Cha̱tum chixcú xalac Gadara xmakatlajani̱t xtalacapa̱stacni akskahuiní
5
Ni̱ xli̱­maka̱s tácha̱lh nac aktum ca̱chi­quí̱n hua­nicán Gadara a̱li̱quilh­tu̱tu pupunú.
San Marcos 5.1-20
2 Lá tacutli Jesús nac barco lák­milh cha̱tum chixcú hua̱nti̱ xak­chi­pa­ni­ko̱ni̱t xta­la­ca­pa̱s­tacni akska­huiní.
3 Amá chixcú xlá xca̱­ta­sa­pu̱lay nac ca̱pú̱­sa̱ntu y luu li̱xcáj­nit xli̱­ca­tzi̱y ni̱ti̱ lay xmaka­tlajay xla­cata nachi̱­hui­li̱cán.
4 Mak­lhu̱hua tzak­sá­calh li̱lac­chí̱­calh cadena nac xtantú̱n xa̱hua cxmacán pero xlac­putxa y ni̱tu̱ xca̱­liucxilha.
5 Tan­tacú tan­tas­caca xta­sa­ta­pu̱li̱y nac ca̱ke̱s­ti̱ní̱n xa̱hua ca̱pú̱­sa̱ntu,
y sacstu xli̱­ma̱­ta­ke̱­hui̱cán chí­huix.
6 Makatcú xmima Jesús acxni̱ úcxilhli,
tokosú̱n lák­milh y acxni̱ cha̱lh nícu xuí laka­ta­tzo­kós­talh.
7-8 Pero Jesús li̱ma̱­pék­si̱lh:
—Huix xes­pí­ritu akska­huiní,
camac­taxtu tamá chixcú.
La̱ta xe̱k tásalh chiné kálh­ti̱lh:
—Jesús Xka­huasa Dios xala ta̱lhmá̱n,
¿túcu xpa̱­la­cata qui­la̱­li̱­pek­ta­nu̱­yá̱hu?
Lanca li̱tlá̱n cca̱s­qui­niyá̱n ni̱ naqui­la̱­ma̱­pa̱­ti̱­ni̱­yá̱hu.
9 Jesús kalhás­quilh:
—¿Túcu hua­ni­cana?
Amá xes­pí­ritu akska­huiní chiné kalh­tí̱­nalh:
—Cli̱­ta­pa̱­cu­hui̱­yá̱hu Legión porque qui­lhu̱­huacán hua̱nti̱ cmac­ta­nu̱­ma̱­náhu eé chixcú.
10 Luu lanca li̱tlá̱n tas­quí­nilh Jesús xla­cata ni̱ naca̱­macá̱n a̱laca­tunu pu̱la­tama̱n.
11 Y antá lacatzú nac ke̱stí̱n xta­la­pu̱lay ma̱x cumu aktiy mi̱lh paxni,
12 acxni̱ taúcxilhli a̱ma̱ko̱lh xes­pí­ritu akska­huiní luu lanca li̱tlá̱n tas­quí­nilh Jesús y chiné tahuá­nilh:
—Caqui­la̱­ma̱x­quí̱hu quilh­ta­macú nac­ta­nu̱­yá̱hu nac a̱ma̱ko̱lh paxni tala­yá̱­nalh tanú lacatzú.
13 Jesús ca̱má̱x­qui̱lh quilh­ta­macú,
y a̱ma̱ko̱lh xes­pí­ritu akska­huiní antá tamac­tá­nu̱lh.
Pero a̱ma̱ko̱lh paxni tzú­culh takosnún,
táalh nac aktum talhpá̱n,
tata­ju̱chá nac chú­chut y antá tajic­suako̱lh.
14 Ama̱­ko̱lh hua̱nti̱ xta­mak­ta­kalh­má̱­nalh paxni acxni̱ taúcxilhli lácu tani̱­ko̱lh paxni,
tape̱­cuáxni̱lh,
takosú̱n tatzá̱­lalh y cani̱huá nac tiji chu nac ca̱chi­quí̱n tali̱­chu­huí̱­nalh hua̱ntu̱ xca̱ok­spu­lani̱t,
y lhúhua cris­tianos támilh taucxilha hua̱ntu̱ xlani̱t.
15 Acxni̱ tachilh antaní xyá Jesús,
taúcxilhli a̱má chixcú hua̱nti̱ xapu̱lh xka­lhi̱y xes­pí­ritu akska­huiní,
antá xlá culucs xuí y niaj xka­lhi̱y li̱xcáj­nit xta­la­ca­pa̱s­tacni.
Pero xlacán xta­pe̱­cuaniy.
16 Maka­pi­tzí̱n cris­tianos hua̱nti̱ xtaucxilhni̱t a̱má chixcú acxni̱ tamac­táx­tulh xes­pí­ritu akska­huiní y acxni̱ tani̱­ko̱lh a̱má paxni antaní tatá­nu̱lh,
tzú­culh tali̱­chu­hui̱nán.
17 Pero acxni̱ tla̱n taaká­ta̱ksli hua̱ntu̱ xtla­huani̱t Jesús tzú­culh tahuaniy xla­cata cat­lá­hualh li̱tlá̱n cata­tam­pú̱x­tulh nac xca̱­chi­qui̱ncán.
18 Acxni̱ Jesús táju̱lh nac barco,
a̱má chixcú hua̱nti̱ xapu̱lh xka­lhi̱y xta­la­ca­pa̱s­tacni akska­huiní chiné huá­nilh:
—Cat­lahua li̱tlá̱n,
qui­ma̱xqui quilh­ta­macú nac­sta̱­la­niyá̱n.
19 Pero Jesús ni̱ tla̱n tla­huá­nilh hua̱ntu̱ xmak­squima huata chiné huá­nilh:
—Caca̱­lakpi mili̱­ta­la­ka­pasni nac mín­chic,
caca̱­li̱­ma̱­kalh­chu­hui̱ni lácu Dios laka­lha­ma­ni̱tán y ma̱pac­sa­ni̱tán.
20 Amá chixcú alh,
xlá tzú­culh li̱chu­hui̱nán lácu Dios xmak­ta̱­yani̱t,
y hua̱nti̱ xta­kax­mata luu xta­ca̱cni̱y Jesús caj xpa̱­la­cata xta­scújut hua̱ntu̱ xlá xca̱t­la­huay,
cani̱huá xli̱­chu­hui̱­nancán Jesús antá nac a̱má akcá̱hu ca̱chi­quí̱n xca̱­hua­nicán Decá­polis.
Cha̱tum pusca̱t xamaniy clháka̱t Jesús y pacsa
21 Acxni̱ Jesús qui̱­tás­pitli a̱li̱quilh­tu̱tu pupunú y tacutli cbarco lhu̱hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi̱lh nac xquilhtú̱n chú­chut anta­nícu xlá xlaya,
y antá xlá tzú­culh ca̱ma̱­kalh­chu­hui̱ni̱y.
San Marcos 5.21-43
22 Caj li̱puntzú chilh cha̱tum xapuxcu ma̱pek­si̱ná xalac xpu̱­si­cu­lancán judíos xuanicán Jairo.
Acxni̱ úcxilhli Jesús alh laka­ta­tzo­kostay,
23 y chiné huá­nilh:
—Quin­tzuma̱t luu snu̱n ta̱tatlay y amajá ni̱y,
cat­lahua li̱tlá̱n caquin­ta̱pi nac quín­chic la̱qui̱ huix naliacchi­paya mimacán,
nama̱­pac­saya y li̱pa̱­xúhu nala­tama̱y.
24 Pus Jesús tá̱alh pero luu xtza­macán nac tiji hasta xla̱­lak­xqui­ti­ti̱­lhacán.
25 Y nac xlak­sti̱pá̱n cris­tianos xmak­mima cha̱tum pusca̱t hua̱nti̱ aya xka­lhi̱y akcu̱tiy ca̱ta la̱ta xta̱­tatlay cstaj­makama kalhni y ne̱cxni cxun­cniy antaní xta­ka̱­hui̱ni̱t.
26 Y lhu̱hua doc­tores xta­cu­chi̱ni̱t pero caj la̱n xta­ma̱­pa̱­ti̱­ni̱ni̱t porque ni̱tu̱cu xtat­la­hua­nini̱t,
caj la̱n xta­mak­lhti̱ni̱t xtumi̱n hua̱ntu̱ xlá xka­lhi̱y y li̱huaca xtas­nu̱­ni̱ma.
27-28 Huá xpa̱­la­cata acxni̱ káx­matli la̱ta xli̱­chu­hui̱­nancán Jesús xlá chiné lac­púhua:
“Hua­tiyá para xac­qui̱­xa­má­nilh tzinú clháka̱t eé quin­ta­játat ámaj pacsa.”
Cumu luu xtza­macán xlá laka­siyu lak­ta­la­ka­tzú­hui̱lh y tze̱k xamá­nilh clháka̱t Jesús.
29 Tuncán tachó­kolh xkalhni y mak­lhcá­tzi̱lh pi̱ aya xpac­sni̱t.
30 Pero Jesús cátzi̱lh pi̱ xli̱t­li­hueke hua̱ntu̱ xka­lhi̱y xmacni xli̱­pacs­ni̱t cha̱tum.
Xlá tala­kás­pitli,
tzú­culh laca­pu­tza̱nán antaní xta­yá̱­nalh cris­tianos,
y chiné kalhas­qui­ní̱­nalh:
—¿Tícu xámalh qui­lháka̱t?
31 Xdis­cí­pulos takálh­ti̱lh:
—Huix ucxílhpa̱t pi̱ lhu̱hua tza­macán y cati̱huá qui̱­tok­lhmá̱n,
todavía kalhas­qui­ni̱­nana:
“¿Tícu xámalh qui­lháka̱t?”
32 Pero Jesús lacaxtum xla­ca­pu­tza̱­nama xla­cata nala­ca­maclay tícu cxa­ma­nini̱t clháka̱t y xma̱­pac­sani̱t.
33 Amá pusca̱t xca­tzi̱y pi̱ huá xma̱­pac­sa­cani̱t por eso tzú­culh li̱pe̱­cuán,
clhpi­pima tala­ca­tzú­hui̱lh antaní xyá Jesús,
tala­ka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̱n,
huá­nilh pi̱ huá cxa­ma­nini̱t clháka̱t y xma̱­pac­sani̱t.
34 Jesús huá­nilh:
—Huix pac­sni̱ta porque ca̱naj­la­ni̱ta pi̱ aquit tla̱n nac­ma̱­pac­sayá̱n,
li̱pa̱­xúhu capit nac mín­chic porque la̱nchú aya pac­sni̱t min­ta­játat.
35 Jesús chu­nacú xchu­hui̱­nama acxni̱ tachilh maka­pi­tzí̱n cris­tianos xlacán taminchá nac xchic Jairo.
Chiné tahuá­nilh xtla̱t a̱má tzuma̱t:
—Pun­tzujcú ni̱lh min­tzuma̱t,
huata ma̱squi niaj cata̱pi ma̱kalh­ta­hua­ke̱ná Jesús.
36 Pero Jesús ni̱ li̱ta̱­ka­tzán­ke̱lh hua̱ntu̱ xlacán xta­qui­lhuamá̱­nalh y chiné huá­nilh Jairo:
—Huix chu­nacú caqui­li̱­pá̱­huanti y ni̱ capé̱­cuanti.
37 Ni̱ lacás­quilh pu̱tum nata­sta̱­laniy sino caj xma̱n Pedro,
San­tiago xa̱hua Juan xta̱San­tiago.
38 Acxni̱ tácha̱lh nac xchic Jairo,
úcxilhli pi̱ lhu̱hua xtza­macán y hua̱k xta­sa­ma̱­kó̱­calh y xta­li̱­pu­hua­má̱­nalh.
39 Jesús tánu̱lh nac chiqui y ca̱huá­nilh:
—¿Túcu xpa̱­la­cata li̱ta­sa­pá̱tit y li̱pu­huam­pá̱tit?
Pus tamá tzuma̱t caj lhta­tama,
ni̱ xaní̱n cumu la̱ hui­xinín lac­pu­hua­ná̱tit.
40 Y huata caj tzú­culh tali̱­li̱­tziyán xta­chu­huí̱n.
Jesús ca̱huá­nilh xla­cata pu̱tum cata­táx­tulh,
caj xma̱n xtzí xa̱hua xtla̱t a̱má tzuma̱t y hua̱nti̱ xca̱­ta̱­mini̱t ca̱ta̱­tá­nu̱lh antaní xmá a̱má tzuma̱t.
41 Jesús maca­chí­palh a̱má tzuma̱t y huá­nilh:
—Talita cumi —u̱má tachu­huí̱n huam­putún:
Huix cuanimá̱n,
tzuma̱t,
cata̱qui.
42 Y a̱má tzuma̱t cajcu xak­cu̱tiy ca̱ta xuani̱t,
tuncán tá̱qui̱lh y xlá tzú­culh tla̱­huán.
Y hua̱nti̱ xtaucxilh­má̱­nalh cris­tianos tzú­culh tapa̱­xu­huay.
43 Aca­li̱stá̱n Jesús ca̱li̱­ma̱­pék­si̱lh xnat­la̱tni xla­cata ni̱ nata­li̱­chu­hui̱nán la̱ ma̱la­cas­ta­cuáni̱lh xtzu­ma̱tcán y na̱ ca̱huá­nilh cata­má̱­hui̱lh.