Hananias un Saphira luagen dän Heiljen Jeist väa
5
Oba doa wia een Maun, dee Hananias heet, dee met siene Fru Saphira toop een Flekj vekoft. 2 Un Hananias brocht de Apostel een Poat von daut Jelt, waut hee fa daut Flekj jekjräajen haud, un hee deed oba soo aus wan hee äant daut aula brocht. Un siene Fru Saphira wia doa met envestonen.
3 Oba aus Hananias daut Jelt, ver de Apostel haud hanjelajcht, dan fruach Petrus am, un säd, "Wuarom hast du die soo von Soton veleiden loten, daut du dän Heiljen Jeist väalieegen wurscht? Du deist doch soo aus wan du ons daut Jelt, von daut Flekj aula häa brinjst, un dit es oba mau een Poat doavon. 4 Aus daut Flekj dient wia, dan haud kjeena daut von die velangt, daut du daut vekjeepen sust, un aus du daut vekoft hautst, dan hautst du doch soo met daut Jelt doonen kunt aus du wust. Waut dochst du die bloos? Un wan du uk soo met ons jehaundelt hast, dan hast du Gott beloagen, un nich Menschen."
5 Un aus Hananias dit jehieet haud, dan foll hee han, un wia doot. Un ne groote Forcht kjeem äwa aul de Menschen waut doavon hieeden. 6 Un atelje junge Mana von de Vesaumlunk, neemen Hananias sien Kjarpa, un see wekjelden dän en een Loaken en, un dan druagen see dän rut, un läden dän en een Grauf nen.
7 Un bie dree Stund lota, wia Hananias siene Fru uk no de Apostel jekomen, un see haud oba nich jewist waut met äa Maun passieet wia. 8 Un Petrus wees äa daut Jelt waut Hananias am jebrocht haud, un säd, "Saj mie emol, es dit de volle Somm fa waut jie daut Flekj vekoft hauden?"
Un Saphira säd, "Jo, daut es de volle Somm."
9 Dan fruach Petrus äa, "Wuarom sent jie junt eenich jeworden, daut jie dän Harn sien Jeist soo wudden aufproowen? Horch emol, de Mana sent vere Däa, waut dien Maun hant em Grauf nen jelajcht, un see woaren die nu uk rut droagen, un em Grauf nen lajen." 10 Un plazlich foll Saphira ver Petrus han, un wia doot. Un aus de junge Mana nen kjeemen, dan sagen see äa oppe Flua ligjen, un see neemen äa rut, un läden äa biesied äaren Maun em Grauf nen. 11 Un ne groote Ieaforcht kjeem äwa de gaunze gleubje Vesaumlunk, un uk äwa aul dee ongleubje Menschen, dee von dit hauden to hieren jekjräajen.
Gott deed groote Wundatieekjens derch de Apostel, un väle Menschen kjeemen toom Gloowen aun Jesus
12 Un Gott haud soo derch de Apostel jeschauft, daut see mankem Volkj väle besondre Wundatieekjens deeden, un de Gleubje kjeemen aula pinkjlich nom Tempel, un vesaumelden sikj bie 'Salomos Schautendak'. 13-14 Un wan de Ongleubje, uk väl von de Gleubje jehoolen hauden, doawäajen jewuach kjeena sikj met dee auftojäwen, un doch kjeemen emma mea Mana un Frues toom Gloowen aum Harn. 15 Un wan Petrus irjentwua hankjeem, dan worden de Kranken em verut oppe Gaussen opp Madrauzen hanjelajcht. Wiel wan hee bie äant vebie jinkj, dan sull weenstens sien Schauten, äwa atelje von de Kranken äwatrakjen, soo daut see dan kunnen jesunt woaren. 16 Un väle von de Menschen, von de Darpa dee rom Jerusalem wieren, kjeemen uk no de Apostel, un see brochten äant äare Kranke, un dee waut von onreine Jeista besäten wieren, un dee worden aula jesunt.
De Apostel wort em Jefenkjnis enjestopt, un dan musten see sikj ver daut Huage Rot veauntwuaden
17-18 Un de Huagapriesta, un siene Saduzäa Frind wieren de Apostel aufjenstich, un soo leeten see dee aula en daut jemeene Jefenkjnis enstoppen. 19-20 Oba de Har sien Enjel, kjeem de Nacht un muak de Jefenkjnis Däaren op, un dan brocht de Enjel de Apostel von daut Jefenkjnis rut, un säd, "Got nom Tempel, un stot doa ver aule Menschen opp, un vetalt äant von daut niee Läwen."
21 Un aus daut zemorjes haud aunjefongen to doagen, dan jinjen de Apostel nom Tempel, un see lieeden de Menschen, soo aus de Enjel äant haud väajesajcht.
Oba de Huagapriesta, un siene Saduzäa Frind, hauden sikj entweschen met daut Huage Rot, un met aul de Ooms vom Volkj toop vesaumelt, un dan schekjten see de Tempel Deena nom Jefenkjnis om de Apostel to holen. 22-23 Oba aus de Tempel Deena no daut Jefenkjnis kjeemen, dan wieren de Apostel nich doa. Un soo jinjen de Tempel Deena trigj no daut Huage Rot, un see vetalden äant waut see biem Jefenkjnis jeseenen hauden, un see säden, "Aus wie nom Jefenkjnis kjeemen, dan wieren de Däaren too jeschloten, un de Wajchta pausten buten opp, soo aus wan aules enne Ordnunk wia. Un aus wie de Däaren oba opmuaken, un nen jinjen, dan wia doa kjeena bennen to finjen."
24 Aus de Harscha vom Tempel, un de väastonende Priestasch daut hieeden, dan wundaden see waut passieet wia, un see wisten nich waut daut jäwen wudd. 25 Dan kjeem doa met eemol eena vom Tempel no daut Huage Rot, un säd, "De Mana dee jie jistren hauden enjestopt sent biem Tempel, un see lieren daut Volkj!"
26 Un fuaz wia de Tempel Harscha, met siene Deena toop nom Tempel jegonen, un see wieren oba sea väasechtich, daut see de Apostel nich met Jewault wajch holden. Wiel see hauden Angst, daut daut Volkj äant met eemol steenjen wudd.
27-28 Un aus de Tempel Deena, de Apostel hauden ver daut Huage Rot jebrocht, dan räd de Huagapriesta äant aun, un säd, "Wie hauden junt daut doch strenj veboden, en de Vollmacht von disen Nomen to lieren. Un nu kjemt daut oba soo rut, daut jie aul de Menschen von Jerusalem doch von am jelieet hant, un jie dreien daut soo aus wan wie fa sien Doot veauntwuatlich sent."
29 Oba Petrus un de aundre Apostel veauntwuaden sikj ver daut Huage Rot, un eena von dee säd, "Wie motten Gott leewa jehorchen, aus irjent ne menschliche Vollmacht. 30 Dee Gott, dän onse Väavodasch emma hauden aunjebät, haud dän nämeljen Jesus von mank de Doodes oppjewakjt, dän jie aum Kjriez hauden doot jemoakt. 31 Un Gott em Himmel, haud am met siene groote Krauft, aun siene rajchte Sied, aus Kjennichs Sän un Rada, han jesat un je-ieet, om onse israelitische Menschen, ne Jeläajenheit to jäwen, sikj äare beese Denkjens Oat to endren, soo daut hee äant äare Sinden vezeien kaun. 32 Wie vetalen junt von soont waut wie selfst jeseenen un jehieet hant, un de Heilje Jeist, dän Gott dee schenkjt, dee am jehorchen, bestädicht waut wie junt sajen.
De Apostel worden bestroft wiel see fa Jesus jeprädicht hauden, oba see jeewen nich no
33 Un aus de Mana von daut Huage Rot jehieet hauden, waut de Apostel jesajcht hauden, dan fua äant soo de Wutt nen, daut see de Apostel bloos ombrinjen wullen. 34-35 Oba doa wia en de Rot Haul, een Pharisäa, dee Gamaliel heet. Un Gamaliel wia een Liera von daut Jesaz, un een Metjliet von daut Huage Rot, dee von aule Menschen goot aunjeseenen wort. Un hee stunt ver daut Huage Rot opp, un schekjt de Apostel von de Rot Haul rut, un dan räd hee daut Huage Rot aun, un säd, "Mana von Israel, äwalajcht junt daut mau goot, woo jie met dise Menschen omgonen. 36 Wiel een Tietlank trigj wia doa een Maun oppjestonen, dee Theudas heet. Un hee jeef aun woo groot hee wia, un hee haud uk bie 400 Mana waut am biestunden. Oba Theudas wort omjebrocht, un siene Aunhenja worden aula vestreit, un soo wia daut aula to nuscht jekomen, waut hee sikj haud aunjegonen. 37 Un too de Tiet, aus daut Volkj sikj von de reemische Rejierunk must enschriewen loten, dan haud Judas von Galiläa, sikj väle Aunhenja äwa jewonnen. Un Judas wia oba uk omjekomen, un siene Aunhenja worden aula vestreit.
38 Un soo saj ekj junt, lot dise Menschen gonen, un lot äant sennen! Wiel wan daut, waut see sikj plonen un äwanämen von Menschen es, dan woat daut aula to nuscht komen. 39-40 Oba wan daut von Gott es, dan kjenn jie daut nich venichten. Un wan jie nich oppaussen, dan woa jie met eemol enwoaren, daut jie jäajen Gott kjampfen."
Un de Mana von daut Huage Rot haud daut jefollen, waut Gamaliel äant haud väajeschloagen, un soo roopten see de Apostel trigj en de Rot Haul nen, un dan leeten see dee vepitschen. Un see befoolen äant niemols wada fa Jesus too räden, un dan leeten see äant gonen.
41 Un aus de Apostel de Rot Haul veloten hauden, dan freiden see sikj, daut Gott äant haud wirdich jetalt, daut see fa Jesus hauden Schaund lieden durft. 42 Un see lieeden un prädijden auledach bie dän Tempel, un en de Menschen äare Hiesa, daut Jesus de Christus wia, un see leeten nich no.