Pablotawan Silasta Timoteopa compañasqanmanta
16
Pablopiwan Silasmi Derbe llaqtaman hinaspa Listra llaqtaman chayaruspanku Jesuspi iñikuq Timoteowan tuparurqaku.
Paypa mamanmi karqa Jesucristopi iñikuq judia,
taytanñataqmi karqa Grecia lawmanta kaq.
2 Iconio llaqtapi hinaspa Listra llaqtapi iñiqkunam Timoteomanta allinta rimaqku.
3 Pablom puriysinanta munaspan Timoteota señalarachirqa judiokunata hina chaynapi purisqanku llaqtakunapi llapa judiokunata mana hukmanyachinanpaq.
Llapa judiokunaqa yacharqam Timoteopa taytanqa Grecia lawmanta kasqanta.
4 Ancianokunamantawan apostolkunamanta Jerusalen llaqtapi chaskimusqanku kamachikuytam purisqanku llaqtakunapi llapa iñiqkunaman qorqaku.
5 Chaynapim iñiqkuna aswan-aswan kallpanchakurqaku,
sapa punchawtaqmi wakinkunapas iñikuspanku paykunaman yapakurqa.
Macedonia law runapa Pabloman rikurisqanmanta
6 Frigia lawninta hinaspa Galacia lawninta pasaruptinkum Chuya Espiritu harkarurqa Asia lawpiqa ama willakunankupaq.
7 Misia lawpa cantonman chayaruspa Bitinia lawman riyta munaptinkuñataqmi Jesuspa Espiritun harkarurqa.
8 Chaymi Misia lawpa waqtallanta pasaspanku chayarurqaku Troas llaqtaman.
9 Chaypi Pablo tuta puñuchkaptinmi Dios revelaspan qawachirqa Macedonia law runata.
Paymi sayaykuspan Pablota ruegarqa:
—Macedonia lawman hamuspayá yanapaykuwayku —nispa.
10 Pablo chayta rikuruptinmi,
chaypunilla alistakuyta qallaykurqaniku Macedonia lawman pasanaykupaq,
ñoqaykuqa cheqaptapunim yacharqaniku Jesucristomanta allin noticiata willakamunaykupaq Diospa qayawasqankuta.
Pablotawan Silasta Filipos llaqtapi carcelarusqankumanta
11 Troas llaqtamantam buquepi pasarqaniku derecholla Samotracia islakama,
paqarinnintinñataqmi chayarurqaniku Neapolis llaqtaman.
12 Chaymantañataqmi rirqaniku Roma llaqtayoq runakunapa Filipos llaqtanman.
Chay Filipos llaqtaqa Macedonia lawpi wakin llaqtakunamantapas aswan reqsisqam karqa.
Chaypim ñoqayku unarqaniku.
13 Samana punchawpim lloqsirqaniku llaqtamanta hinaspam rirqaniku Diosta mañakunanku mayupa patanman.
Chaypi tiyaykuspaykum huñunakamuq warmikunaman Jesusmanta willarqaniku.
14 Chaypim uyarichkarqa Tiatira llaqtayoq Lidia sutiyoq warmi,
paymi achka preciopa chanin morado telakunata rantikuq.
Dios adoraqllaña kaspanmi uyarichkarqa hinaptinmi paypa sonqonta Señor kichaykurqa Pablopa nisqanta kasukunanpaq.
15 Paymi wasinpi kaqkunapiwan bautizakuspanku ruegawarqaku kaynata:
—Cheqaptapuni Señorman iñikusqayta yachaspaykichikqa wasiypiyá samakamuychik —nispa.
Llumpayta ruegawaptinkum wasinpi samakurqaniku.
16 Huk punchawmi Dios mañakuna sitioman richkaspayku tuparurqaniku adivinaq espirituyoq sipaswan.
Payqa adivinaspanmi patronninkunata anchallataña ganachiq.
—Kay runakunaqa hanaq pachapi Diostam servinku,
paykunaqa willasuchkankichik imaynam salvakunaykichikmantam —nispa.
18 Chaynatam rimaq achka punchawña hinaptinmi Pablo piñasqa muyuriykuspan sipaspi kaq espirituta qaqcharqa:
—Jesucristopa sutinpim kamachiki,
paymanta lloqsiy —nispa.
Hinaptinmi chaypunilla espiritu sipasmanta lloqsirurqa.
19 Sipaspa patronninkunañataqmi chay adivinaq espiritu paymanta chinkaruptin manaña paywan qollqe gananankupaq imapas kaptin Pablotawan Silasta hapiruspanku aysarqaku autoridadkunapa kanan plazaman.
20 Juezkunapa makinman churaspam nirqaku:
—Kay judio runakunam llaqtanchikpi chaqwakunata rurachkanku.
21 Paykunaqa yachachichkan paykunapa costumbrenkutam.
Ñoqanchikqa Roma llaqtayoqmi kanchik,
manam kaykunataqa chaskichwanchu —nispa.
22 Chaymi llapa runakuna paykunapa contranpi hatarirurqaku,
juezkunam Pablopa hinaspa Silaspa pachankunata llikichispa kaspikunawan maqachirqaku.
23 Llumpayta maqaruspankum carcelarurqaku hinaspam carcelerota kamachirqaku allinta cuidananpaq.
24 Chay carcelero kasukuspanmi Pablotawan Silasta carcelpa kuchunkama pusaruspa cepowan paykunapa chakinkunata hapirachirqa.
25 Pablowan Silasñataqmi yaqa chawpi tutataña Diosta mañakuspanku paypaq takichkarqaku.
Chaytam wakin presokunapas uyarichkarqaku.
26 Hinaptinmi qonqayllamanta hatun temblor hamuruptin carcel wasipas cimientonmanta chaspirikurqa,
qonqayta llapa punkukuna kichakuruptinmi lliw presokunapa cadenankunapas paskakururqa.
27 Carcelero rikchariruspanñataqmi llapa punkukunata kicharayachkaqta rikuruspan piensarqa presokunaqa lluptirusqanta chaymi espadanta horqorqa wañuchikunanpaq.
28 Chaymi Pablo qaparispan nirqa:
—¡Ama imanakuychu,
kaypim lliwchayku kachkaniku!
—nispa.
29 Hinaptinmi chay carceleroqa achkita mañakuspan kallpaylla yaykuruspa katkatatastin Pablopa hinaspa Silaspa ñawpaqninpi qonqorakuykurqa.
30 Paykunata hawaman pusaruspanmi tapurqa:
—Taytakuna ¿imatataq rurasaq salvasqa kanaypaq?
—nispa.
31 Hinaptinmi nirqaku:
—Señor Jesucristoman iñiy chaymi salvasqa kanki wasikipi kaqkunapiwan —nispa.
32 Chaymi paymanwan wasinpi llapallan kaqkunaman Jesucristomanta willarqaku.
33 Tutallaraq kachkaptinmi chay horallapi carcelero mayllarqa Pablopa hinaspa Silaspa heridankunata hinaspam chaypunilla bautizakurqa wasinpi llapallan kaqkunapiwan.
34 Chaymantam wasinman pusaspan convidarqa mikuyta,
Diosman iñikusqankumantam wasinpi llapallan kaqkunapiwan llumpayta kusikurqaku.
35 Paqarinnintintam carceleroman juezkuna kacharqa guardiakunata chay presokuna kacharinanpaq.
36 Hinaptinmi Pablota chay carcelero nirqa:
—Ordentam chaskiruni juezkunamanta qamkuna kacharinaypaq.
Chaynaqa hawkallayá pasakuychik —nispa.
37 Hinaptinmi Pabloñataq chay willakuq hamuq guardiakunata nirqa:
—Ñoqaykutam Roma llaqtaman perteneceq kachkaptiykupas mana justiciata rurawachkaspanku llapa runapa qayllanpi maqawarqaku hinaspa carcelawarqaku.
¿Kunanñataqchu pakasqallata horqoruwanmanku?
¡Manam kaynaqa kanmanchu!
Paykunapuni hamuchun horqowaqniyku —nispa.
38 Chaymi guardiakuna kutispanku juezkunaman willarqaku Pablopa nisqanta hinaptinmi mancharikururqaku Roma llaqtaman pertenecesqankuta yacharuspanku.
39 Chaymi carcelman rispanku Pablotawan Silasta perdonta mañakurqaku.
Carcelmanta paykunata horqoruspankuñataqmi ruegakurqaku chay llaqtamanta pasakunankupaq.
40 Hinaptinmi Pablowan Silas carcelmanta lloqsiruspanku rirqaku Lidiapa wasinman chaymi llapa iñiqkunata kallpanchaspanku pasakurqaku.
