Moab lädup cuntranmi willacuna
48
Moab lädupïmi Israelpa sumä munayniyu Tayta Diosnin nin:
“Ay,
imananuylä Nebo malca canꞌa;
camacaycüśha,
pinꞌayman ćhuläśhamá canꞌa.
Quiriataim malca,
llallïshamá canꞌa;
chay sumä cäca pinꞌayman ćhuläśha,
camacaycüśhamari canꞌa.
2 Moab lädu manañamá imaypis alawaśhachu canꞌa.
Hesbon malcaćhümari paypa cuntran limanaculcan:
‘Śhapämuy,
nasyuncunäpïta cayta chincächishun’ nil.
Am,
Madmena malcapis chincächishamá canqui;
gïrrallamá ipayquita atiyäśhunqui.
3 Horonaim malcaćhu sumä apalcaćhayllactamá uyalinchic:
‘Malcá,
sumä-sumä camacaycüśham cayan’ niyta.
4 Moab lädu pampaman muyüchishañamá cayan.
Tacsha chulincunap apalcaćhaynintamá uyalinchic.
5 Luhit wätacta waꞌaśhtinmá ishpiyalcan.
Llallïsha caśhanpïtamá Horonaimman
jiꞌalpunacta apalcaćhaśhtin jiꞌalpuyalcan.
6 Ayipäcuyꞌari;
atipäcunacá salbaculcay.
Chunyäcäćhu cä jaćhänuꞌari capäcuy.
7 Am Moab,
cäniquicunaman,
pacacuyniquicunaman chalapacuyanquimá.
Ñatac ampis Quemos taytachayquipis
sasirdütincunawan,
puydïnincunawan
cuscamá prïsu puśhaśha capäcunqui.
8 “Camacaycüca malcan-malcanmá ćhanꞌa.
Jucllay malcallapis manamá libracunꞌachu.
Pampacunäpis pulumäśham
ulꞌucunäćhu pataccunäpis Tayta Dios
nishannümá chunyayä quïdapäcunꞌa.
9 “Moab pälicunanpäri laplacta uycuy.
Malcancuna pasaypi
chunyäśhamá quïdanꞌa;
pasaypi pulumäśhamari canꞌa.
10 “Tayta Dios nishanta illanäśha luläcá,
mana allinpä licaśha cachun.
Ispädanwan wañuchiyta mana munäcá,
mana allinpä licaśha cachun.
11 “Moab,
müsu cayninpïpis jawcallamá yaćhayan.
Bïnup apshin lulinman taycüśhancänümá jawcalla cayan.
Manamá juc wacuyman-juc wacuyman pasachishachu cayan;
nï prïsu apaśhachu cayan.
Chaymi mishqui cayninpis,
aśhnayninpis jinalla cayan.
12 “Chaymari yaꞌa Tayta Dios ní:
Juc muyunmi nunacunacta caćhamuśhä,
jucllay wacuyllaćhu winaläca jucman-jucman tallisha cananpä.
Chaymá wacuyca jinanllan quïdal amshüśha canꞌa.
13 Chayćhümari taytachan Quemospïta Moab pinꞌacunꞌa.
Bet-el malcaćhu taytachanman chalapacuśhanpïta,
Israel pinꞌacuśhannümari pinꞌacunꞌa.
14 “Moab,
¿imanuypamá:
‘Allin-cama pilyäcunam capäcú.
Pilyaypä sumä-camam cayalcá’ nil niyalcanquiman?
15 Moab lädu camacaycüśhamari canꞌa;
malcancuna chunyächishamá canꞌa.
Allinnin müsuncunapis wañuchishamá capäcunꞌa.
Chaynu cananpä sumä munayniyu mandacü
yaꞌa Tayta Diosmari niyá.
16 Moab camacaycüśha cananpä
jiꞌacaycayämunñamá.
Mana allinnin jananćhüñamari cacuyan.
17 Muyülïninćhu lluy cäcunaca,
sumä lisisha caśhanta yaćhäcunaca
paypïta waꞌapäcuy:
‘¿Imanuypatá sumä caynin,
alli caynin mana cäman muyülun?’
nil.
18 “Dibonćhu am yaćhäcuna,
sumä cayniquipïta
jiꞌalpapämul chaqui allpaćhu täcapäcuy.
Moabta camacaycü cuntrayquimari
janayquićhüña cacuyan;
sumä murällayquicunactamari pampaman muyüchinꞌa.
19 Aroer malcaćhu yaćhäcuna,
caminup patanćhu śhaycucuycul licapäcuy.
Ayiyalcä wayapacunätawan walmicunäta
tapupäcuy:
‘¿Imam pasacuyan?’
nil.
20 “Moab pinꞌayman ćhuläśhamá cayan;
camacaycüśhamari cayan.
Paypïta waꞌapäcuy,
apalcaćhapäcuy.
Moab camacaycüśha caśhanpïtari
Arnon mayu lädućhu willaculcay.
21 “Ulꞌup pampanćhu malcacunäta mućhuchinanpä
nishancämi lulacacülun Holonwan,
Jahazawan,
Mefaatwan,
22 Dibonwan,
Nebowan,
Bet-diblataimwan,
23 Quiriataimwan,
Bet-gamulwan,
Bet-meonwan,
24 Queriotwan,
Bosrawan,
chaynütac Moab lädu sircanćhu
ütac calućhu cä malcacunäwanpis lulacacülun.
25 “Moabpa callpan cuchüśhañamá cayan;
liclanpis paquïśhañamari cayan.
Yaꞌa Tayta Diosmari niyá.
26 Tayta Diospïpis mas
puydïtucuśhanpïtari Moabta shincächiy
gumitaśhanćhu anćhaycaćhananpä,
lluypis asipäculcänanpä.
27 Moab,
¿manachun Israelta ampis asipälanqui imamá?
¿Paycuna suwacuyäta chalaśhachun capäcula jamuyapäcunayquipä imatá?
28 “Moabćhu yaćhäcuna,
malcayquita caćhaycul ulꞌucunäćhu yaćhapämü liculcay.
Wancacunäpa ućhcuncunaćhu
ishñachacü ulpaycunänu yaćhapäcuy.
29 Tuquictamari yaćhanchic Moab nunatucüśha caśhanta.
Payllaña jatuntacüśha,
allintucüśha,
puydïtucüśha caśhantapis yaćhanchicmari.
30 Yaꞌa Tayta Diosmi ní:
Piñacuyninta tuquictam lisiyá.
Ñatac imactapis manamá julucunꞌachu.
Nunatucuśhan imapäpis manañamari bälinꞌachu.
31 Chaymi Moabpïta waꞌacuśhä.
Jinantin malcancunapïtamá apalcaćhacuśhä.
Kir-hares malcapïtamá awćhucuśhä.
32 “Jazer malcapïta waꞌaśhänümá Sibma lädu
übas wirtallay,
ampïta waꞌaculläśhä.
Pallayniquicuna lamarcätapis pasälunmá;
Jazercamalämá ćhälunpis.
Ñatac camacaycüca talpuyniquicunaman,
üba lantayquicunaman ćhämulmá camacaycülunꞌa.
33 Moabpa tuqui allin allpancunaćhu
cushicuycäwan allin cawsayca camacälunñamá.
Übacta jalunan püsućhu bïnu chincacunñamá;
üba jaluyćhu taquicuna manañamá canñachu;
cushicuy taquicunapïtá apalcaćhayñamá cacuyan.
34 “Hesbon malcap apalcaćhayninmá Eleale,
Jahaza,
Zoar,
Horonaimcama ćhälun;
apalcaćhayninta Eglat-selisiyacamamari uyalinchic.
Nimrim mayupis chaquïluptinmá chaynu apalcaćhayalcan” nil.
35 Tayta Diosmi nin:
“Moab lädu nunacunäta yaꞌami camacaycüśhä.
Ulꞌucunäćhu uywacunacta cañaywan uycücunäta,
taytachancunaman insinsiucunacta cañaycücunätamari camacaycüśhä.
36 Chaymi llaquiy-llaquiyta quïna waꞌacänu
Moabpïta śhunꞌullá waꞌacun.
Pincullup waꞌayninnümi Kir-haresćhu nunacunäpa
lluy armacuśhan cänincuna mana cäman muyuśhanpïta
śhunꞌullá waꞌacun.
37 Llaquicuypïmi lluy nunacunäpa ächan siplay-siplay lutüśha,
śhaplanpis lutüśha cayan.
Lluy-lluypa maquincunamá cuchuypa pawäśha cayan.
Lluy-lluymá shicacü müdanacunawan ćhulacälälisha cayalcan.
38 Mana allin luläśha wacuyta amshüśhactanümá
Moabta camacaycüśhä.
Chaymi cällincunaćhu wasincunaćhu llaqui waꞌacuylla cacunꞌa.
39 Moab lädupïtari awćhupäcuy.
Llaquipä camacaycüśhamá cayan.
Pinꞌacuypïtamá ipaman cuticun.
Muyülïnin malcacunäpa asipäcunan,
jamuyäcunanñamá licalïlun” nil.
40 Tayta Diosmi nin:
“Má,
Moabpa cuntranmi
ćhïnicünincuna ancanu śhacayämun;
laplancunacta sumä quićhaculculmari
camacaycünanpä jiꞌacaycayämun.
41 Malcancuna ćhïnicünincunap maquinmanmá palpupäcunꞌa.
Pacacunanpä alli-cama cänincuna camacaycüśhamá canꞌa.
Chay muyunmi Moabpa pilyänincuna
waćhacü walminu chucchupäcunꞌa.
42 Tayta Diospïtapis mas puydïtucuśhanpïmá Moab camacaycüśha canꞌa.
Manañamá nasyunchu canꞌa” nil.
43 Tayta Diosmi nin:
“Am Moab lädu nunacunäta manchacuyllam,
ućhcullam,
trampallam alcayalcäśhunqui.
44 Manchacuycäpi ayicüca ućhcumanmá palpunꞌa.
Ućhcupi yalamücañatacmi trampaman palpunꞌa.b
Chaynu Moabman ćhaycachimuśha,
mućhuycachiná timpućhümari.
Yaꞌa Tayta Diosmari niyá.
45 “Ayïcunaca wañuy-cawsay Hesbonpa llantuyninmanmá ćhälälin.
Ñatac Hesbonpïta ninam yalämun;
Sehonpïta nina walayämi yalämun;
Chaymi Moab nasyunta manyan-manyan lupälun;
nunatucüśha juyu nunacunätam malcantinta latälun.
46 “¡Ay Moab,
imanuylä canqui!
¡Quemos taytachacta alawäcuna manañamá ayipäcunquichu!
Walaśhniquicunawan wamlayquicunamá
prïsu puśhaśha capäcunꞌa.
47 Ñatac śhamü timpućhu prïsu
puśhaśha cäcunäta cutichimuśhämá.
Yaꞌa Tayta Diosmari niyá” nil.
Caycamallamari Moabta mućhuycachinanpä cayan.