Jesu yaina Bernabére Saulo cʉ̃hʉre Cohamacʉ yare buhe dutia warocaha
13
1 Tí pjare Antioquíapʉ Cohamacʉ yaina mehne macaina Cohamacʉ durucuare yahu turiaina jiha.
à yoa Cohamacʉ to joa na dutiri cjirire,
Jesu yaina ti yoaa tiare yahuina cʉ̃hʉ jiha.
Bernabé,
Simo Negro wama tiriro,
Lucio Cirene macariro,
Menahem,
Saulo mehne tina jiha.
Menahem sehe pʉhtoro Herode cjiro mehne tina pʉaro cʉ̃no potori bʉcʉaina jimaha.
2 Cʉ̃ nʉmʉ tina Jesu yaina chʉ duhu,
Cohamacʉ yare ti buhero watoi Espíritu Santo õ sehe ni yahuha tinare:
—Bernabére,
Saulo mehne cũga yʉ cahmano sehe yoahtinare.
Tíre yoahtinare bese cũi nija tinare —niha Espíritu Santo.
3 To ã nichʉ tina sehe chʉ duhu namo,
Cohamacʉre sini,
Bernabé dapu bui Saulo dapu bui ti wamomacarine duhu payoha.
à duhu payoa tinare buhe dutia warocaha.
Chiprepʉ Jesu to cũrina buheha
4 Ã jia tina Espíritu Santo to warocaina jia,
Seleuciapʉ sʉ,
tí macare dohoriapʉ samu,
Chipre wama tiri nʉcopʉ pahãha tina.
5 Ã pahãa,
Salamina wama tiri pitamahapʉ wahã sʉha.
Tí macai judio masa buhea wʉhʉsepʉ,
Cohamacʉ yare yahu dʉcaha tina.
à yoa João Marco cʉ̃hʉ tina mehne jiro,
tinare yoadohoha.
6 Tuhsʉ,
tina tí nʉco sohtoai maja,
tí nʉco topai jiri macapʉ Pafo wama tiri macapʉ sʉa,
yairore boca sʉha tina.
Tiro judio masʉno,
Barjesu wama tiriro jiha.
Barjesu griego ya mehne nia Elima ti ni pisuriro jiha.
“Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro jija yʉhʉ” ni,
masare mahñoperucuriro jiha tiro.
7 Ã yoa tiro Sergio Paulo wama tiriro mehne macariro jiha.
Sergio Paulo sehe tí nʉco macaina pʉhtoro masi pahñoriro jiha.
à jiro Cohamacʉ yare tʉho duaro tinare Bernabé,
Paulo mehne pjirocaha tiro.
8 Wiho mejeta Elima yairo sehe tinare buhe dutieraha.
Tiro Sergio Paulo Jesu yare to ño payochʉ cahmasãaeraha yairo sehe.
à jiro Sergio Paulore Cohamacʉ yare cohã dutiro nimaha.
9,10 To ã dutipachʉta Saulo,
Paulo ti niriro Espíritu Santo dutiare yoariro jiro yairore noano ñʉ diho cũ tirore õ sehe ni yahuha:
—Mʉhʉ mahñoa payʉriro,
ñariro,
watĩno to dutiare yoariro,
noaare ñʉ yabiriro jira mʉhʉ.
¿Dohseacʉ Cohamacʉ yare “Ñaa jira.
Mahñoa jira”,
ã nirucujari mʉhʉ?
11 Mʉhʉ ã yoariro jicʉ Cohamacʉ mʉhʉre to pihachʉ capari bajuerariro jiihca mʉhʉ.
à jicʉ mahaa dachoricã mʉhʉ ahri dachore ñʉsinisi —niha Paulo.
To ã nichʉta tiro yairo sehe me yoaro sehe jiare ñʉ mʉhtano,
baharo nahitiano dihtare ñʉha.
à jiro tirore tʉãhtirore macaha tiro.
12 To ã wahachʉ ñʉno,
Sergio Paulo sehe Jesu yare “Potocã tjira”,
ni masiha.
Mari pʉhtoro yare tiro tʉho,
cʉaa waha,
Jesure wacũ tua dʉcaha.
Paulo Bernabé mehne Antioquíai Pisidia yahpai jiri macai jiha
13 Ã yoa Paulo cʉ̃hʉ Pafopʉ jiina dohoria mehne pahã turia waha namo,
Pergepʉ sʉha.
Perge Panfilia yahpapʉ jira.
Tópʉ sʉ,
João Marco tinare cohã wahcã,
Jerusalẽpʉ majare tjuaa wahaha.
14 To ã wahapachʉta tina sehe Pergepʉ jiina waha namo,
Antioquíapʉ sʉha.
Antioquía Pisidia yahpapʉ jira.
Tópʉ sʉa,
Sabado dacho jichʉ tina judio masa buheri wʉhʉpʉ sãa sʉ,
tópʉ dujiha.
15 Tí wʉhʉ macaina pʉhtoa Cohamacʉ dutiare,
Moise cjiro masare to cũrire,
ã yoa Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri ti joari cjirire ti buhe ñori baharo tina pjirocaha Paulo cʉ̃hʉre:
—Coyea,
¿masare wahchechʉ yoahti cjihti mʉsa yahu duaa jijari?
Tíre yahu duana,
yahuga michapucacã —niha tí wʉhʉ macaina pʉhtoa.
16 Ti ã nichʉ tʉhoro,
Paulo wahcãrʉcʉ sʉ,
“Durucuena tjiga”,
nino to wamomaca mehne cjã tuha.
Ti dihta mariachʉ ñʉ,
tiro õ sehe niha:
—Israe masa,
ã yoa mʉsa Israe masa jieraina,
Cohamacʉre ño payoina,
tʉhoga mʉsa.
17 Mari ñʉchʉsʉma cjiri Cohamacʉre ño payoa tiha.
Tina cjirire Cohamacʉ besea tiha.
à jia mari ñʉchʉsʉma cjiri yoari pja Egiptopʉ jia tiha paina jipahta.
Tópʉ ti jichʉ Cohamacʉ noano yoaa tiha tinare.
à jia payʉ masaputia tiha tina.
Õ sehe yoaa tiha tinare.
Tinare Egiptopʉ jiinare to tuaa mehne wioa tiha Cohamacʉ.
18 To ã wiori baharo tina cuarenta cʉhmari waro masa marienopʉ tinia tiha.
Tópʉ tirore ti yʉhdʉrʉcachʉ Cohamacʉ ãta tʉhotunocaa tiha.
19 Tuhsʉ,
Canaa wama tiri yahpapʉre siete curuari macainare cohã tuhsʉ,
Cohamacʉ tí yahpare waa tiha Israe masa sehere.
20 Israe masa Egiptoi ti ji dʉcachʉ,
pʉ Cohamacʉ ahri yahpare to wachʉpʉ cuatrocientos cincuenta cʉhmari waro yʉhdʉa tiha.
Baharo Israe masare dutihtinare cũa tiha Cohamacʉ tinare.
Pʉ,
Cohamacʉ to cũrina Samue to jichʉpʉ ji batoa tiha.
Samue sehe Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro jia tiha.
21 ’Baharo Israe masa sehe ti pʉhtoro cjihtore macaa tiha.
à jia Cohamacʉre sinia tiha.
Ti ã sinichʉ ñʉno Cohamacʉ Saulo cjirore cũa tiha tinare.
Saulo cjiro Cis macʉno jiro,
Benjami ya curua macariro jia tiha.
à yoa cuarenta cʉhmari waro ti pʉhtoro jihtiro cjihtore cũa tiha Cohamacʉ tiro cjirore.
22 Cohamacʉ Saulo cjirore to cohãri baharo Davi cjirore cũa tiha tiro.
Õ sehe nia tiha Cohamacʉ Davi cjirore:
“Davi Jesé macʉnore bocahi yʉhʉ.
Tiro mehne wahcheja yʉhʉ.
Tiro yʉ cahmaare yoarohca”,
nia tiha Cohamacʉ.
23 Ahriro Davi cjiro to panamino ji turiariro jira Jesu.
Cohamacʉ Jesure cũri jire Israe masare yʉhdohtiro cjihto.
“Masare noano yoaihca”,
niha Cohamacʉ.
To niriro seheta yoare tiro.
24 To ã yoahto pano Jesu to tahto pano João cjiro õ sehe ni buheri jire:
“Mʉsa ñaa tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtota,
Cohamacʉre macaga.
à yoana bautisarina jiga”,
ni buheri jire João cjiro jipihtina Israe masare.
25 João cjiro to buhe batoahto pano,
to yariahto pano õ sehe ni yahua tiri jire:
“¿Diro baro jijari yʉhʉ,
mʉsa tʉhotuchʉ?
Cristo jieraja yʉhʉ.
Pairo jija.
à jipachʉta tʉhoga yʉhʉre.
Yʉ baharo yʉ yʉhdoro tuariro tarohca.
Tiro noa yʉhdʉariro jira.
Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ”,
ni yahuha João cjiro masare.
26 ’Coyea,
Abrahã panamana,
jipihtina Cohamacʉre cua pisaro ñʉina marine ahri to yʉhdohtore yahua buheare warocari jire Cohamacʉ.
27 Jerusalẽ macaina ti pʉhtoa mehne Sabado dachori jichʉ Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri ti joarire buhepahta noano tʉho ñahaerari jire.
à tʉho ñahaera,
Jesu tinare yʉhdohtiro to jichʉ cʉ̃hʉre masierari jire.
Tina ã masierapahta Jesure wajã dutiha.
à yoaa Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri ti joariro seheta yoaa niha.
28 Tirore ti wajãhto pano tina Jesure yahusãmaha.
Wiho mejeta to ñaa yoaerapachʉta tina Pilatore Jesure wajã dutia taa,
siniha.
29 Ã yoaa,
panopʉ ti joariro seheta Jesure yoa tuhsʉ,
tirore crusapʉ jirirore na boro,
masa copapʉ tãcai ti sahari copapʉ na sãa,
duhu payoha tirore.
30 Tirore ti ã wajãpachʉta tiro to yariari baharo Cohamacʉ masori jire tirore.
31 Ã jia Galileapʉ taina Jerusalẽpʉ tiro mehne sʉina payʉ dachori tirore yaria masa bajuarirore ñʉa tiri jire.
à jia mipʉre tirore ti ñʉrire masare yahuhre tina.
32,33 ’Ã jina noaa buheare yahuja sã mʉsare.
Cohamacʉ mari ñʉchʉsʉma cjirire “Masare noano yoaihca”,
panopʉ to niriro seheta mipʉre marine tinare ji nʉnʉ ti turiainare yoahre.
Tíre to yahuri cjirire õ sehe yoahre tiro.
Cohamacʉ Jesure masori jire.
à jina Jesure to masorire yahuja mʉsare.
Salmo capítulo dosre panopʉ to joariro seheta ã wahari jire:
“ ‘Mʉhʉ yʉ macʉ jira.
Michare mʉhʉre yʉhʉ mʉ Pʉcʉ jiare masichʉ yoahi’,
nina Cohamacʉ to macʉnore”,
ni joaa tiha panopʉ.
34 Ã jiro Cohamacʉ Jesure to masohtire pari turi to yariaerahtore yahuyuro õ sehe ni yahu joaa tiha Salmo joariro.
“ ‘Davire yʉ pja ñʉriro seheta tirore yʉ niriro seheta potocãta noano yoaihtja mʉsa cʉ̃hʉre’,
nire Cohamacʉ”,
ni joaa tiha.
35 Tuhsʉ,
pa Salmo cʉ̃hʉre õ seheta ni yahua tiha:
“Cohamacʉ mʉ yairo ñaa buhiri marieriro to pjacʉre baa dutierara mʉhʉ”,
ni joaa tiha.
36 Ã jiro Davi Cohamacʉ to cahmariro seheta to jisiniri pja macainare yoadohoha.
Baharo tiro yariaa wahaha.
To yariari baharo to pʉcʉsʉmare ti yoariro seheta masa copapʉ siõ sãaha tiro cʉ̃hʉre.
à jiro tiro baa wahaha.
37 To ã baapachʉta ahriro,
Cohamacʉ to masoriro sehe ne baaerare.
38 Ã jina mʉsa yʉ coyea ahrire masiga:
Jesu to yariaro mehne Cohamacʉ mari ñaa yoari buhiri tiare to cohãhtore mʉsare yahuja sã.
39 Ã jiro Jesure wacũ tuainare Cohamacʉ ti ñaa ñano yoaa,
buhiri tiare bonocanohca.
Wiho mejeta Moise cjiro to cũri dutiare mʉsa yoari mehne mʉsa ñaa yoari buhiri tiare ne cohãsi Cohamacʉ.
40 Ã jina noano yoaga.
Mʉsa noano yoaerachʉ Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri ti joariro seheta mʉsare wahaboca.
Õ sehe ni joaa tiha:
41 “Tʉhoga mʉsa.
Cayoa payʉina,
yʉhʉre ñʉ tuhtiina jira mʉsa.
Yʉ õ sehe yoachʉ cuiga mʉsa.
à jina pichacapʉ wahaga.
Mʉsa jia dachorire mʉsare yoa ñoihtja.
Yʉ ã yoa ñochʉ ñʉpanahta ‘Potocã tjira’,
nisi mʉsa.
Pairo tíre mʉsare to noano yahupachʉta ‘Potocã tjira’,
nisi mʉsa”,
ni joaa tiha Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro cjiro —ni yahuha Paulo tinare.
42 To ã ni yahuri baharo judio masa buheri wʉhʉpʉ ti wijaari baharo,
masa sehe tinare õ sehe ni siniha:
—Pa somanapʉ Sabado jichʉ sãre ahrire buhega tjoa —ni siniha tina Paulore.
43 Ã yoa tí wʉhʉpʉ jirina wijaa,
judio masa payʉ,
judio masa jieraina cʉ̃hʉ Paulo cʉ̃hʉ mehne wahaha.
Judio masa jieraina sehe judio masa yare Cohamacʉ warore ti ño payoa tiare buheina jiha.
Ti ã wahachʉ Paulo,
Bernabé mehne noano yahuha tinare:
“Cohamacʉ mʉsare cahĩna.
à jina tirore ño payoina,
wacũ tuaina ã jirucuga mʉsa”,
ni buheha tina.
44 Ã yoa pa somanare Sabado jichʉ jipihtina Jesu yare tʉho duaina cahmachuha.
45 Wiho mejeta judio masa sehe payʉ masare Jesu yare tʉho duainare ñʉa pahsu tia wahaha.
à pahsu tia tina soro ni durucu,
Paulore ñano quiti dojomehneha.
“Mʉsare to buhea potocã jierara”,
niha tina.
46 Ti ã nichʉ tʉhoa,
Paulo,
Bernabé mehne tinare quiti dojomehnerinare cuiro marieno õ sehe ni yahuha:
—Cohamacʉ to dutiriro seheta mʉsare buhe mʉhtamahi sã.
Wiho mejeta mʉsa sehe tíre cahmaera tuhsʉhre.
Cohamacʉ catia mehne ã catirucua cʉ̃hʉre cahmaera tuhsʉhre mʉsa.
à jina sã sehe judio masa jieraina sehere buhe dʉcanahca.
47 To joa dutiri cjiri mehne õ seheta dutiha Cohamacʉ sãre:
“Mʉsa judio masa jierainare buhena tinare yʉ yare noano masichʉ yoanahca mʉsa.
à jicʉ ahri yahpa mʉ sʉro macainare mʉsa buhechʉ,
noano yʉhʉre wacũ tuaina sehere pichacapʉ wahaborinare yʉhdoihca yʉhʉ”,
ni yahu dutiha sãre Cohamacʉ —ni yahuha Paulo,
Bernabé mehne.
48 Ti ã nichʉ tʉhoa judio masa jieraina sehe wahcheha.
“Cohamacʉ ya sehe noaa jira”,
niha tina.
Tópeina Cohamacʉ to cahmaina,
to catia mehne ã catirucuare to wa duarina Jesure wacũ tua dʉcaha.
49 Ã jia mari pʉhtoro Cristo yare tí yahpapʉre yahu site pahñoha.
50 Ti ã yahu site pahñochʉ ñʉa judio masa ji coaeraha.
à jia tina Paulo cʉ̃hʉre ñano durucuha.
Tópʉ Cohamacʉre ño payoa numia,
masa ti cua pisaro ñʉa numia jiha.
à jia judio masa Paulo cʉ̃hʉre ñano durucuha.
Ti ã ni durucuchʉ tʉhoa tí numia Paulo mehne,
Bernabé mehne cʉ̃hʉre suaha.
à yoa tí maca macaina pʉhtoa cʉ̃hʉ tina mehne suaha.
à suaa tó macaina ñano yoaha Paulo cʉ̃hʉre.
Ti ã yoari baharo Paulo cʉ̃hʉre ti ya yahpai jiinare cohã wioha.
51 Ti ã yoachʉ ñʉa Paulo,
Bernabé mehne ti dahpori macaa dihta pohcarire cjã site boro cũha tí maca macaina ti ñaa yoari buhiri tiare ñoa.
à yoa tuhsʉ tina Iconiopʉ wahaa wahaha.
52 Ã yoa tina Jesu yaina pjíro wahchea,
Espíritu Santo dutiare yoaina jiha.