesaz jeschräwen steit, dan sent jie nich jerat." 2 Un Paulus un Barnabas streeden sikj met äant äwa äare Lieren, un aus see sikj oba bloos sea vestemden, dan beschlooten de Gleubje von Antiochieen, daut Paulus un Barnabas, un atelje von äare Breeda no Jerusalem reisen sullen, un daut see de Apostel un Ooms, dise Sach väastalen sullen.
3 Un aus de Antiochia, Paulus un Barnabas, un äare Breeda hauden aufjeschekjt, dan reisden see derch de Jäajende von Phönizieen un Samarieen, un see hilden hinjawäajes aulewäajen bie de Gleubje aun. Un Paulus un Barnabas vetalden äant von äare Missionsreis, un von woo de Nich-Juden äare beese Wäaj hinjaloten hauden, aus see toom Gloowen aum Harn Jesus jekomen wieren. Un de Gleubje freiden sikj aula sea to waut Paulus un Barnabas äant vetalden.
4 Un aus see bat Jerusalem jekomen wieren, dan neemen äant de gaunze Vesaumlunk, un de Apostel, un de Ooms sea opp. Un Paulus un Barnabas vetalden äant von äare Missionsreis, un von aules waut Gott derch äant mank de Nich-Juden jedonen haud. 5 Un doa wieren oba atelje Juden en de Vesaumlunk, dee mol to de Pharisäa Partie jehieet hauden, un aus see Paulus un Barnabas äaren Berecht hieeden, dan stunden see opp, un säden, "De Nich-Juden motten sikj beschnieden loten, un Moses sien Jesaz jehorchen!" 6 Un soo vesaumelden de Apostel un de Ooms sikj, ver de gaunze Vesaumlunk, om dise Sach derch to räden.
7 Un aus de Apostel un Ooms, sikj aul lang jesträden hauden, dan stunt Petrus schlieslich mol opp, un säd, "Leewe Breeda, jie weeten doch woo Gott mie een tietlank trigj, von mank junt haud rutjestemt, om de Nich-Juden de goode Norecht to prädjen, soo daut see uk toom Gloowen komen kunnen. 8 Gott weet krakjt wäa werkjlich gleubich es, un soo bewees hee ons, daut hee de Nich-Juden uk aunjenomen haud, aus hee äant dän Heiljen Jeist krakjt soo jeschonken haud, aus hee ons dän jeschonken haud. 9 Gott moakt kjeen Unjascheet tweschen ons un de Nich-Juden, soo lang aus eena sikj doaropp velat, daut Gott eenem de Sindenschult vezeit. 10 Doot Gott bloos nich noch enoajren, doamet daut jie de Nich-Juden met daut Jesaz belausten, waut wie un onse Väavodasch niemols hant jehorchen kunt. 11 Nä!", säd Petrus, "Wie jleewen daut Gott ons, un de Nich-Juden äwareen jerat haft, un daut kjeena sikj de Radunk selfst vedeenen kaun. Dee henkjt eemol gaunz von Jesus siene leeftolje Jnod auf."
12 Un aus Petrus foadich jerät haud, dan hauden de Apostel un Ooms nuscht mea to sajen, un see horchten aula sea aus Paulus un Barnabas äant von de groote Wundatieekjens vetalden, dee Gott derch äant mank de Nich-Juden jedonen haud.
13 Un aus Paulus un Barnabas foadich jerät hauden, dan stunt Jakobus opp, un säd, "Leewe Breeda, horcht emol häa! 14 Petrus haft ons daut jrod vetalt, von woo Gott de Nich-Juden aunjenomen haud, un woo hee haud jefongen sikj von äant Menschen to nämen, dee nu uk to sien Volkj jehieren. 15 Un dit stemt uk krakjt met waut Gott von dän Profeet aul lang trigj haud dol schriewen loten.* Un Gott säd,
16-17 'De Dach woat nochmol komen wan ekj trigjkomen woa.
Un dan woa ekj de Nokomen von Kjennich David wada oppbuen,
soo daut see wada een Volkj woaren sennen.
David siene Nokomen,
waut dan soo aus een vefolnet Hus woaren sennen,
woa ekj dan wada opprechten,
soo daut de äwaje Menscheit,
dän Har uk sieekjen mucht,
un soo daut aul de Nich-Juden,
waut ekj beroopt ha,
mien Volkj kjennen sennen.
Soo sajcht de Har,
18 waut dit lang trigj haud bekaunt jemoakt.'"
 
19 Un Jakobus räd wieda, un säd, "Un soo kom ekj too däm Entschluss, daut wie de Nich-Juden, dee toom Gloowen komen, daut nich onneedich schwoa moaken sullen. 20 Well wie äant leewa een Breef schriewen, wuaderch wie äant daut väaschriewen kjennen, daut see sikj nich sellen met Aufjetta aufjäwen, un daut see sikj nich jeschlajchtlich veläwen sellen, un daut see nich Bloot äten sellen, ooda Fleesch von Tieren dee nich rechtich utjeblat sent. 21 Met dise Väaschreften sent de Nich-Juden aul goot bekaunt, wiel en aul de nich-judische Städa, sent Judenschoolen wua daut Jesaz von Moses aul von jeehäa emma jelieet woat, un soo woat de Nich-Juden dit nuscht waut Nieet sennen."
De Apostel un Ooms von Jerusalem schreewen de Nich-Juden von Antiochieen een Breef, un schekjten dän met äare Veträda met
22 Un de Apostel, un Ooms, un de gaunze gleubje Vesaumlunk von Jerusalem wieren sikj aula eenich jeworden, daut see von äare Vesaumlunk sullen Mana rut stemmen, dän see met Paulus un Barnabas toop trigj no Antiochieen schekjen sullen. Un de Mana dän see sikj wälden, wieren von de Vesaumlunk huach aunerkjant, un daut wieren nämlich Judas, dän see uk Barsabas nanden, un Silas. 23 Un de Apostel un Ooms schreewen dän Breef, un schekjten dän met Judas un Silas met. Un dit es waut en dän Breef jeschräwen stunt,
"Wie aus Apostel un Ooms von de gleubje Vesaumlunk en Jerusalem, schriewen disen Breef, aun onse nich-judische Jeschwista, en de Staut von Antiochieen, un en de Jäajende von Syrieen, un Zilizieen. Wie bejreesen junt, aus onse Jeschwista em Harn.
24 Wie hant jehieet, daut atelje Mana von onse Vesaumlunk no junt jekomen wieren, dee wie nich jeschekjt hauden, un daut see junt met äare Lieren sea jebaudat, un jestieet hauden. 25 Un soo word wie ons aula eenich, daut wie von onse Vesaumlunk sullen Mana utläsen, dee wie met onse beleewde Breeda, Paulus un Barnabas met trigj schekjen kunnen. 26 Un soo schekj wie junt Judas un Silas, dee dän Harn Jesus Christus emma tru jedeent hant, un dee sikj daut Läwen, soogoa fa Jesus opp Spell jesat hant. 27 Un see woaren selfst met junt räden, äwa waut wie beschloten hant.
28 Daut jefoll dän Heiljen Jeist, un ons uk, daut wie junt nuscht mea opplajen sullen, aus bloos een Poa needje Väaschreften. 29 Jäft junt nich met Aufjetta auf, un doot nich Bloot äten, ooda Fleesch von Tieren, dee nich rechtech utjeblat wieren, un doot junt nich jeschlajchtlich veläwen. Wan jie junt aun dise Väaschreften hoolen, dan doo jie goot.
Wie wenschen junt aulabastet!"
 
30 Un aus Judas un Silas sikj hauden reed jemoakt, dan neemen see, un Paulus un Barnabas, von de Gleubje von Jerusalem aufscheet. Un aus see bat Antiochieen jekomen wieren, dan vesaumelden see sikj met de Gleubje toop, un dan jeewen Judas un Silas äant dän Breef. 31 Un de Gleubje freiden sikj aula sea, aus see hieeden waut en dän Breef jeschräwen stunt. 32 Un Judas un Silas wieren beid Profeeten, un see neemen sikj Tiet fa de Gleubje, un see stoakjten äant em Gloowen, un spruaken äant väl Moot too.
33 Un aus Judas un Silas een tietlank en Antiochieen vebrocht hauden, dan muaken see sikj reed om trigj no Jerusalem to reisen. Un aus see von de Gleubje von Antiochieen hauden aufscheet jenomen, dan leeten de Gleubje äant en Fräd no Hus gonen. ( 34 Oba Silas haud sikj entschloten en Antiochieen to bliewen.) 35 Un Paulus un Barnabas bleewen noch een tietlank en Antiochieen, un see un väle aundre, lieeden un prädijden daut Wuat vom Harn.
Paulus un Barnabas reisden opp äare tweede Missionsreis loos. Barnabas neem Johanes Markus, un reisd no de Insel von Zypern, un Paulus neem Silas un reisd derch de Jäajende von Syrieen un Zilizieen
36 Un aus Paulus un Barnabas een tietlank en Antiochieen vebrocht hauden, dan räd Paulus met Barnabas, un säd, "Well wie trigj gonen, no de Städa wua wie daut Wuat vom Harn jeprädicht hant, un well wie onse Breeda besieekjen, un seenen woo äant daut jeit."
37 Un Barnabas wia doamet envestonen, un wull Johanes Markus metnämen. 38 Oba Paulus wull nuscht met Markus waut to doonen han, wiel hee äant en Pamphylieen veloten haud, un haud de Oabeit nich verecht, waut Gott am haud oppjejäft. 39 Un Paulus un Barnabas worden sikj soo oneenich, daut see uteneen jinjen. Barnabas neem Markus, un fua opp een Schepp, no de Insel von Zypern. 40-41 Oba Paulus haud sikj Silas jewält, un aus de Vesaumlunk äant aun dän Harn siene leeftolje Vesorjunk äwajäft haud, dan jinjen see nom Nuaden, derch de Jäajende von Syrieen un Zilizieen. Un see stoakjten aul de gleubje Vesaumlungen, dee see hinjawäajes auntroffen.