Hechos
“Espíritu Santo tarohca”, niha ahri tjure joariro
1
1,2 Teofilo,
ahri quitire mʉhʉre joarocai nija.
Pano yʉ joa mʉhtari pũre Jesu to yoaare,
to buheare mʉhʉre yahu tuhsʉi.
Pʉ mʉanopʉ to mʉjarire yahu batoai.
To mʉjahto pano Jesu Espíritu Santo mehne dutiha to bese cũrinare.
3 Ã yoa Jesu crusapʉ to yariari baharo payʉ tahari pjacʉ tiriro bajua mʉjaha to cũrinare,
tina “Potocãta tiro catira”,
ti ni masihto sehe.
Cuarenta dachori waro tiro bajua mʉjaha tinare.
à bajuaro tiro to basi to catiriro jiare ñono niha tinare.
à bajuaro pʉhtoro Cohamacʉ to sʉho jiare yahuha tinare.
4 Jesu to cũrina mehne jisinino tinare õ sehe ni yahuha:
—Jerusalẽita jisiniga mipʉre.
“Espíritu Santore mʉsare warocaihtja”,
yʉ Pʉcʉ to nirirore cohtasiniga.
Tíre to nirire mʉsare yahui yʉhʉ.
5 João mʉsare bautisaro co mehne yoamare.
Yʉhʉ sehe tí yʉhdoro yoaihtja mʉsare.
Maha dachoricã baharo yʉhʉ sehe Espíritu Santore mʉsa mehne jirucuchʉ yoaihtja mʉsare —niha Jesu.
Jesu mʉanopʉ mʉjaa wahaha
6 Ã yoa tina tʉ̃cʉ Olivo wama tidʉpʉ Jesu mehne cahmachuina sehe õ sehe ni sinitu ñʉha tirore:
—Pʉhtoro,
¿mipʉre sãre Israe yahpare pari turi cũ,
mari coyea warore pʉhto sõihcari mʉhʉ?
—ni sinitu ñʉha to yaina.
7 Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe niha:
—Mʉsa pʉhto sãahti pjare yahu quihõriro,
ã wahachʉ yoariro yʉ Pʉcʉ dihta jira.
Mʉsa sehere tíre ne masihto basioerara.
8 Wiho mejeta mʉsare Espíritu Santo to wihichʉ Cohamacʉ ya masiare cjʉanahca mʉsa.
Tí masiare mʉsa cjʉana Jerusalẽ macainare,
jipihtina Judea yahpa macainare,
Samaria yahpa macainare,
ã yoa jipihtina ahri dacho mʉ sʉro macainare noaa buheare buhenahca mʉsa.
Yʉ yariarire,
yʉ masa mʉjarire tinare buhenahca mʉsa —ni yahuha Jesu tinare.
9 To ã ni tuhsʉri baharota,
Cohamacʉ Jesure mʉanopʉ mʉjachʉ yoaha jʉna.
Tina tirore ti ñʉ nʉnʉ mʉochʉta me curua watopʉ sãa,
buti mʉjaa wahaha.
10 To ã buti mʉjari baharota tina Jesu to mʉjarirore ti ñʉ mʉono watoi pʉaro anjoa yehsea suhti tiina Jesu to cũrina watoi bajuarʉcʉ sʉha.
11 Ã bajuarʉcʉ sʉ,
tinare õ sehe niha:
—Mʉsa Galilea macaina,
¿dohse jiro baro ñʉ mʉorucuna nijari mʉsa?
Ahriro Jesu,
mʉsa mehne jiriro cjirota,
Cohamacʉ mʉanopʉ to mʉjachʉ yoarirota,
mipʉre to mʉjachʉ mʉsa ñʉriro seheta,
pari turi duji tarohca tjoa —ni yahuha anjoa tinare.
Jesu to cũrina Juda cjirore cohtotahtirore beseha
12 Ã yoa Jesu yaina tʉ̃cʉ Olivo wama tidʉpʉ jiina duji taa,
Jerusalẽpʉ tju sʉha.
Tʉ tʉ̃cʉ cʉ̃ kilómetro bui curero yoaro jira Jerusalẽ dʉhtʉ cahapʉre.
13 Tju sʉ,
tina mʉanopʉ ti jiri tahtiapʉ mʉjaa wahaha.
Ahrina jiha:
Pedro,
João,
Santiago,
Andre,
Felipe,
Toma,
Bartolomé,
Mateo,
Santiago,
Simo,
Juda jiha.
Santiago sehe Alfeo macʉno jiha.
Simo sehe cananista wama tiri curua macariro jimaha.
Juda sehe Santiago macʉno jiha.
14 Payʉ tahari ahrina jipihtina,
to cũrina,
ã jichʉ numia,
María Jesu pocoro,
ã yoa Jesu bahana mehne cʉ̃hʉ noano cahmachu,
Cohamacʉre ã sinirucua tiha.
15 Ã yoa tí dachorire masa payʉ cahmachuha.
Ciento y veinte jia jiboa.
à jiro Pedro sehe tiro mehne macaina Cristo yaina watoi ducu,
õ sehe ni yahuha tinare:
16 —Yʉ coyea,
Cohamacʉ panopʉ to niriro seheta ã waharo nihre.
Tíre Espíritu Santo Davi cjirore yahu dutiha Juda cjirore.
Juda cjiro Jesure ñahahtinare ñoriro jihre.
17 Ã yoahtiro jiparota mari mehne Jesu yare yoariro jimahre.
à jiro sã mehne macarirota jimahre —niha Pedro.
18 Juda cjiro sehe Jesure ño dutia ti waparire to wiari baharo to basita wajã yariaha.
à yoaro boraa waha,
to tʉ misida tʉhnʉa waha,
yariaa wahaha.
To wiari cjiri mehne paina mahanocã yahpare nuchʉha.
19 Jipihtina Jerusalẽ macaina masi pihtinocari jire Juda cjiro to ñano yoarire.
à masia ti ya dʉsero mehne to niñeru mehne ti nuchʉri yahpa cjirore Acéldama wamoari jire.
Acéldama nia,
“Di yahpa”,
nia nina.
20 Baharo õ sehe ni namoha Pedro:
—Panopʉ to joariro seheta ã wahahre Juda cjiro.
Salmo to joari tjui õ sehe ni joaa tiha:
“Tiro to jiri wʉhʉ masa marieni wʉhʉ tjuarohca.
Ne noa jisi tí wʉhʉre”,
ni joaa tiha.
Õ cʉ̃hʉre õ sehe ni joaa tiha:
“Pairo to dahraa cjirire cohtotariro jirohca”,
ni joaa tiha Salmopʉ.
21,22 ’Ã jina mari cʉ̃iro besejihna.
João masare bautisariro cjiro masare to buhero watoi cãina Jesu yaina mari mehne wahare.
Tina mehne macarirore cʉ̃iro bese nano cahmana mari mehne macariro cjihto.
Jesu mehne mari jichʉ mari mehne ã jirucurirore besero cahmana.
à mari beseri baharo Jesu to masa mʉjarire mari mehne buherohca —ni yahuha Pedro to coyeare Cristo yainare.
23 To ã nichʉ tʉhoa pʉarore bese dapoha tina.
Cʉ̃iro José Justo wama tirirore beseha.
Tiro Barsaba ti ni pisuriro jiha.
Bese tuhsʉ,
pairore Matia wama tirirore beseha.
24,25 Tinare bese dapo tuhsʉ,
tina Cohamacʉre õ sehe ni siniha:
—Mʉhʉ sã pʉhtoro jipihtina masa ti tʉhotuare masina.
Ahrina pʉaro sã beseina jira.
Juda cjirore cohtotahtirore diro mʉ cahmarirore besega.
Jesure cohãtjiãhno Juda cjiro sehe pichacapʉ wahaha.
Tirore cohtotahtiro Jesu to cũriro jirohca.
à jiro sã mehne noaa buheare buherohca —ni siniha tina Cohamacʉre.
26 Ã niata tãa mehne doca mʉjaha besea taa.
Matia yaro to noano quihõno wijachʉ,
tiro sehe Jesu to cũrina once cũrina mehne macariro tjuaha.