Jesuswanmi Nicodemo liman
3
Ñatac Nicodemo śhutiyu nuna fariseocunap jucnin puydïninmi Israelcunäćhu cala.
2 Paymi tutallanpa Jesusman śhamul nin:
“Yaćhachicü taytay,
tantiapäcümi yaćhachipämänayquipä Dios caćhamuśhuśhayquita.
Paywan mana cayalꞌa cay sumä jatun lulaśhayquitanuꞌa manaćh pipis lulaycunmanchu” nil.
Jesus habla con Nicodemo (Juan 3.1-21)
3 Niptinmi Jesus:
“Rasunpa mayanpis muśhüpi mana näsimücá,
manam Diospa gubirnunćhu cawsanmanchu” nin.
4 Niptinmi:
“¿Imanuypatan caśhan näsichwan awquishña cayalꞌa?
¿Icha mamanchicpa patanman yapalächun cutilcuchwan?”
nin.
5 Niptinmi:
“Rasu-rasunpa yacupïtawan Chuya Ispiritupïta mana näsïcá,
Diospa gubirnunman manam mayanpis yaycunmanchu.
6 Imapis cäninman-camallam näsichimun:
nunapis caśhanmannüllam;
Ispiritupis caśhanmannüllatacmi.
7 Ama licapayllaman camaychu ‘Muśhüpïmi näsinayqui’ nishäcällawanꞌa.
8 Chuya Ispiritup lulaynin waywa-yupaymi:
waywacá may munaśhanpapis linmi.
Suynayninta uyaliptinchicpis,
maypi śhamuśhanta nï mayman lishantapis manam licanchicchu.
Chaynümi Chuya Ispiritupis lulan muśhü cawsayta uycuśhan nunacunäwanꞌa” nin.
9 Niptinmi:
“¿Chayꞌa imanuytá?”
nin.
10 Niptïmi:
“Israelcunäpa puydï yaćhachicünin cayal-lächun mana tantianquimanpischu.
11 Rasunpa yaćhaśhäta licaśhäta willaptïpis,
amcuná manam pasapämanquichu.
12 Ñatac cay pachäćhu cäcunällapïta niyaptïpis mana tantiayalchun,
janay pachäćhu cäcunäpïta willaptïlä quirimanquiman ampá.
13 Caycunapi yaćhaycunanpä manam mayanpis janay pachäman ishpilachu,
sinuꞌa yaꞌa Rasun Nunap Chulincällam.
14-15 Ñatac maynümi Moises chunyäninćhu brunsipi culibrayta śhalcachila,
chaynümi Rasun Nunap Chulinca śhalcachisha caśhä,
yaꞌaman chalapacamäcunäta wiñay simpri cawsayta uycunäpä.
16 “Tayta Diosñatacmari jinantin pachäćhu lluy nunacta sumä-sumä cuyal,
japallan cuyay chulinta caćhamula payman chalapacücunaca juchanćhu manaña wañunanpä,
aśhwanpa wiña-wiñaypä allin cawsaycäćhüña cawsananpämá.
17 Tayta Dios cay pachäman chulinta caćhamula manam nunacunäta cäraycunanpächu,
sinuꞌa chay mana allincäpa maquinpi julunanpämi.
18 Chaymi payman chalapacücunaca juchanpi manaña cäraycuśhañachu canꞌa.
Mana chalapacücunämi ichá cäraycüśhaña cayan,
Diospa japallan chulinman mana chalapacuśhanpa.
19 Cay rasuncäpamá:
juc acchinuypis cay pachäman pay śhamula.
Jinaptinpis nunacunaca chay mana allin anla lulaynincunaćhu cayalcäśhanpam tutawyäcallacta ama-pacha nipäcula.
20 Mayanpis mana allinta luläcunacá chay acchïta ćhïnipalmi chayman mana aśhuycunchu lulaynincuna mana camalaycunanpä.
21 Ñatac rasuncämannuy cawsäcämi ichá,
acchïman aśhuycamun,
lluy lulaynincuna Diospa munaśhanmannuy caśhan camalaycunanpä” nin.
Jesuspïtam Juan liman
22 Chaypïtam Jesus yaćhapacünincunawan Judeap muyülïnincunaman lil,
chayćhu achcasca muyuncuna bawtisaśhtin capäcula.
Juan testifica acerca de Jesús (Juan 3.22-36)
23 Chaynütacmi Juanpis bawtisayäla Salin malcap achca yacu caśhan Enonćhu.
Chaymanmi mana camacaycüña nunacunaca bawtisachicü śhayämula.
24 (Caycuna pasala Bawtisä Juan carsilman manalä wićhaśha cayaptinlämi.)
25 Ñatac Bawtisä Juanpa atïnincunam jucnin Israelwan tapunacuyta allacaycälila,
Diospa ñawpäninćhu chuya caycunanpä paꞌacuypïta.
26 Chaypïtam Juanman ćhaycälil:
“Yaćhachicü taytay,
chay Jordan mayup chimpanćhu limapämäśhayquipi nunämi bawtisayäñä.
¡Paymanꞌa achca-achcamari licuyalcan!”
nicuyalcan.
27 Niptinmi Juan:
“Janay pachäćhu Tayta Dios unanchaycamäśhanchicmannuymi lluypis awniycunanchic.
28 Amcuna tuquictam yaćhayalcanqui ‘Diospa Caćhamuśhan Salbacücächu manam cayá’ nishäta.
Aśhwanpa willacünin puntamücämi cayá.
29 Chaynümi casaracuyćhüpis.
Walaśhca limay-masinwan cuscananpämi casaracun.
Chaymi amigun licat-licat yanapänanpä cayal ima nishallantapis uyalil sumä cushicun.
Chaynümari yaꞌapis sumä-sumä cushicú pay lulaśhanpïta.
30 Cananpiꞌa paytam masta-masta allinninpa licapäcunꞌa;
yaꞌactañatacmi ichá masta-masta mana cäpäña licapämänan.
31 “Chay janay pachäpi śhamücá lluypïpis mas munayniyümi.
Cay pachällapi yaꞌa cayalmá caycunallapïta yaćhaynïpis.
32 Pay janay pachäpi sumäninca cayalñatacmi ichá licaśhanpïta uyalishanpïta willan.
Jinaptinpis manamá mayanpis uyaliculcanchu.
33 Chaynu captinpis willacuyninta mayanpis ćhasquicücämi ichá,
tantiälälin Diospa nishan rasunca caśhanta.
34 Tayta Diospa caćhamuśhanca quiquin caćhamüninpa limayllanta limayan,
paywan Chuya Ispiritu mana camacaycü cayaptinmá.
35 Tayta Dios chulinta cuyalmi lluy imacunactapis maquinman ćhulaycun.
36 Chaymi payman chalapacücá wiñay simpri cawsayta ćhasquiycunꞌa.
Mana chalapacücunañatacmi ichá cawsaycäta manaña licaycälinꞌañachu,
Tayta Diospa piñacuyninćhu cayalcalꞌa” nin.