Paulo Efesopʉ wahaha
19
1 Corintopʉ Apolo to jiro watoi,
Paulo sehe tʉ̃yucʉpʉ mʉja yʉhdʉa,
Efesopʉ sʉha.
Tópʉ sʉro cãina Jesu yainare bocaha.
2 Tinare boca sʉro tiro tinare õ sehe ni sinitu ñʉha:
—¿Mʉsa Jesure wacũ tuari baharo mʉsa sehe Espíritu Santore cjʉa dʉcari?
—ni sinitu ñʉha Paulo.
To ã nichʉ tʉhoa tirore õ sehe ni yahuha tina:
—“Espíritu Santo jira”,
ni yahuerare sãre —ni yahuha tina.
3 Ti ã ni yahuri baharo Paulo tinare õ sehe ni sinitu ñʉha tjoa:
—¿Noa ya buheare mʉsa tʉhori baharo bautisari mʉsare?
—niha tiro tjoa.
—João ya buheare sã tʉhori baharo bautisahre sãre —ni yahuha tina.
4 Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe niha Paulo:
—Masa ti ñaa yoarire cahya,
tíre ti duhuchʉ ñʉno bautisaha João.
à jiro to bautisari cjiri sehe ti ñaa yoarire ti duhurire masare ti ñohti cjihti jira.
Wiho mejeta paye baro cʉ̃hʉre yahu namoha João.
“Yʉ baharo tariro sehere wacũ tuaga mʉsa”,
ni yahuha tiro.
à nino Jesure yahuro niha —ni yahuha Paulo tinare.
5 To ã nichʉ ti tʉhori baharo,
Jesu wama mehne to tuaa mehne bautisaha tinare.
6 Ã to bautisachʉ,
Paulo tina cãina bui to wamomaca to duhu payochʉ,
Espíritu Santo sehe wihiha tinapʉre.
To ã wihiri baharo tina sehe tʉhomahnoera dʉseri mehne durucu,
Cohamacʉ yare yahuha.
7 Tina jipihtina doce mʉa jia jiboa.
8 Baharo Paulo judio masa ti buheri wʉhʉpʉ sãa,
tia sʉ̃ waro cuiro marieno pʉhtoro Cohamacʉ to sʉho jiare yahu,
durucuha tina mehne.
Tirore ti ã tʉhori baharo “Ahri potocã jira”,
niha tina.
9 Wiho mejeta paina sehe tʉho duaeraha.
à jia tina masa ti tʉhoroi noaa buheare ñano ni ñoha.
Ti ã nichʉ tʉhoro Paulo sehe Jesu yainare pji wijaa,
pa sehepʉ wahaha.
Waha,
Tirano wama tiriro to buheri wʉhʉpʉ dachoripe masare Cohamacʉ yare yahuha Paulo.
10 Pʉa cʉhma waro buhea tiha tinare.
To ã buhechʉ jipihtina Asia yahpa macaina judio masa,
judio masa jieraina mehne mari pʉhtoro Jesu yare tʉhoha.
11 Ã yoa Cohamacʉ tuaa mehne Paulo masare ñʉ cʉa yʉhdʉachʉ yoaa barore yoa ñoha.
12 Masa sehe suhti cahsari Paulo to pjacʉre pihaa cahsari cjirire,
ã yoa tirore pihaa suhti cʉ̃hʉre naa,
dohatiinare pihoha masa.
Tí suhtire dohatiinare ti pihochʉ noaa wahaha.
à jichʉ watĩa tinapʉre jirina cjiri wijaa wahaha,
tí suhtire ti pihori baharo.
13 Wiho mejeta paina judio masa,
ã tinirucuina,
watĩare cohãina jiha.
à yoa pʉhtoro Jesu wama pisuro mehne watĩare cohã duamaha.
à jia watĩare õ sehe ni dutimaha tina:
—Paulo to yahuriro Jesu to wama mehne dutija mʉsare.
Wijaahga.
Ahriro mehne pari turi jiena tjiga —nimaha tina watĩare warocaa.
14 Esceva wama tiriro siete to pohna sehe ãta yoamaha.
Esceva sehe judio masʉno sacerdotea pʉhtoro jiha.
15 To pohna watĩnore ti wijaa dutiri baharo,
watĩno sehe õ sehe niha tinare:
—Jesure masija.
Paulo cʉ̃hʉre masija.
à masipacʉta mʉsa sehere masieraja —niha watĩno tinare.
16 To ã nichʉta watĩno to cohtotariro sehe tuaro mehne tinare ñaha mʉaa wahaha.
Tinare ñaha,
ñaabiaro yoa,
yʉhdʉrʉcanocaha.
To ã yoachʉ Esceva pohna sehe suhti marieina,
cami tiina mʉroca wijaa wahaha tina tí wʉhʉre.
17 Ti ã yoari baharo jipihtina Efeso macaina,
judio masa,
judio masa jieraina mehne tíre tʉhoa,
cui yʉhdʉaha tina.
à jia pʉhtoro Jesu yare bʉjʉpero marieno durucuha masa sehe.
18 Ã yoa masa payʉ Jesure wacũ tuaina ti ñano yoari buhirire yahu yʉhdʉa taha.
19 Tina mehne macaina payʉ yaya puti siteina jiha.
à jia tina ti joaa tjurire yaya ti yoaare yahua tjurire tópʉ na ta,
masa ti ñʉrocaroi tí tjurire jʉ̃ cohãnocaha tina.
Tí tjuri ti wapa tirire tina ti quihõchʉ,
jipihtia tjuri cincuenta mil tʉri plata mehne ti yoaa tʉri posa waro wapa timaha tí tjuri.
20 Ã jia Cohamacʉ yare cahmaina payʉ wahaha.
Cohamacʉ tuaa mehne to yaina wahaha.
21 Ti ã wahari baharo Paulo õ sehe ni tʉhotuha:
“Macedonia yahpapʉ sʉ mʉhta,
tí yahpare yʉhdʉa Acaya yahpare sʉihtja.
Tí yahpare yʉ sʉri baharo Jerusalẽpʉ wahaihtja.
Tí macare yʉ sʉri baharo Romapʉ wahaihtja”,
ni tʉhotuha Paulo.
22 Pʉaro tirore yoadohoinare to pano waroca mʉhtaha Macedonia yahpapʉ.
Timoteo,
Erasto cʉ̃hʉ jiha tina.
à jiro Paulo sehe cʉ̃irota tjua nʉnʉ tisiniha Asia yahpapʉ.
Efesoi masa sua, sañurucuha
23 Tí pjare Efesoi Jesu yare paina cahmaeraa,
Paulo cʉ̃hʉre payʉ masa tuhti,
sañurucuha.
24 Cʉ̃iro platare dahrariro Demetrio wama tiriro plata mehne cohamaco Artemisa wama tiricoro ya wʉhʉ masʉri yoariro jiha.
à jiro tiro paina plata dahraina mehne tí masʉrine dua,
pjíro wapataha tina.
25 Ã jiro Demetrio paina plata dahrainare pji cahmachu õ sehe ni yahuha tinare:
—Tʉhoga mʉsa.
Ahri dahraa mehne pjíro mari wapatarire masina mʉsa.
26 Ahriro Paulo to yoarire to buheri cʉ̃hʉre masina mʉsa.
Õ sehe ni buhera tiro:
“Cohamana masʉri masa ti yoari catiina jierara”,
ni yahua tire tiro.
To ã nichʉ tʉhoa payʉ Efeso macaina,
jipihtiroi paina Asia yahpa macaina cʉ̃hʉ tí buheare “Potocã tjira”,
nia tire.
27 Ã nia mari dahraare masa ñano durucuhto cua yʉhdʉara.
à yoa masa mari cohamaco Artemisa ya wʉhʉre “Wiho jiri wʉhʉ jira”,
ni cohãboca.
Ti ã cohãchʉ ticoro jipihtina Asia yahpa macaina,
jipihtiri yahpa macaina ti ño payoricoro to jipachʉta to tuaa butiarohca.
à jia masa baharopʉ jiina ticorore masieraboca —niha Demetrio tinare.
28 To ã nichʉ tʉhoa tina sehe tuaro sua,
sañurucuha:
—Artemisa Efeso macaina mari yacoro cohamaco tuaricoro jira —ni sañurucuha tina.
29 Ã jia Efeso macaina jipihtina sañurucu yʉhdʉa,
tʉho masia pihtia wahaha.
à wahaa,
Gayore,
Aristarco cʉ̃hʉre ñaha,
masa ti cahmachunopʉ tinare waja wahcãha.
Gayo,
Aristarco mehne Macedonia macaina jia,
Paulo mehne tiniina jia tiha.
30 Ã jia Paulore masa cahai to waha duachʉ,
Jesu yaina sehe tirore waha dutieraha.
31 Ã jia paina tí yahpa macaina pʉhtoa,
Paulo mehne macaina jia,
ti cahamacare yahu dutiha Paulore:
—Masa ti cahmachunopʉ wahai tjiga —ni yahu dutiha pʉhtoa Paulore.
32 Ã jia tói cahmachuina mehne macaina sehe payʉ “¿Dohseana tana mari cahmachuna nijari?”
ni masieraha.
à jia tina sañurucu namoha.
Ahrie sehepʉ jiina soro ni,
sañurucuha.
Paina cʉ̃hʉ soro ni sañurucuha.
33 Ã jia judio masa sehe Alejandro wama tirirore masare yahu dutimaha.
à jiro Alejandro “Dihta mariahga”,
nino to wamomaca mehne cjãtuha.
“Ahrina sãre judio masare tuhtia nina”,
ni tʉhoturo judio masare dʉcata duaro,
durucumaha.
34 Wiho mejeta tiro judio masʉno to jichʉ ñʉa masa jipihtina cʉ̃no potori pʉa hora waro sañurucuha:
—Artemisa,
Efeso macaina mari yacoro cohamaco tuaricoro jira —ni sañurucuha tina.
35 Ti ã ni sañurucuchʉ ñʉno,
Efeso macaina pʉhtoare yoadohoriro masare,
“Dihta mariahga”,
ni yahuha tinare.
—Mʉsa Efeso macaina tʉhoga.
Efeso macaina tuaricoro cohamaco Artemisa ya wʉhʉ cohtaina mari jichʉ jipihtia yahpari macaina masina.
à jia mʉanopʉ bora tari masʉre ñʉ wihboina mari jichʉ cʉ̃hʉre masina masa.
36 Ã jia paina “Ahri potocã jierara”,
ni masierara.
à jina suaena tjiga mʉsa.
Noano tʉhotuga mʉsa.
37 Ahrina mʉsa ñaha taina mari cohamacore ñano ni durucuerare.
à yoa tina cohamana wʉhʉsepʉre sãa,
yacaerare.
à jina noano yoaga mʉsa.
38 Ã jia Demetrio,
plata dahraina mehne ahrinare mʉsa ñahainare yahusã duaa,
buhiri tiare cahnoina sehere yahusãjaro tina.
39 Pari turi cahmachuna noano mehne cahmachuga.
Mʉsa yoariro sehe yoaena tjiga.
40 Michare mʉsa sua,
sañurucurire mari pʉhtoa tʉhoa,
“Marine cohãa nica”,
ni tʉhotuahca tina.
à jina mʉsa ni sañurucurire tinare noano poto yahu masieraja mari —niha pʉhtoare yoadohoriro masare.
41 Ã ni yahu tuhsʉ,
“Tó puro tjira.
Wahaga”,
niha tiro masare.