Jesus haud een Maun aum Sabat jeheelt
3
Un daut wia wada soo rom jekomen, daut Jesus en de Judenschool nen jekomen wia, un doa wia een Maun jewast, dee ne vedrieejde Haunt haud.
Markus 3:1-19
2 Un doa wieren Menschen dee Jesus beoobacht hauden, wiel see seenen wullen auf hee dän Maun aum Sabat heelen wudd, wiel see sochten no ne Uasoak, soo daut see Jesus fa waut beschuljen kunnen. 3 Un Jesus säd to dän Maun met de vedrieejde Haunt,"Sto ver aulem opp."
4 Un Jesus fruach de Menschen,"Es daut jesazlich aum Sabat Goodet to doonen, ooda Schlajchtet? Doaf eena wäm daut Läwen raden, ooda däm ombrinjen?" Oba kjeena jeef am ne Auntwuat.
5 Un Jesus kjikjt de Menschen runt om am aun, un hee oajad sikj äwa äant, un am jinkj daut uk sea schlajcht, daut see soo ieejenkoppich wieren, un dan säd Jesus to dän Maun met de vedrieejde Haunt,"Strakj diene Haunt ut!" Un de Maun strakjt siene Haunt ut, un dee wia krakjt soo jesunt aus siene aundre Haunt.
6 Dan wieren de Pharisäa von de Judenschool rut jegonen, un see hauden fuaz aunjefongen, met dän Herodes sien Aunhenja een Plon to moaken, äwa woo see Jesus ombrinjen kunnen.
Groote Häaden von Menschen wieren Jesus hinjaraun jegonen
7-8 Oba Jesus wia met siene Jinja von de Städ wieda jegonen, un wia nom Mäa jekomen, un doa wia ne groote Häad Menschen, dee am hinjaraun jegonen wia, dee von de Galiläa Jäajent wieren. Un doa wieren uk väle von de Staut von Jerusalem, un von de gaunze Jäajent von Judäa, dee doa no Jesus jekomen wieren, un doa wieren uk väle dee von de Jäajent von Idumäa, un von de aundre Sied von dän Jordan Riefa, un von de Omjäajent von de Städa von Tyrus un Sidon, jekomen wieren. Un see wieren Jesus hinjaraun jegonen, wiel see von aul de groote Dinja jehieet hauden, waut hee jedonen haud.
9 Un wiel doa soone groote Häad Menschen wia, dan haud Jesus siene Jinja aunjestalt, daut see fa am sullen een Boot reedmoaken, soo daut hee von oppem Wota, to de Menschen räden kunn, sonst wudden de Menschen am gaunz bedrenjt han. 10 Wiel Jesus haud väle Kranken jeheelt, un doa wieren oba noch emma väle Kranken mank aul de Menschen, dee Jesus aula too jlikj aunschieren wullen, wiel see nämlich uk wullen jesunt woaren. 11 Un wan de onreine Jeista Jesus jeseenen hauden, wan see wäm besäten hauden, dan follen see ver am han, un see schrieen lud, "Du best Gott sien Sän." 12 Un Jesus haud äant oba emma gaunz strenj befolen, daut see daut noanich bekaunt moaken sullen, wäa hee wia.
Jesus haud siene twalw Jinja aunjestalt de goode Norecht to vebreeden
13 Un Jesus wia opp een Boajch nopp jegonen, un hee haud atelje Mana jeroopt, dee doa no am komen sullen, un see wieren doa no Jesus, opp dän Boajch nopp jekomen. 14-15 Jo, un Jesus haud twalw Mana aunjestalt, om doa bie am to sennen, soo daut hee äant rut schekjen kunn, om de goode Norecht wieda to prädjen, un soo daut hee äant de Vollmacht jäwen kunn, soo daut see de Kranken jesunt moaken kunnen, un soo daut see de Diewels von de besätne Menschen utdriewen kunnen.
16 Un dit sent de twalw Mana dee Jesus sikj aunjestalt haud,
toieescht wia doa Simon, dän Jesus uk 'Petrus' jenant haud,
17 un dan wia doa Jakobus, un sien Brooda Johanes, de Säns von Zebedäus, dän Jesus uk 'Boanerges' jenant haud, waut nämlich 'Donna Säns' bediet,
18 un dan wia doa Andreas,
un Philippus,
un Bartolomäus
un Matäus,
un Thomas,
un Jakobus, de Sän von Alphäus,
un Thaddäus,
un Simon, de Kanaanita,
19 un too latst wia doa Judas Ischariot, dee Jesus lota verot haud.
De Menschen hauden jesajcht daut Jesus verekjt wia
20 Un Jesus wia en een Hus nen jegonen, un doa wia wada soone groote Häad Menschen toop jekomen, daut hee un siene Jinja nich mol äten kunnen.
Markus 3:20-35
21 Un aus Jesus sien Frintschoft von aul de Dinja jehieet hauden, waut Jesus jedonen haud, dan wullen see komen am faustnämen, wiel de Menschen säden, "Hee es verekjt."
22 Un de Schreftjelieede wieren von Jerusalem rauf jekomen, un see säden von Jesus, "Hee es von dän Beelzebul besäten, dee nämlich de Väaschta von de Diewels es. Un daut es derch Beelzebul, daut hee de Diewels utdriewen kaun." 23-24 Un Jesus roopt äant no sikj, un säd, "Daut jeft doch nich soont daut Soton siene ieejne Diewels von wäm utdriewen wudd." Un dan vetald hee äant een Jlikjnis, un hee säd,"Stalt junt mol väa woo daut wudd sennen, wan een Kjennich un siene huach Beaumte unja sikj Kjrich fieren wudden, wiel daut wudd nich lang dieren, un dan wudd daut Launt nich bestonen kjennen. 25 Jo, un wan de Menschen von een Heim sikj emma bloos wudden to hoolen han, dan wudd daut Heim doch uk nich lang bestonen. 26 Un wan Soton siene ieejne Diewels, derch mie utdriewen wudd, dan wudden hee un siene Diewels sikj doch bloos sea jespoolt han, un dan wudd daut nich lang dieren, bat äare Macht to Enj komen wudd."
27 "Nä, Soton es nämlich soo aus een stoakja Maun, un wäa en een stoakjen Maun sien Hus enbräakjen well, toom siene Sachen von am wajch to nämen, dee mott dän stoakjen Maun ieescht faustbinjen. Dan ieescht kaun eena siene Sachen von am wajchnämen."
28-29 "Ekj saj junt daut krakjt soo aus daut es, een Mensch kaun aul siene Sinden vezeit woaren, un wan eena wäm jelastat haft, daut kaun eenem uk vezeit woaren, oba wäa dän Heiljen Jeist lastat, dee nämlich derch mie schaufen deit, dän woat daut niemols vezeit woaren. Soon Mensch es eewich vedaumt." 30 Dit es waut Jesus to äant jesajcht haud, wiel see von am säden, "Hee es von een onreina Jeist besäten."
31 Dan wieren Jesus siene Mutta, un siene Breeda no daut Hus jekomen wua Jesus wia. Un see hauden buten jestonen, un hauden wäm jeschekjt, dee Jesus fa äant roopen sull. 32 Un doa wia ne groote Häad Menschen, dee rom Jesus jesäten haud, un eena säd to Jesus, "Diene Mutta un diene Breeda sent buten, un see sieekjen no die."
33 Oba Jesus fruach äant, "Wäa es miene Mutta, un wäa sent miene Breeda?" 34 Un dan kjikjt hee no dee waut doa rom am jesäten hauden, un dan säd hee,"Dise räakjen ekj nämlich krakjt soo väl, aus wan see miene irdische Famielje wieren. 35 Wiel wäa mien himlischa Voda sien Wellen deit, dee sent soo aus miene Breeda, un miene Sestren, un miene Mutta."