Jesustam Pilatop maquipi puśhapäcun Herodesman
23
Chayćhu lluy śhalcatityalcälilmi Roma nasyunta mandawshïnin Pilatoman Jesusta pasachiculcan.
Paymi chay timpu Israel nasyuncäta gubirnäca cala.
2 Ćhaycälichilmi ñawpäninćhu nipäcula:
“Cay nunam malcanchicta umacta uyäñä.
Cay nunapïtá manash Puydïniqui Cesarman alcabälanchicta pägachwanchu.
Jinaman malcanchicpa rasun Salbacü Mandacünincäläshi cacuyanpis” nil.
Lucas 23.1-31
3 Niptinmi Pilato Jesusta tapula:
“¿Chayurá amlächun Israelcunäpa sumä mandänincälä cacuyanquimanpis?”
nil.
Niptinmi:
“Anmá niyanqui” nin.
4 Chaynu niptinmi chayćhu puydï sasirdüticunätawan lluy nunacunäta Pilato nila:
“Cay nunällaćhuꞌa manamá ima faltactapis talïchu” nil.
5 Niptinmi mas-masta wañupacucuyalcan imapis lulananpi.
Jinaśhtinmi:
“Cay niyninwanmi llapa malcacunätapis umanta muyuyächin Galileacunapïta cay Judeacamalä” nicuyalcan.
6 Chaynu nipäcuptinmi Pilato tapula:
“¿Chayurá cay wayapaca Galilea nunachun?”
nil.
7 Niptinmi:
“Aw-ari” nipäcula.
Chaynu nïläliptinmi Galilea jatun malcap gubirnänin Herodesman chay üra puśhachila.
Paymi chay muyuncuna Jerusalenćhütac cayäla.
8 Chayćhu Jesusta licalculmi Herodes alli-allicta cushicula:
“Cay umrïtamá lisiyta munalá.
Paypïtari llapa nunapis imacunacta lulaśhanpïpis limapäcun.
Puntäćhüćha ima milagrullactapis lulaycachishä” nil.
9 Chaynu pinsaśhtin Jesusta imaymanacta tapuptinmi payꞌa mana nï imactapis cuntistalachu.
10 Chayćhütacmi llapa puydï sasirdüticunäpis,
camachicuyta yaćhachicücunäpis śhunꞌunpis timpucuyaptin cuntranpi limacuyalcäla.
11 Jinaptinmi Herodespis cachacucunäpis lluy burlapayninwan müdälächin mandacüpa müdanancunawan.
Jinalculmi Pilatomanñatac cutïchimun.
12 Caynu pasachinacul pasachinacul caśhanpam chaypun Pilatowan Herodes allinpanacälälin puntactá ichanllanpalä licanacuyäśhanpi.
Jesusta wañuchipäcunanpämi Pilato awnin
13 Chaypïtam Pilato puydï sasirdüticunacta,
jinantin malcap puydïnincunacta,
ñatac jinantin malcäta juntüchimun.
14 Jinalculmi chayćhu nila:
“Amcunam cay wayapacta yaꞌaman puśhapämulanqui ‘Cay malcanchictam jucnüta limapayäñä’ nilcul.
Chaymari amcunap ñawquiqui tapulpis cay nipämäśhayquitanuꞌa mana talïchu.
15 Chaynütacćhá Herodespis mana ima juchactapis talil cutichimula.
16 Caynu mana imapis lulaśhan cayaptinꞌa allicta lawćhalcachil-ari caćhaycüśhä” nin. ˻
17 Chaynu nila fistaćhu juc prïsucta caćhaycunanpä custumri captinmi.˼
18 Ñatac nunacunacá juc-yupayllam apalcaćhacuyalcan:
“¡Chaytá wañuchipäcuy!
¡Barrabasta caćhaycuy!”
nil. (
19 Cay Barrabas gubirnup cuntran śhalcuculcul nunacta wañuchishanpïmi carsilćhu wićhaläla.)
20 Pilatoñatacmi Jesusta caćhaycuyta munala.
Chaymi llapa nunacunäta yapapis caćhaycunanpä nila.
21 Nilcullaptinmi mas-masta lüyatityal apalcaćhacuyalcan:
“¡Chacatäluy!
¡Chacatäluy!”
nil.
22 Chaymi yapañatac Pilato nila:
“Ñatac nipäcunayquipá ¿ima juchactatan cay nunaca luläla?
Caynu curuśhćhu wañunanpänuꞌa manamá ima juchantapis talïchu.
Chaymi ‘Alli-allicta waśhapis matäpä lawćhalcachil caćhaycuśhä’ niyá” nin.
23 Niptinmi llapa nunapis sumä-sumäña jicutäcuyalcan:
“¡Chacatäluy!”
nil.
24 Chaymi nunacunaca nishanta Pilato awnïlun.
25 Jinalmi chay gubirnup cuntran śhalcünin Barrabasta carsilcäpi wicapalcamul nunacuna munaśhanmannuy Pilato Jesusta ćhulaycula.
Jesustam curuśhman chacatapäcun
26 Chay chacatananpä yalacayächilmi Cirene malcayu Simonwan tincülun.
Paymi cay Jerusalenman cutiycayämula.
Chayćhümi cachacucunaca payta chalalcul munäta mana munäta śhawachipäcula Jesuspa apaśhan curuśhninta ipanta apananpä.
27 Chayćhümi nisyu-nisyu nunacunäwan lï walmicunäpis maquillantapis tällalcul-tällalcul Jesuspi waꞌapäcula.
28 Chaynaptinmi Jesus paycunacta nin:
“Jerusalen walmicuna,
ama yaꞌapi waꞌapäcuychu;
aśhwanpa quiquiquicunapi wawiquicunapi waꞌaculcay.
29 Caypi śhamü timpucunaćhümi sumä-sumä llaqui ñacaycuna cacunꞌa.
Chayćhümi mana wawiyücunaca ‘ima cushicuymi mana wawiyu cacuy’ nil nipäcunꞌa.
30 Chay muyuncunaćhümi manchacuypi ulucunätapis aꞌacunätapis ‘¡Pacaycallämay!
¡Ñitilpallämayñapis!’
nil nipäcunꞌa.
31 Canan caynu yaꞌa mana juchayu nunawanpis caynüta lulayalcalꞌa,
amcunactá ¿imactaćh lulapäcuśhunqui?a
” nil.
32 Chayćhu puśhayälatacmi ishcay suwacunacta Jesuswan cuscacta curuśhman chacatananpä.
33 Chay “Uma Tullu” nishanman ćhaycachilmi Jesusta lluy chacatälälin curuśhninman.
Wicninman cayninmanñatacmi ishcay suwacunacta chacatälälila.
34 Chayćhümi Jesus nila:
“Taytay,
caycunapi pampachaycuy.
Manamá yaćhanchu ima lulapäcuśhantapis” nil.
Jinamanmi Jesuspa müdanancunacta aypunaculcänanpä lluy cachacucunaca chüsanaculcäla.
35 Chayćhu lluy nunacunaca anśhalayalcaptinmi puydïcunacá burlapapäcula:
“Jucta salbätucunallanpächun bälin.
Má,
canan Aclaśhan Salbacüca rasunpa cayalꞌa quiquintari salbacuchun” nil.
36 Chaynütacmi cachacucunäpis burlapäcuyalcan ćhacćhä bïnucta upyachiyninwan.
37 Jinalmi nicuyalcan:
“Am Israel nunacunap mandänin cayalꞌa,
má,
salbacuy-ari” nil.
38 Chaynu jinalculmi Israelcunap,
Romacunap,
Griegocunap limaynincunaćhu curuśhcäpa umanman cläbala “Caymi Israelcunäpa Mandäninca” nil niyäta.
39 Ñatac chay-lädunćhu jucnin suwañatacmi Jesusta ruydupayta allacuycun:
“¡Am Diospi Salbacüca cayalꞌa,
salbacuy-ari yaꞌacunactapis salbaycapämänayquipä!”
nil.
40 Niptinmi juc suwäñatac piñapälun:
“Wañuyca janayquićhüña cayaptinpis ¿manalächun Diosta manchacunqui?
41 Yaꞌanchicꞌa juchanchicpïmi caynu lulaśha cayanchic.
Ñatac cay nunacá mana imapis lulaśhanpïmá” nil.
42 Nilculmi Jesusta nila:
“Taytay,
mandacü yaycul yalpalcallämanquimá.
Amamá unꞌaycallämanquichu” nil.
43 Niptinmi:
“Aw,
canan-pacham am yaꞌawan cusca Diospa sumä-sumä caśhancäćhu canqui” nila.
Jesusmi wañun
44-45 Chayćhu intica wañüluptinmi jinantin pachaca ćhawpi muyunpi aśhta tardi mishquipay üracama lluy tutapälun.
Chayüratacmi Diospa chuya wasip jatun curtïnanpis ćhawpipi laćhyäla.
46 Chayürallatacmi Jesuspis ayaycaćhaypa:
“Taytay,
cay almalläta maquiquimanmi ćhulaycamú” nila.
Nilculmi pasacalpula.
47 Lluy caycuna pasäluptinmi täpäninca Diosta alawal:
“Cay nunaca manaćhá juchayüchu” nila.
48 Chayćhüñatacmi llapa äśhalä nunacunaca sumä llaquisha-cama malcanta cutipäcula.
49 Jesusta lisïcunawan Galilea-lädupi liwshïnin walmicunäñatacmi ichá calullapi licapapäcula ima pasaśhantapis.
Jesustam pampan
50-51 Ñatac chayćhümi Judeap Arimatea malcanpi José śhutiyu wayapa cañä.
Paymi Diospa nunannuy tuqui allin cawsayniyu Diospa gubirnun ćhämunanta alcaśhtin cala.
Pay Cunsïjup jucnin puydïnin cayalpis manam awnilachu parti-masincuna lulaśhanta.
52 Chaymi chayüra Pilatoman pasacula aya Jesusta curuśhcäpi julamunanpä.
53 Chaynu julalcachimulmi juc fïnunnin säbanaśh-niläcunawan ayäta lluy pitwïla.
Jinalculmi aꞌaćhu muśhü ućhcüśha maćhayman chutaycula.
54 Caynu apura-apuraypa pasachila chay warda muyunpä alistaculcänanpä jiꞌacaycayämuptinmi.
55 Chay Galileapi liwshïnin walmicunañatacmi maycäćhu chutaläśhantapis licapapäcula.
56 Chayćhu licalcamulmi wasinta cuticalcämula:
“Acuchun,
pirfümicunacta lluy alistamuśhun ayäta pasaycunanchicpä” nil.
Chaynu nilculmi Moisespa camachicuyninćhu nishan-yupaypis warda muyunćhu jamaculcäla walantincama.
Lucas 23.32-56