ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ
ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ-ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ
God’s Word in Naskapi
New Testament
ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᓇᔅᑲᐱ ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓂᒡ ᐊ ‍ ᐃᑎᔅᑕᒡ
ᒧᔭᒻ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔨᒥᓇᓄᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᑲᐛᐛᒋᑭᒪᔅᒡ, ᑯᐸᒃ
The New Testament in the Naskapi Language
As spoken in Kawawachikamach, Quebec
ᐅ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᔨᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᐊᓐᑕ ᑲᐛᐛᒋᑭᒪᔅᒡ ᑯᐸᒃ ᑲ ‍ ᐃᔪᔅᑕᓯᒡ ᑭᔭ Wycliffe ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ ᑲ ‍ ᐊᓱᔅᑕᒡ ᒋ ‍ ᐅᓯᑕᐅᒡ᙮
This New Testament was produced by the language and translation department of the Naskapi Development Corporation, Kawawachikamach Quebec and Wycliffe Bible Translators
ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᔨᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ‍ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ 2007
The Naskapi text is copyright (c) the Naskapi Development Corporation 2007
ᓂᔅᑎᒻ ᐛᑕᑯᒡ ᐅᑕ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᒡ
ᓂᔅᑎᒻ ᓂ ᐎ ‍ ᐊᔨᒧᑕᓇᓐ ᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ, ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ᙮ ᓴᔅ ᐛᔅᑭᒡ ᑲ ᐅᒋ ‍ ᑎᒂᒡ ᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ᙮ ᒪᐅᒡ ᓂᔅᑎᒻ ᑲ ‍ ᒥᓯᓇᐃᑭᓄᐅᒡ ᑯᑎᒡ ᐃᔨᒧᐅᓐ ᒋ ‍ ᐊᐱᑎᓐ ᐊ ‍ ᒥᓯᓇᐃᑭᓄᐅᒡ᙮ ᐊᓄᒡ ᒪᒃ ᑲ ‍ ᒋᓯᑲᒡ, ᓴᔅ ᓂᓇᐧᑯᐤ ᒋ ᐃᓯ ‍ ᐃᔅᒋᔄᒥᑭᓐ, ᓂᓇᐧᑯᐤ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔨᒥᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᐅᑕ ᐊᔅᒋᒡ ᒋ ᐃᓯ ‍ ᐃᔅᒋᔄᒥᑭᓐ᙮ ᐊ ‍ ᐃᑕᔨᑕᑭᓄᐅᒡ ᑭᑈ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐃᔨᒥᑕᐛᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐛ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓂᔪᐤ ᑭᔭ ᐃᔨᒥᑕᑥᐛ ᒐᒋ ᓂᔅᑐᑕᒡ᙮ ᐊᑯᑕ ᐅᑕ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᒡ ᐛᑕᑯᒡ ᑕᓐ ᑲ ‍ ᐊᐃᑎᑦ ᒋᓴᔅ ᑭᔭ ᑕᓐ ᑲ ‍ ᐃᔅᒋᔄᑦ ᒪᒂᒡ ᐅᑕ ᐊᔅᒋᒡ ᑲ ‍ ᐱᐸᒧᑕᑦ᙮ ᐊᑯᑕ ᑭᔭ ᐅᑕ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᒡ ᒐᒋ ᐅᒋ ‍ ᒋᔅᒐᔨᒪᐧᒄ ᒋᓴᔅ ᑭᔭ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᑭᔭ ᐸᔭᒋ ᐊᒐᐧᒄ᙮ ᒋᑭ ᒋ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒪᓱᓇᓄᐤ ᐊᓐᑕ ᐅᒋ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᓂᑐᐛᔨᒥᑕᐧᒄ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒐᒋ ᐃᓯ ‍ ᐱᒪᑎᓯᔭᐧᒄ᙮
ᐊᓐᒡ ᓇᔅᑲᐱ ᐃᔪᒡ ᑲ ‍ ᐃᓯᓂᐧᑲᑕᑭᓄᐎᒡ ᐊᓐᑕ ᑲᐛᐛᒋᑲᒪᔅᒡ ᐊ ‍ ᑕᒡ, ᐊᓂᔭ ᒪᒃ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔨᒥᒡ ᐊᑯᓐ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᑕᑭᓄᐅᒡ ᐅ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ᙮ ᒥᒐᑐᐤ ᐱᐳᓇ ᒋ ‍ ᑎᓯᐧᑲᑭᓄᐤ᙮ ᒥᒐᑦ ᓇᔅᑲᐱ ᐃᔪᒡ ᒋ ‍ ᐛᐎᒋᐃᐛᐅᒡ ᐅᔭ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᐊᑐᔅᑲᔅᑕᑭᓄᐎᒡ᙮ ᐎᔨᐛᐤ ᒋ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᑕᐅᒡ ᑭᔭ ᐃᔭᒂ ᒋ ᐃᓯ ‍ ᑭᓄᐛᐸᑎᒧᒡ ᒐᒋ ᒥᔪ ‍ ᓂᔅᑐᑕᑯᓂᔨᒡ ᑭᔭ ᑯᐃᔅᒄ ᒐᒋ ᐃᑎᔅᑕᔨᒡ ᐊ ‍ ᐃᔪᔅᑕᔨᒡ᙮
ᒪᒂᒡ ᑲ ‍ ᐱᒥᐧᑲᑭᓄᐅᒡ ᐊ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᑕᑭᓄᐅᒡ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒋ ‍ ᑎᑯᓐ ᐊᓐ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒧᔅ ᐊᒋ ‍ ᑕᐸᑕᑭᓄᐅᒡ, ᐊᐅᒄ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᐛᔅᑭᒡ ᐊᒋ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᓯᓇᓄᐅᒡ ᑯᕆᒃ ᐃᔨᒧᐅᓂᒡ ᐃᔅ᙮ ᒋ ‍ ᑎᑯᓐ ᑭᑈ ᓂᓇᐧᑯᐤ ᑯᑎᒃ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᐊᒋ ‍ ᑕᐸᑕᑭᓄᐅᒋ ᒧᔭᒻ ᐊᓐ ᑲ ‍ ᐎᐸᒡ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒧᓱᓂᒡ ᑲ ‍ ᐅᓯᑕᑭᓄᐅᒡ ᐊᓐᑕ ᐛᔅᑭᒡ᙮ ᓇᓇᐧᑯᐤ ᐊ ‍ ᐃᓯᓇᒂᒋ ᐊ ‍ ᐛᒥᔅᑎᑯᓯᐅᓯᓇᑕᒋ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒋ ‍ ᐊᐱᑎᓇ᙮ ᑭᔭ ᐊᓂᔭᔪᐛ ᒥᓯᓇᐃᑭᓇ ᐊᓐᑕ ᐊ ᐅᒋ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒪᓱᑦ ᐊᐛᓐ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔅᒋᔄᒥᑭᓂᔨᒡ ᓂᓇᐧᑯᐤ ᒐᒂᔪᐤ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓂᒡ ᐊᐅᑯᓐ ᑭᔭ ᐅᔭ ᑲ ‍ ᑭᓄᐛᐸᑕᑭᓄᐅᒋ᙮ ᐊᐅᑯᔪᐛ ᒥᓯᓇᐃᑭᓇ ᑲ ‍ ᐊᐱᑕᒂᐤ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᓯᓇᓄᐅᒡ ᐅ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ᙮
ᒥᓯᐛ ᐊ ‍ ᐃᔅᐱᑕᑎᓯᑦ ᐊᐛᓐ ᒋ ‍ ᐎᒋᐃᐛᐤ ᒐᒋ ᐅᒋ ‍ ᑎᒂᒡ ᐅᔭ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᑕᔨᒡ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ᙮ ᒥᔪ ‍ ᓂᔅᑐᑎᒧᒡ ᑲ ‍ ᒋᓴᐃᔪᐅᒡ ᑭᔭ ᑲ ‍ ᐅᔅᒋ ‍ ᐱᒪᑎᓯᒡ᙮ ᑎᑯᓇ ᐱᔅᒐ ᒐᒂᔪᐛ ᐊ ‍ ᐃᓇᓄᐅᒋ ᐊᑲ ᓴᔅ ᓂᔅᑐᑕᒡ ᐅᔅᒋᓂᒋᓱᐅᒡ ᒥᒄ ᒪᒃ ᐊᐅᑯᓐ ᐊᓂᔭ ᐃᔨᒧᐅᓇ ᑲ ‍ ᐊᐱᑎᔨᒋ ᐛᔅ ᑕᐸ ᐅᒋ ᒥᔅᑲᑭᓄᐤ ᑕᓐᑕ ᒥᓐ ᐃᔭᒡ ᒐᒋ ᐃᓇᓄᐅᒡ᙮ ᓂᒋ ‍ ᐃᑕᔨᑕᓇᓐ ᑭᑈ ᒋᐸ ᒋ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒪᓱᐤ ᐊᐛᓐ ᐊᓂᔭ ᐃᔨᒧᐅᓇ ᐊᑲ ᒋᔅᒐᔨᑕᐧᒃ ᑯᒂᒋᒪᒐ ᐊᓐᑕ ᐊᐛᔪᐛ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔅᒋᔄᒥᑭᓂᔨᒋ᙮ ᐅᔅᑭᒡ ᑲ ‍ ᒋᒋᐱᔨᑕᑭᓄᐅᒡ ᐅ ᐊᑐᔅᒐᐅᓐ ᒋ ‍ ᒥᒐᑐᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᑲ ‍ ᐎᒋᐃᐛᒡ᙮ ᐃᔅᐱ ᒪᒃ ᑲ ‍ ᐸᓱᓇᒂᒡ ᒐ ‍ ᒋᔅᑕᑭᓄᐅᒡ ᓇᒪ ᐅᒋ ᒥᒐᑐᐅᒡ ᐊᓐᒡ ᑲ ‍ ᑎᓯᐧᑲᒡ ᐅᔭ᙮ ᒥᒄ ᐊᓐᒡ ᐊᒋ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒧᐛᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᒐᒋ ᐃᓯ ‍ ᐊᑐᔅᒐᒡ ᐊᐅᑯᓐᒡ ᒪᔅᑕᔾ ᑲ ‍ ᑕᒡ᙮ ᐎᔨᐛᐤ ᒋ ‍ ᒋᔅᑕᐅᒡ ᐅᔭ ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ᐸᒋ ‍ ᐊᑐᔅᒐᔅᑕᑭᓄᐅᒡ ᓴᔅ ᒥᒐᑐᐤ ᐱᐳᓇ᙮
ᐅ ᑲ ‍ ᐃᑎᓯᓇᐃᑭᓄᐅᒡ ᐊ ‍ ᐃᔪᔅᑕᒡ ᐃᔪᐤ ᒋᔅᑯᑎᒪᒐᐅᓐ ᑲ ‍ ᐃᓯᓂᐧᑲᑕᑭᓄᐅᑦ, ᐊᓐᒡ ᒪᒃ ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓂᔪᐤ ᑲ ‍ ᓂᓇᑭᒋᑕᒡ ᐎᔨᐛᐤ ᒋ ‍ ᐎᔭᔨᑎᒧᒡ ᑕᓐᑕ ᒋᐸ ‍ ᐃᑎᔅᑕᔪᐤ ᒐᒂᔪᐤ ᐊ ‍ ᐃᔪᔅᑕᔨᒡ᙮ ᐊᐅᒄ ᒪᒃ ᐅ ᑲ ‍ ᓂᓇᑭᑐᐛᔨᑎᒪᒡ ᒐᒋ ᐃᓯ ‍ ᓂᓇᑭᒋᑕᔭᒡ ᐛᔅ ᐊᐅᑯᔪᐤ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒧᐛᑭᓄᐎᒡ ᒐᒋ ᐃᓯ ‍ ᒥᓯᓇᐃᒐᒡ ᐊᐛᓯᒡ ᐊᓐᑕ ᐊ ‍ ᒋᔅᑯᑎᒧᐛᑭᓄᐎᒡ᙮
ᒥᒐᑥᐤ ᓂᒋ ‍ ᐃᓯᓇᑯᓯᓇᓐ ᒥᓐ ᒪᓐ ᐊ ‍ ᑭᓄᐛᐸᑎᒪᒡ ᐊᓐ ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᓯᓇᓄᐅᒡ, ᑯᐃᔅᒄ ᑭᑈ ᐊᒋ ᐎ ‍ ᐃᑐᑎᒪᒡ ᐅ ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᒥᔨᑯᔭᒡ ᐊᑐᔅᒐᐅᓐ᙮ ᓂᑦ ᐃᑕᔨᑕᓇᓐ ᒪᒃ ᐊᐅᒄ ᓇᔅᒡ ᒐᒋ ᐃᓯᓇᒂᒡ ᐅ ᑕᓐ ᑲ ᐃᓯ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᓯᓇᓄᐅᒡ᙮ ᐊᓄᒡ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔨᒥᔭᐧᒄ ᑭᔭ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔪᔅᑕᑭᓄᐅᒡ ᐊᑯᓐ ᑲ ‍ ᐃᑎᓯᓇᐊᒪᒡ ᐅ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ᙮
ᐃᑕᔨᑕᑯᓐ ᒪᒃ ᒐᒋ ᓂᓇᔅᑯᒪᑭᓄᐎᒡ ᒥᓯᐛ ᐊᓐᒡ ᐊᐛᓐᒋ ᑲ ‍ ᐎᒋᐃᐛᒡ ᒐᒋ ᐅᒋ ‍ ᑎᒂᒡ ᐅ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ ᐊ ‍ ᐃᔪᔅᑕᒡ᙮
ᒥᓯᐛ ᑕᓐ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐎᑕᒂᒡ ᐅᑕ ᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒋ ‍ ᒥᓯᓇᐃᑭᓄᐤ ᒐᒋ ᐅᒋ ‍ ᒋᔅᒐᔨᑕᐧᒃ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᑕᓐ ᐊ ‍ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᑦ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ᙮ ᓴᒋᐊᐤ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᔪᐛ ᐅᑕ ᐊᔅᒋᒡ ᐊ ‍ ᑕᔨᒋ ᑭᔭ ᐎᔾ ᒋᑭ ᒋ ‍ ᐃᑐᑎᒻ ᒐᒋ ᒂᔅᒋᓂᒧᐛᑦ ᐊᐛᔪᐛ ᐅᐱᒪᑎᓯᐅᓂᔪᐤ, ᒧᔭᒻ ᐎᔾ ᑲ ‍ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᑦ ᒐᒋ ᐃᑕᔨᑕᑯᓯᔨᒋ᙮ ᐃᑕᔨᑕᑯᓐ ᒪᒃ ᒋᓴᒪᓂᑐᐤ ᒐᒋ ᒋᔅᑕᒋᒪᑭᓄᐅᑦ ᐊᒋ ‍ ᒋᔅᑕᑭᓄᐅᒡ ᐊ ‍ ᐱᔭᑭᔅᒋᑕᑯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ ᒋᔭᓄᐤ ᐊ ᐃᓯ ‍ ᐃᔨᒥᔭᐧᒄ ᒐᒋ ᐃᑎᑕᒂᒡ᙮ ᐎᔾ ᒪᒃ ᓂ ‍ ᒪᒥᒋᒪᓇᓐ ᑭᔭ ᓂ ‍ ᓂᓇᔅᑯᒪᓇᓐ ᐎᔾ ᐊᒋ ᐃᓯ ‍ ᓇᐃᐱᔨᑕᑦ ᒥᓯᐛ ᒐᒂᔪᐤ ᒐᒋ ᐅᒋ ‍ ᑎᒂᒡ ᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᒥᓯᐛ ᐊᐛᓐ ᒐᒋ ᐃᔨᒥᑕᑦ᙮ ᐃᓯᓇᑯᓂᔪᐤ ᐎᔾ ᒐᒋ ᒋᔅᑕᔨᒪᑭᓄᐅᑦ ᑭᔭ ᒐᒋ ᓂᓇᔅᑯᒪᑭᓄᐅᑦ ᐛᔅ ᑕᐸ ᓂᑕ ᐎᔾ ᒋ ‍ ᐳᓇᐱᒥᑯᓄᐤ᙮ ᐎᔾ ᐅᒋ ᐛᒋ ‍ ᑎᒂᒡ ᐅ ᑲ ‍ ᐅᔅᑲᒡ ᓂᔅᑯᒧᐅ ᒥᓯᓇᐃᑭᓐ ᐊ ‍ ᐃᔪᔅᑕᒡ᙮
ᒋ ‍ ᓂᓇᔅᑯᒥᑎᓇᓐ ᒋᔾ ᑲ ‍ ᓂᔅᑐᐸᐃᑯᔨᓐ, ᒋᓴᔅ, ᐅᑕᐎᒪᐤ, ᐸᔭᒋ ᐊᒐᐧᒄ᙮