Corinto llaqtapi Pablo kasqanmanta
18
Atenas llaqtamanta Pablo lloqsispanmi pasarqa Corinto llaqtaman.
2 Chaypim tuparqa Aquila sutiyoq judio runawan,
paymi Ponto law llaqtayoq karqa.
Paymi warmin Priscilawan chayraq Italia lawmanta chayaramurqaku,
Rey Claudio:
“Llapa judio runakuna Roma llaqtamanta lloqsichunku” nispa kamachikuptin.
Pablom paykuna watukuq rirqa.
3 Aquila hina karpakuna ruraypi llamkaq kaspanmi paykunawanña llamkananpaq quedarqa.
4 Sapa samana punchawmi judiokunapa huñunakunanku wasiman riq,
hinaspanmi yachachiq judio runakunatawan mana judio runakunata Jesucristoman iñichiyta munaspan.
5 Silaswan Timoteo Macedoniamanta chayaramuptinkum Pabloqa mana samaykuspa Diospa palabranmanta willakurqa,
judiokunatam yachachirqa Jesusqa suyasqanku Cristopuni kasqanta.
6 Ichaqa chay judiokunam Pablopa contranpi churakuruspanku imaymanata nirqaku,
hinaptinmi Pablo pachanta chaspispan nirqa:
—Wiñaypaq wañuyman wichispaqa qamkunañam huchayoq kankichik,
manam ñoqachu.
Kunanmantaqa mana judio runakunamanñam willakuq risaq —nispa.
7 Chay judiokunapa huñunakunan wasimanta lloqsiruspanmi pasakurqa Ticio Justo sutiyoq runapa wasinman.
Payqa karqa Diosta adoraq runam.
Paypa wasinqa kachkarqa chay huñunakunankupa hichpallanpim.
8 Crispo sutiyoq runapas wasinpi llapallan kaqkunapiwanmi Jesucristoman iñikurqaku.
Payqa karqa judiokunapa huñunakunan wasipi kamachikuqmi.
Corinto llaqtapi wakin yachaqkunapas Pablota uyarispankum iñikuspa bautizakurqaku.
9 Huk tutam Pablo puñuchkaptin Señor rikuriykuspan nirqa:
—Ama manchakuspayá willakuy ama upallaykuspa.
10 Ñoqam qanwan kachkani,
manam pipas imanasunkichu.
Ama upallaspayá ñoqamanta willakuy,
kay llaqtapiqa achkallañam kachkan akllasqaykuna —nispa.
11 Chaymi Pablo chay Corinto llaqtapi yacharqa wata parten paykunaman Diospa palabranta yachachispan.
12 Grecia lawpi prefecto Galion kachkaptinmi judiokuna huñunakururqaku Pablopa contranpi,
juzgadoman Pablota aparuspankum
13 nirqaku:
—Kay runam llapa runakunata creechichkan leyninchikpa contranpiña Diosta adoranankupaq —nispa.
14 Pablo rimarinanpaqña kachkaptinmi judiokunata Galion nirqa:
—Judiokuna,
sichum kay queja kanman imapas mana allin ruraymanta otaq pipa contranpi sayariymantapas hinaptinqa mana piñakuspaychá uyarikichikman.
15 Aswanqa rimasqallaykichikmanta,
sutikunamanta hinaspa leynikichikkunallamanta quejaykichik kaptinqa,
qamkunayá imaynatapas allichakuychik,
chaykuna juzgaytaqa manam munanichu —nispa.
16 Hinaspanmi juzgadonmanta judiokunata hawaman qarqorachirqa.
17 Chaypi llapa runakunam huñunakuyninkupi kamachikuq judio Sostenesta hapiruspanku maqaparurqaku hina gobernadorpa ñawpaqninpi.
Gobernador Galiontaqa manam imapas qokurqachu.
Antioquia llaqtaman Pablopa kutisqanmanta
18 Corinto llaqtapi Pablo unaruspanmi llapa iñiqkunamanta despedikuspa pasarqa lamar qochapa patanpi Cencrea llaqtaman.
Chaypim lliw chukchanta rutururqa Diosman promesa rurasqanta cumplinanpaq.
Chaymantam Priscilawan hinaspa Aquilawan kuska buquepi pasarqaku Siria lawman.
19 Efeso llaqtaman chayaruptinkum Aquilatawan Priscilata chaypi saqerurqa,
sapallanñam pasarqa judiokunapa huñunakunan wasiman hinaspam chaypi paykunawan parlarqaku.
20 Chaymi paykuna Pablota ruegarqaku chaypi unay tardananpaq ichaqa paymi mana munaspan
21 paykunamanta despedikurqa:
—Dios munaptinqa huktawanmi kutimusaq watukuqnikichik —nispa.
Buqueman seqaruspanmi Efeso llaqtamanta pasakurqa.
22 Cesarea llaqtaman Pablo chayaruspanmi iñiqkunapa huñunakunankuman rirqa paykunata saludaykunanpaq hinaspanmi pasarqa Antioquia llaqtaman.
23 Chaypi tardarispanmi huktawan pasarqa Galacia lawkunapipas hinaspa Frigia lawkunapipas llapa iñiqkunata kallpanchastin.
Efeso llaqtapi Apolospa willakusqanmanta
24 Chay punchawkunapim Efeso llaqtaman chayarurqa Alejandria llaqtayoq Apolos sutiyoq judio.
Payqa karqa Diospa palabran allin yachaqmi hinaspa allin willakuqmi.
25 Señormanta yachachisqa kachkaspapas bautizaq Juanpa yachachisqan bautismollamantam yachaq hinaspam kusikuyllawanña Jesusmanta haykam yachasqanta willakuq.
26 Paymi judiokunapa huñunakunan wasikunapi confianzawan rimayta qallaykurqa.
Chayta Priscilawan Aquila uyariruspankum wasinkuman pusarqaku hinaspam Jesuswan Diospa rurasqanmanta aswan allintaraq yachachirqaku.
27 Grecia lawman Apolos pasayta munaptinmi chay Efeso llaqtapi wawqe-panikuna kallpanchaspa Greciapi kaq iñiqkunaman qellqarqaku chaynapi Apolos chayaptin allinllata chaskinankupaq.
Chay llaqtaman Apolos chayaruspanmi llumpayta yanaparqa Diospa favorecesqan iñiqkunata.
28 Atiyllawanña llapa runakunapa qayllanpi rimaspanmi judiokunata pantaypi kasqankuta qawachiq.
Bibliapi qawachispantaqmi convencechirqa Jesusqa suyasqanku Cristo kasqanta.