Davidmi Goliatta wañuchin
17
Canan má,
Filisteo läducunämi pilyänincunawan juntunacälälin Juda lädu Soco malcaćhu.
Chaymi Azeca malcawan Soco malcap culindanćhu cä Efes-damimćhu jamapäcula.
2 Ñatac Saulpis Israel caśhtacunäwanmi juntunacälälin Ela pampaćhu.
Chayćhümi fïlalla ćhulacälälin Filisteo läducunäwan pilyananpä.
3 Filisteo läducunämari wic lädu chimpa ulꞌüćhu cayalcäla.
Israel caśhtacunäñatacmi cay lädu chimpa ulꞌućhu cayalcäla.
Ela pampañatacmi ćhawpinćhu cayäla.
4 Chaypïmi Filisteo lädu sumä pilyäcunäpi quimsa mitrunu callwan nuna yalämun.
Paymi Gat malcayu Goliat nuna caña.
5 Umanćhu cascunmi brunsipïta cacuña.
Ćhulacuśha brunsipi cä chalicu-yupayninñatacmi picha ćhunca pichayu (55) quïlucta llasaña.
6 Brunsipïtacmi ćhaquincunacta atajachicunpis,
umrunćhu cäcäpis caña.
7 Lansanpa chalacunpis jatu-jatunmi cacuña;
puntanñatacmi jïrrupïta caña,
anćhish quïlu-yupay llasä.
Paypa puntantam atajachicunta apänin puntaña.
8 Cay Goliatmi śhaycucuycul Israel caśhta pilyäcunäta ayaycaćhacuyan:
“¿Imapätá pilyapäcunayquipä listulä cacuyalcanquipis?
¿Manachun Filisteo cayá imamá?
¿Amcuná Saulpa sirbïllam manachun capäcunqui imatá?
¿Imapïtam mana aclapäcunquichu jucninta yaꞌawan pilyananpä?
9 Sïchuśh aclapäcuśhayquica yaꞌawan pilyal llallïmaptinꞌa yaꞌacunam uywayniquicuna capäcuśhä.
Ñatac yaꞌa llallïluptiꞌa amcunam uywayní capäcul sirbipämanqui.
10 Cananmi am Israel caśhta pilyäcunäta nipäcuc:
‘Má,
jucniqui śhapämuy yaꞌawan pilyananpä’ ” nil.
11 Chaynu nishanta Saulwan lluy Israel caśhtacunaca uyalïlälilmi jucmanyäśha,
sumä manchäśha cacuyalcan.
12 Canan má,
Juda lädu Belenćhüñatacmi yaćhala Belen lädu Efrata malcayu Isai.
Paymi Saul timpućhu anchap yaśhaña cala.
Paypa pusä chulincunapïta jucninmi chulin David cala.
13 Isaipa quimsa mayur chulincunam Saulwan cusca pilyä liculcäla.
Paycunap śhutincunam:
Eliab,
Abinadab,
Samapis.
14 Cay quimsanmi mayur-cama capäcul Saulwan liculcäla.
15 Śhullcan Davidñatacmi Saul capäcuśhanman lï cala.
Belenman cutimulñatacmi papäninpa uwishninta michila.
16 Chay Filisteo nunacá wälan tardinmi Israel caśhta pilyäcunäta ruydupä yalamula.
Chaynu jinapäla tawa ćhunca (40) muyunmi.
17-19 Juc muyunmi chulin Davidta Isai nin:
“Ela pampaćhümi Saul,
Israel pilyäcunaca,
wawꞌi-caśhayquicunapis pilyayalcan Filisteo läducunäwan.
Chay wawꞌi-caśhayquicuna caśhanmanmi cay luncu trïgu ancäśhacta,
ćhunca tantacta apaculcul linqui.
Walanga (1,000) pilyäcunäpa puydïninpäñatac cay ćhunca quïsucta apapunqui.
Chayćhümi wawꞌi-caśhayquicuna imanuy caśhantapis licaycamul imallantapis apamunqui allin capäcuśhanta yaćhaycunäpä” nil.
20 Chaymi David wälalla śhalcuculcul uwishnintapis jucman patacuycul papänin Isai apachishanta cargapaculcul licun.
Chay capäcuśhanman ćhänanpämi pilyä yalapäcunanpä apaliyalcäña.
21 Chayćhümi Israel caśhtacunäwan Filisteo läducunaca chimpa-chimpa cacuyalcäña pilyapäcunanpä.
22 Davidñatacmi micuycuna,
ispädancuna täpäcäman apaśhancäta caćhaycülun.
Jinalculmi fïlaläcunäman wayra-wayra pasacuycun wawꞌi-caśhancuna imanuy caśhantapis yaćhaycamü.
23 Chayćhu limayalcaptinmi yalämun Filisteo pilyäcunäpïta Gat malcayu Goliat imaypis ruydupäśhannu ruydupaśhtin.
Chaytam David uyalïlun.
24 Chay Goliatta licälälilmi Israel pilyäcunaca sumä manchäśha ayiculcäña:
25 “¿Manachun licayanqui wic yalamü nunäta?
Muyun-muyun ruydupamänanchicpämari yalayämun.
Wicta llallilcul wañuchïcätá mandacücäshi imaymana cänincunacta uycunꞌa,
wamla chulinwanpis casarachinꞌa;
aylluncunactapis manañaśh alcabälacta mañanꞌañachu” nil.
26 Chaymi lädunćhu cäcunäta David nin:
“¿Wic Filisteo nunacta wañuchïcäta,
jinaman Israel pilyäcunäpa pinꞌayninta chincachïcäta imactash uycunꞌa?
¿Mayantá cay mana siñalachicüśha Filisteo läduca,
cawsä Tayta Diospa pilyänincunacta ruydupayänanpä?”
nil.
27 Niptinmi paycuna nipäcuśhannülla nipäcun:
“Wic nunacta wañuchïcäta mandacücämi nishanmannu lluy lulaycunꞌa” nil.
28 Ñatac mayurnin Eliabmi chay nunacunäwan limaśhanta uyalïlul Davidpä piñacülul:
“¿Imamantá cayman śhamulanqui?
Chunyäcäćhu cä ashchay uwishcällacta,
¿mayantá licayan?
Yaꞌa lisiyacmi nunatucü,
pasaypi imanuy caśhayquitapis.
Amꞌa śhamulanqui cay pilyucta licäćha” nin.
29 Niptinmi David:
“Canan,
¿imactatan lulälú?
Limalcuyá jinallam” nin.
30 Chaypïtam David wawꞌi-caśhanpi japächaculcul juccunactapis tapucula llallïcäta mandacüca imacta unantapis.
Paycunapis chaynüllactatacmi nipäcun.
31 Chaynu David tapucuśhanta uyalïcunämi mandacü Saulman willaycälälila.
Jinaptinmi Davidta ayachila.
32 Chayćhümi Saulta David nin:
“Wic Filisteo läduwan manam mayanpis jucmanyänan canchu.
Cay nunallayquim wic Filisteo läducunäwan pilyamü lishä” nil.
33 Niptinmi Saul:
“Wic Filisteo läduwan manam am japallayqui pilyä linquimanchu.
Payꞌa müsu cayninpïmi pilyaypä ishpisha-ishpisha;
amñatacmi walaśhllalä canqui” nin.
34 Niptinmi David:
“Cay nunallayqui papänïpa uwishnintam michí.
Sïchuśh liyunpis ütac ucumälipis uwishnïta apacuptinꞌa,
35 ipanta atilmi shiminpïta quitamú.
Yaꞌaman cutićhacamuptinꞌa caquichcunpïta chalacuyculmi maꞌayällal wañüchí.
36 Cay nunallayqui liyuntapis,
ucumälictapis wañuchilam.
Wic mana siñalachicüśha Filisteo lädupis chay uywacunänüllamari cayan.
¿Imanuypamá cawsä Tayta Diospa pilyänincunacta jalutacuyanman?
37 Liyunpa,
ucumälip maquinpïta libraycamä Tayta Diosmi wic Filisteo lädup maquinpïtapis libraycamanꞌa” nil.
Niptinmi Saul:
“Liyꞌari.
Tayta Diosninchic yanapaycuśhunqui” nin.
38 Nilculmi Saul pilyäpa müdananwan Davidta müdächin;
brunsipïta cascuwan,
chalicu-yupaywanpis ćhulächin.
39 Jinalcuptinmi David ispädanta wiyawninman wataculcul puliyta allaycun.
Ñatac mana yaćhacäśha calmi nï atipanchu.
Chaymi Saulta nin:
“Caycunawan mana yaćhacäśha calmi puliytapis mana atipächu” nil.
Nilculmi David lluy ćhulacuśhanta julucülun.
40 Jinalculmi garutinta apticulcul mayupïta picha lluclluśh lumichacta aclalcul wallinman winacülun.
Jinaman waracan aptïshalla Filisteo lädu nunaman licun.
41 Filisteo lädu Goliatpis nuna-nunam aśhucaycayämun Davidman;
atajachicu apänin puntanta puśhapacüśhalä canpis.
42 Davidta licälulmi walaśhllalä,
tuquish cuyapaśh captin mana cäpa lical
43 nin:
“¿Caśhpillayquiwan śhayämunayquipä allꞌuchun cayá imatá?”
nil.
Nilculmi taytachancunap śhutinćhu mana allin cananpä Davidta nicuyan:
44 “Má,
śhamuyꞌari.
Aychayquita munti uywacunäman,
pälïcunäman alaycunäpä” nil.
45 Niptinmi David nin:
“Yaꞌaman am śhayämunqui lansayquiwan,
flïchayquiwan,
cuchilluyquiwanmi.
Yaꞌañatacmi ichá jalutacuśhayqui israelcunäpä sumä munayniyu Tayta Diosninpa munayninwan śhayämú.
46 Cananmá Tayta Dios maquïman ćhulaycamuśhunqui.
Yaꞌami wañulcachil umayquita mutüśhayqui.
Canan muyunmari pilyä Filisteo läducunäpa aychanta munti uywacunäman,
pälïcunäman wicapaycüśhä.
Chayćha jinantin pachaca yaćhapäcunꞌa Israel caśhtacunäćhu Tayta Dios caśhanta.
47 Jinaman cayćhu lluy cäcunämi yaćhapäcunꞌa mana ispädayüllacta,
flïchayüllacta Tayta Dios salbaycuśhanta.
Cay pilyayca Tayta Diospa munayllanćhümá cayan.
Chaymi amcunacta maquïman pay ćhulaycamunꞌa” nil.
48 Chayćhümi Filisteo läduca Davidman śhacayämuptin Davidpis pilyananpä juclla armacülun.
49 Jinalmi wallinpïta lumicta jululcul Filisteo nunäta waracäluptina ulcućhu uycülun.
Chaynu lumica ulcućhu śhaticacüluptinmi pampaman muchapsayninpa cućhpälun.
50 Chaynüpam Filisteo läducta waracawan,
lumiwan David llallïla.
Mana ispädayüllamari Filisteo läducta wañüchila.
Ispädan mana captinmi,
51 Goliatman lilcul ćhulanancäpi ispädanta jululcul chaywan wañulpaycächila.
Jinaman umantapis cuchülam.
Filisteo läducunäñatacmi nunatucünin wañüśha cayäta licalälil ayiculcan.
52 Chaymi Israel,
Juda ayllu pilyäcunaca apalishtin Filisteo läducunäta aticulcan pampäcama,
Ecron malcap yaycunancama.
Filisteo läducunaca wañüśha maśhtalayalcäla Saaraimpïta aśhta Gatcama,
Ecroncamam.
53 Chaynu israelcunaca atipäcuśhanpïta cutilcälilñatacmi Filisteo läducunäpa ima aycantapis lluy apaculcäla.
54 Chaypïta Goliatpa umanta Jerusalenmanmi David apacula.
Ispädancunactam ichá chucllanman ćhulacüla.
55 Chay Filisteo nunawan David pilyä liyaptinmi pilyäcunäpa puydïnin Abnerta Saul nin:
“Abner,
¿mayanpa chulinmi cay walaśhca?”
nil.
Niptinmi Abner:
56 “Taytallay,
rasunpa manamá yaćhallächu mayanpa caśhantapis” nin.
Niptinmi mandacü Saul:
“Tapumuyꞌari mayanpa walaśhnin caśhantapis” nin.
57 Chay Goliatpa umanta David apapacüśha cutiycayämüwan tincülulmi Saul caśhanman Abner puśhacula.
58 Chayćhümi Saul nin:
“Walaśh,
¿mayanpa chulinmi canqui?”
nil.
Niptinmi David:
“Belen lädu nunayqui Isaipa chulinmi cayá” nin.