Aus de Harscha Herodes von Jesus siene Wundatieekjens jehieet haud, dan baudad am daut hee Johanes de Deepa haud doot moaken loten
14
Sea to de Tiet aus Jesus no Nazaret jekomen wia, dan kjrieech Herodes, de Harscha von de Galiläa Jäajent, von Jesus siene Wundatieekjens to hieren. 2 Oba Herodes haud nich jewist wäa de Wundatieekjens jedonen haud, un aus hee met siene Deena doaräwa jerät haud, dan säd hee, "Dit mott doch Johanes de Deepa sennen, waut dise Wundatieekjens deit. Wiel hee es vom Doot oppjestonen, un doawäajen haft hee dan nu soone groote Krauft."
3-4 Daut Volkj haud Johanes fa een Profeet jehoolen, oba wiel hee Herodes wäajen sien Brooda Philippus siene Fru vemont haud, dan leet Herodes am em Jefenkjnis enstoppen. Philippus siene Fru heet Herodias, un Herodes haud met äa toop jeläft, uk wan Philippus noch nich jestorwen wia. Un doafäa vemond Johanes am, un säd, "Daut es nich jesazlich daut du die Herodias aus diene Fru nemst." 5 Herodes wudd Johanes aul ea han loten doot moaken, oba hee fercht sikj fa daut Volkj, wiel de Menschen am fa een Profeet hilden.
6-7 Oba aus Herodes joarich jeworden wia, dan daunzt Herodias äare Dochta fa Herodes un siene Jast, un wiel am daut soo sea von de Mejal jefollen haud, dan vespruak hee äa daut met en Eid ver aul siene Jast, daut hee äa daut jäwen wudd, waut see sikj wenschen wudd.
8 Herodias haud daut dan met äare Dochta berät, daut see no Johanes de Deepa sien Kopp froagen sull. Un soo wia see dan uk no Herodes jegonen, un see säd, "Brinj mie Johanes de Deepa sien Kopp, nu krakjt opp ne groote Schiew häa!"
9-11 Daut wia dän Harscha sea schod daut hee de Mejal soont vesproaken haud, wiel hee enjst sikj fa waut daut Volkj met eemol doonen wudd, wan hee Johanes doot moaken wudd. Oba wiel hee äa daut met een Eid ver aul siene Jast vesproaken haud, dan befool hee siene Deena daut see Johanes dän Kopp aufhaken sullen. Un soo jinjen siene Deena dan uk nom Jefenkjnis, un see hakten Johanes dän Kopp auf, un dan brochten see de Mejal dän, un de Mejal brocht äare Mutta dän. Aul dit baudad Herodes, aus hee von Jesus siene Wundatieekjens hieed, wiel hee docht daut Johanes wia vom Doot oppjestonen, un daut hee dee Wundatieekjens jedonen haud.
12 Un Johanes siene Jinja holden Johanes sien Kjarpa, un aus see dän begroft hauden, dan jinjen see no Jesus, un see vetalden am waut met Johanes passieet wia.
13 Aus Jesus jehieet haud, daut Johanes doot wia, dan stieejch hee en een Boot en, un hee fua loos äwarem Mäa, no eene Städ wua hee fa sikj auleen sennen kunn. Oba aus de Menschen daut wieren enjeworden, wua Jesus han foaren wull, dan kjeemen see to Foot von äare Städa rut, un see jinjen no de Städ wua Jesus aune Kaunt Mäa aunkomen sull. 14 Un aus Jesus bat Launt kjeem, dan sach hee de groote Häaden von Menschen, un am jaumad daut äwa dee, un dan heeld hee äare Kranke.
Von fief Broot un twee Fesch haud Jesus 5000 Mana, un äare Frues un Kjinja to äten jejäft
15 Jäajen Owent wieren Jesus siene Jinja no Jesus jekomen, un eena von dee säd too am, "Daut es aul lot, un wie sent hia wiet enne Wiltnis, schekj daut Volkj doch mol wajch, soo daut see sikj enne Darpa waut toom äten kjeepen kjennen."
16 Oba Jesus auntwuad de Jinja, un säd,"Daut es nich needich daut see ons hia veloten motten. Jäft jie äant waut toom äten!"
17 Un eena von de Jinja auntwuad Jesus, un säd, "Oba wie hant hia bloos fief Broot un twee Fesch."
18 Un Jesus säd,"Brinj mie dee mol häa!" 19 Un Jesus befool daut Volkj, daut see sikj oppem Graus sullen dol saten, un hee neem de fief Broot un twee Fesch, un hee kjikjt enne Hecht nom Himmel, un dan dankt hee Gott fa dee. Dan vebruak Jesus de Broot un Fesch en kjlandre Bieta, un dan jeef hee siene Jinja dee, un see vedeelden dee dan mankem Volkj. 20 Un de Menschen eeten soo väl aus see wullen, un see worden aula saut. Nom äten saumelden see aul daut Äten toop, waut de Menschen nich hauden opp äten kunt, un doa wieren twalw groote Kjarw voll Äwabliefsel. 21 Doa wieren von onjeväa 5000 Mana, waut doa jejäten hauden, un doatoo hauden äare Frues un Kjinja sikj uk aula saut jejäten.
Jesus jinkj oppem Wota no siene Jinja, un hee wees äant daut hee dän Storm stellen kunn
22 Fuaz no dän daut Jesus un siene Jinja, daut Volkj hauden to äten jejäft, dan schekjt Jesus siene Jinja en een Boot veropp, no de aundre Kaunt Mäa, un Jesus leet daut Volkj oba entweschen no Hus gonen. 23 Dan jinkj Jesus auleen, opp een Boajch nopp toom bäden, un aus daut wia diesta jeworden, dan wia hee doa gaunz auleen.
24 De Jinja wieren nu aul wiet oppem Mäa nopp jefoaren, aus doa een Storm oppkjeem. Un daut funk soo sea aun to pusten, daut de Walen daut Boot sea han un trigj tekjten, wiel see jäajen Wint fuaren. 25-26 Un atelje Stund ea de Sonn oppkomen sull, dan jinkj Jesus oppem Wota no siene Jinja opptoo, un aus siene Jinja am oppem Wota gonen sagen, dan enjsten see sikj ferchtalich, un see schrieen ut Angst, “Daut es een Jespanst!”
27 Oba Jesus auntwuad äant fuaz, un säd,"Siet jetreest! Daut sie ekj, fercht junt nich!"
28 Dan roopt Petrus, un säd, Har, wan du daut best, dan saj daut ekj oppem Wota no die komen saul."
29 Un Jesus auntwuad am, un säd,"Komm!" Dan stieech Petrus ut daut Boot rut, un hee jinkj oppem Wota no Jesus opptoo. 30 Oba aus Petrus de huagen Walen sach, un woo windich daut wia, dan kjrieech hee angst, un hee funk aun unja too gonen. Un Petrus schrieech no Jesus, un säd, "Halp mie Har!"
31 Jesus rieekjt fuaz met de Haunt, un packt Petrus aun, un säd,"Ach, du best oba noch mau sea kjliengloowsch, wuarom twiewelst du soo?" 32 Dan jinjen Jesus un Petrus nom Boot, un aus see em Boot enstieejden, dan hieed de Storm opp. 33 Un de Jinja, waut doa em Boot wieren, kjneeden sikj ver Jesus han, un see säden, "Du best werkjlich Gott sien Sän!", un see bäden am aun.
34 Aus Jesus un siene Jinja äwarem Mäa jefoaren wieren, dan kjeemen see en de Jäajent von daut Darp von Genezareth aun. 35 Un aus atelje von de Mana von de Jäajent Jesus erkjant hauden, dan leeten see aul de Menschen von de Omjäajent weeten, daut Jesus doa wia, un dan brochten de Mensch am aul äare Kranke. 36 Un wiel de Kranke jesunt woaren wullen, dan prachaden see Jesus, auf see aul mau bloos dän Soom von sien Rock aunschieren durwen, un aul dee waut sien Soom aunschieeden worden jesunt.