Rey Faraonqa sachawan tupachisqa kasqanmanta
31
Chunka hukniyoq watapa kimsa kaq killanpi hinaspa chay killapa punta kaq punchawninpim Tayta Dios rimapayawaspan kaynata niwarqa:
2 —Runapa churin,
Egipto nacionpa reynin Faraontayá llapallan runankunatawan niy kaynata:
“¿Imawantaq tupachisqa kanman qampa hatun kaynikiqa?
3 Libano lawpi cedro sacha kaqlla
Asiria naciontayá qawariy qamqa.
Chay sachaqariki sumaqllaña
kallmasapa llantuy qokuqmi karqa.
Chay sachapa uma puntanqariki
lliw kallmasapa sachakunamantapas hatunmi karqa.
4 Yakukunam chay sachataqa wiñachirqa.
Ukupi tarikuq yakukunam chay sachataqa hatunyachirqa.
Mayukunam chay sachakunapa kasqanpiqa kallparirqa.
Chaypi kallpaq mayukunam parqoykurqa.
Tukuy chay allpapi sachakunatam parqoykurqa.
5 Chayraykum chay cedro sachaqa
chay allpapi lliw sachakunamantapas
hatuntaraq wiñarurqa.
Chayraykum chay cedro sachapa kallmankunaqa
achka-achkamanraq mirarurqa.
Chay kallpaq achka-achka yakukunaraykum
wiñamuq kallmankunapas sumaqllataña chutarikurqa.
6 Chay sachapa kallmankunapiqa
tukuy rikchaq alton pawaq animalkunam qesachakuqku.
Chay sachapa ukunpiqa
tukuy rikchaq purun animalkunam wawankunata wachaqku.
Chay sachapa llantuyninpiqa
llapallan hatun nacionkunam samaqku.
7 Hatu-hatun kasqanraykum
chay sachaqa sumaqllaña karqa.
Hatun chutarikuq kallmayoq kasqanraykum
sumaqllaña karqa.
Sapinkunapas achkallaña yakuman haypasqanraykum
chaynaqa karqa.
8 Diospa huertanpi cedro sachakunapas
manam chay sacha hinachu karqa.
Cipres sachakunapa kallmanpas
manam chay sachapa kallman hinachu karqa.
Diospa huertanpi suma-sumaq sachakunapas
chay sachawanqa manam tupachinapaq hinachu karqa.
9 Arí,
chay sachataqa ñoqam rurarqani
suma-sumaq kallmasapallataña.
Diospa Eden huertanpim llapallan sachakunapas
qawarqa envidiallawanña.
10 “Ñoqa Señor Diosmi nini kaynata:
Chay sachaqa wakin kallmasapa sachakunamantapas hatunkaray kasqanraykum sayayninman hina hatunchakuyta qallaykurqa.
11 Chayraykum nacionkunapi munaychakuq runapa makinman churaykurqani,
chaynataqa rurarqani mana allin rurasqanman hinam.
Arí,
ñoqapunim paytaqa wischupakuruniña.
12 Pasaypaq mana llakipayakuq huklaw nacionniyoq runakunam paytaqa kuchuruspa saqerurqaku.
Hinaptinmi kallmallankunapas wischusqa karqa orqokunapi hinaspa qechwakunapi.
Kay pachapa llapallan wayqonkunapim pakipasqallaña karurqa chay kallmamanta wichiqkunapas.
Chay llantuyninpi samaq runakunapas pasakunqakuñam wischusqata saqeruspanku.
13 Alton pawaq tukuy rikchaq animalkunam
chay wichiykuq sachapiqa kawsanqaku.
Tukuy rikchaq purun animalkunam
kallmankunapipas kanqaku.
14 “Manañam ima sachapas chay sacha hina hatu-hatuntaqa wiñanqachu maynaña yakupa hawanpi kaspapas.
Maynaña parqosqa kaspapas kallmasapa sachakunapa hawantaqa manañam huk sachapa uma puntanqa pasanqañachu nitaqmi altomanqa chutarikunqañachu.
Llapallankum sentenciasqa kachkanku
wañunankupaq.
Sentenciasqam kachkanku uku pachaman
chayanankupaq.
Paykunaqa wakin runakuna hinam wañunqaku.
Wañusqakunapa kasqanman uraykuspam chaypi kanqaku.
15 “Ñoqa Señor Diosmi nini kaynata:
Payqa wañuqkunapa kasqanman uraykuptinmi ukupi tarikuq yakukunatapas llakipi kanankupaq taparurqani,
mayukunatapas taparuptiymi nana-nanaq yakukuna chakirurqa.
Libano lawpi llapa sachapa kanantapas tutayaywanmi tapaykurqani,
payraykum tukuy hinastinpi sachakunapas llakimanta chakirurqaku.
16 Wañuqkunawanña kananpaq wañusqakunapa kasqanman uraykachiptiymi qapariyllawanña wichiykusqanwan llapa nacionkuna katkatatarqaku.
Hinaptinmi Eden huertapi kaq suma-sumaq sachakunapas allpapa ukunpi chayraq kusirikurqaku.
Kusikurqakutaqmi Líbano lawpi wakin sumaqllaña parqosqa sachakunapas.
17 Nacionkunapa chawpinpi yachaqkunapas chay sachapa llantuyninpi tiyaykuspa yanapaqninkunapiwanmi wañusqakunapa kasqanman rinqaku imaynam paypa risqanman hina.
18 “¿Imawantaq tupachisqa kanman hatu-hatun hinaspa suma-sumaq kaynikiqa?
Qamqa Eden huertapi mayqen sachakunawanpas manam tupachisqachu kawaq ichaqa chaywanpas Eden huertapi sachakunawan kuskam uku pachaman uraykunki.
Chaymanqa uraykunki Diosta mana yupaychaqkunawan kuska chutarayanaykipaqmi,
chay runakunaqariki wañurqaku guerrakunapim.
Rey Faraon,
chay sachaqariki qanmi kanki llapallan runaykikunapiwan.
Ñoqa Señor Diosmi nini chaynata.”