María Jesu dahporire me sitia mehne pio payore
12
1 Jesu sã to buheina mehne Betaniapʉ sã sʉri baharo pascua dachori seis dachori waro dʉhsasinire.
Lázaro Jesu to masoriro cjiro tí maca macariro jire.
2 Sã sʉri baharo Jesu cʉ̃hʉ ya chʉa cjihtire yoare paina.
à yoa Lázaro,
Jesu,
sã mehne mesai nuju sʉhi.
Sã ã nuju sʉri baharo Marta chʉare payore sãre.
3 Tuhsʉ,
María me sitia sere nardo wama tidʉ macaa sere cʉ̃ kilo dacho macai na ta,
Jesu dahporire pio payore.
Pio payo tuhsʉ to pjoari mehne tju cosare.
To ã pio payori baharo tí wʉhʉ noano me siti sahsea wahare.
4 Sã mehne macariro,
Jesure ñʉ tuhtiinare ñohtiro Juda Iscariote sehe õ sehe nire:
5 —¿Dohse yoaro ahricoro ã yoa sitejari?
Tíre ticoro duaboa.
à duaro tres cientos dachori posa dahrari wapa wapataboa.
à jiro ticoro tí niñerure pjacʉoinare waboa —nire tiro.
6 Juda sehe pjacʉoinare yoadoho duaerare.
Tiro sã niñerure wihbobasariro jiparota yacariro jire.
Tuhsʉ,
tiro sã niñerure cãa tahari na mʉjare.
à jiro “Tí niñerure naihtja” nino,
ã nire Maríare tiro.
7 To ã nichʉ tʉhoro õ sehe nire Jesu:
—Ã niecʉ tjiga ticorore.
To me sitiare yʉhʉre to dʉharire yʉhʉre pio payore,
yʉhʉre masa copapʉ ti siõ sãahto pano yʉ pjacʉre cahnoyuro.
Pjacʉoina sehe mʉsa mehne ã jirucuahca.
à jina tinare wa masina mʉsa.
8 Yʉhʉ sehe ahri yahpapʉre mʉsa mehne ã jirucusi —nire Jesu.
Sacerdotea pʉhtoa Lázarore wajã duaha
9 Ã yoa Jesu Betaniapʉ to jichʉ tʉhoa sã coyea judio masa payʉ tirore ñʉa tare.
Tiro dihtare ñʉa taa nierare.
Lázaro yariariro cjirore Jesu to masorirore tiro cʉ̃hʉre ñʉa taa nire.
10 Ti ñʉa sʉrire masia sacerdotea pʉhtoa Lázaro cʉ̃hʉre wajã duare.
11 Lázaro yariariro cjiro Jesu to masoriro jichʉ ñʉa payʉ masa Jesure wacũ tuare.
To ã masochʉ ñʉa payʉ judio masa ti sacerdotea ya buhea sehere duhunocari jire.
à ti duhuchʉ ñʉa sacerdotea pʉhtoa sehe sua yʉhdʉa Lázarore wajã duare.
Jerusalẽpʉ sʉha Jesu
12 Pascua bose nʉmʉrine ti yoachʉ payʉ masa Jerusalẽpʉ ñʉa wahari jire.
Pa dachoi Jerusalẽpʉ Jesu to tahto cjihtore masa tʉhori jire.
13 Ã jia pja pũ sahnarine na wahcã,
tirore piti bocaa wahare.
à piti bocaa õ sehe ni sañurucure tina:
—Ahrirore wahche payojihna.
Ahriro Cohamacʉ to warocariro noano yʉhdʉjaro.
Ahriro Israe yahpa macaina mari pʉhtoro tjira —ni sañurucure tina.
14 Jesu burrocã to bocariro bui pisare.
“Õ seheta yoarohca”,
ni joaa tiha Cohamacʉ yare ti joari tjui:
15 “Jerusalẽ wama tiri maca macaina,
cuiena tjiga mʉsa.
Ñʉga.
Mʉsa pʉhtoro burrocã bui pisa tara”,
ni yahuha Cohamacʉ yare ti joari tjui.
16 “To ã ni joari Jesure nino nica” ni,
sã to buheina noano masierasinihi.
à masierasinipanahta mʉanopʉ Jesu to mʉjari baharo sã ti joari cjirire wacũ boca tʉho ñaha masihi.
Õ sehe ni tʉhotuhi:
“Cohamacʉ yare ti joari tju sehe Jesure yahuro nimaha.
à jia Cohamacʉ yare ti joari tju to niriro seheta yoare masa Jesure”,
ni tʉhotu,
sã masihi.
17 Lázarore ti siõ sãari copapʉ jirirore Jesu to pisuchʉ tirore to masochʉ ñʉrina cjiri yahure masare.
18 Ã jia Lázarore Jesu masorire ti tʉhori baharo masa payʉ Jesure ñʉa tare.
19 Ti ã tachʉ ñʉa fariseo curua macaina ti basi õ sehe niri jire:
—Jipihtina Jesu yaina dihta wahaa nina mipʉre.
à jina mari dohse yoa masieraja tinare —niri jire fariseo curua macaina ti basi.
Mahainacã griego masa Jesure maca taha
20 Ã yoa bose nʉmʉri Cohamacʉre ño payoa taina mehne macaina mahainacã griego masa jire.
21 Ã jia tina Felipe cahapʉ wihiri jire.
Felipe sehe Betsaida wama tiri maca Galilea yahpai jiri maca macariro jire.
à jia tiro cahapʉ wihirina õ sehe niri jire tirore:
—Jesure ñʉ duaja sã —niri jire tina.
22 Ti ã nichʉ tʉhoro Felipe Andrepʉre tíre yahuro wahari jire.
à jia tina pʉaro Jesure yahure.
23 Ti ã yahuri baharo Jesu tinare õ sehe ni yahure:
—Yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro jija.
Yʉhʉre jipihtina ti ño payohti pja mipʉre jirota nina.
Mipʉre yʉ yariahti pja jirota nina.
24 Potocãta mʉsare yahui nija.
Toari yapare yahpapʉ mari yaerachʉ,
tí yapare mari toaerachʉ cʉ̃ yapata tjuarohca.
à jiro tí yapare mari yari baharo dicha tirohca.
(Tó seheta yʉ yariari baharo yʉhʉre masa copapʉ ti siõ sãari baharo payʉ masare Cohamacʉ mehne ã jirucuhtina jichʉ yoaihca yʉhʉ.)
25 Ahri yahpai mʉsa jiare pjíro tʉhotuboca mʉsa.
à tʉhotuna Cohamacʉre wacũerana,
pichacapʉ wahanahca mʉsa.
Ahri yahpai mʉsa jiare ã tʉhotunocahna,
Cohamacʉ mehne ã jirucunahca.
26 Yʉ yare yoa duana,
yʉ buheare noano tʉhoga mʉsa.
Mʉsa ã yoana mʉsa cʉ̃hʉ yʉ jihtopʉre jinahca.
Yʉ yare yoarirore yʉ Pʉcʉ sehe wahchea mehne ñʉnohca —nire Jesu.
Jesu to yariahtore yahuha
27 Ã ni tuhsʉ õ sehe ni namore:
—Mipʉre yʉhʉ ñano yajeripohna tija.
¿Yʉ Pʉcʉre dohse niihcari yʉhʉ?
“Mai,
yʉ ñano yʉhdʉhtore yoai tjia yʉhʉre”,
¿nibocari yʉhʉ?
Tíre nieraja yʉhʉ.
Ñano yʉhdʉhtiro cjihtota ahri yahpapʉre tahi.
à yoa yʉ ñano yʉhdʉhti pja mipʉre jiro nina —ni yahure Jesu sãre to buheinare.
28 Ã yoa õ sehe nire to Pʉcʉrore:
—Mai,
mʉ tuariro jiare mipʉre ñoga masare —nire Jesu to Pʉcʉrore.
To ã nichʉ mʉanopʉ durucuro coa tare:
—Tuariro yʉ jiare masare ño tuhsʉhi.
Mipʉre ã jicʉ pari turi ñoihca masare —nino coa tare.
29 To ã nino coa tachʉ tʉhoa tói ducuina masa payʉ õ sehe nire:
—Wʉpo jica ã coa taro —nire masa.
—Anjo Jesure yahuro nire —nire paina masa.
30 Õ sehe nire Jesu sehe:
—Mʉanopʉ yʉhʉre tʉho dutiro ã nino coa taerare.
Mʉsa sehere tʉho dutiro ã nino coa tare.
31 Mipʉre ahri yahpa macaina ti ñano yoari buhirire buhiri dahrerohca tinare.
Ahri yahpa macaina ti pʉhtorore watĩnore cohãnohca Cohamacʉ.
32 Ã jicʉ yʉhʉre crusapʉ ti wahcõ dapochʉ payʉ masare yʉhʉ mehne macaina ti wahachʉ yoaihca yʉhʉ —nire Jesu.
33 Ã nino “Crusapʉ to yariahtore”,
yahuro nire Jesu masare.
34 To ã nichʉ tʉhoa masa sehe tirore õ sehe nire:
—Cohamacʉ yare ti joari tjui õ sehe nina:
“Cristo jipihtia dachoripe jirohca”,
ni joaa tiha.
¿To ã ni joachʉ mʉhʉre masʉnore Cohamacʉ warocarirore dohse jiro baro mʉhʉre crusapʉ wahcõ dapoahcari masa?
¿Masʉno Cohamacʉ warocariro noa jijari tiro?
—ni siniture tina.
35 Ti ã nichʉ õ sehe ni yʉhtire Jesu:
—Buhriaro to ñʉ masichʉ yoaro seheta jicʉ masare Cohamacʉ yare noano masichʉ yoaja yʉhʉ.
Baharo curerocã mʉsa mehne jisi yʉhʉ.
Mʉsare yʉ buhechʉ mipʉre tʉhoga ñaare mʉsa yoaerahti cjihtire Cohamacʉ mehne mʉsa ã jirucuhti cjihtire.
Yʉ buheare tʉhoeraina nahitianoi tiniina yoaro seheta ti wahahtore masierara.
36 Yʉhʉ buhriaro yoaro sehe jiriro tjija.
à jicʉ mʉsare buhecʉ Cohamacʉ yare noano masichʉ yoaja mʉsare.
Mipʉre yʉ wahahto pano yʉhʉre wacũ tuaga.
à wacũ tuana yʉ yaina jinahca mʉsa —nire Jesu.
à ni yahu tuhsʉ duhti wahcãa wahare.
Judio masa Jesure cahmaeraha
37 Payʉ tahari Cohamacʉ tuaa mehne tinare Jesu to yoa ñopachʉta judio masa payʉ tirore ne tʉho duaerare.
38 Cohamacʉ yare ti joari tjui Isaia cjiro to joariro seheta ã yoaa nire tina.
Õ sehe ni joaa tiha Isaia cjiro:
“Cohamacʉ,
mʉ buheare sã yahuchʉ masa tʉho duaerare.
Mʉ tuaare tinare mʉ yoa ñopachʉta,
tíre ‘Potocã jierara’,
nire tina”,
ni joaa tiha Isaia cjiro.
39 Ti ã tʉho duaerachʉ ñʉno Cohamacʉ tinare masierachʉ yoare.
Tí cʉ̃hʉre Isaia cjiro õ sehe ni joaa tiha tjoa:
40 “Capari ñʉeraina yoaro sehe jiina jichʉ yoaa tiha Cohamacʉ tinare.
à yoa to yare masierachʉ yoaa tiha tinare.
à jia to tuaare ñʉpahta tina ti ñʉrire tʉho ñahaerara.
à jia to buheare tʉhopahta tíre tʉho ñahaerara tina.
Cohamacʉ ya buheare masia,
ti ñaa yoari buhirire cohã dutiboa.
à jiro tinare yʉhdʉchʉ yoaboa tiro”,
ni joaa tiha Isaia cjiro Cohamacʉ yare ti joari tjui.
41 Ã ni joaro Isaia cjiro Cristo tuaare masino to niriro seheta Cristore yahu joaa tiha tjoa.
42 Paina Jesure ti cahmaerapachʉta judio masa,
sã pʉhtoa mehne macaina cʉ̃hʉ payʉ Jesure wacũ tuaa,
tirore cahmare.
à cahmapahta tina fariseo curua macainare cuia painare “Jesu mehne sãahi”,
ni yahu duaerare.
Tíre ti yahuchʉ tʉhoa Jesure ti cahmari buhiri judio masa sã buheri wʉhʉpʉ tinare sãa dutieraboa fariseo curua macaina sehe.
43 Cohamacʉre wahchechʉ yoa duapahta tí yʉhdoro fariseo curua macaina sehere wahchechʉ yoa duare Jesure cahma dʉcaina.
à jia tina “Jesu yaina wahahi”,
ni painare yahu duaerare.
Jesu yahuare ti tʉho duaerari buhiri masa buhiri tiahca
44 Ã yoa Jesu tuaro sañurucu,
õ sehe ni yahure:
—Yʉhʉre wacũ tuariro,
yʉhʉ dihtare wacũ tuaerara.
Yʉhʉre warocariro cʉ̃hʉre wacũ tuara tiro.
45 Tuhsʉ,
yʉhʉre masiina yʉhʉre warocariro cʉ̃hʉre masina.
46 Buhriaro to ñʉ masichʉ yoaro seheta ahri yahpapʉ Cohamacʉ yare masichʉ yoai tai nihi yʉhʉ.
à jicʉ Cohamacʉ yare masare masichʉ yoaja.
Nahitianoi wahariro yoaro sehe jiriro ñaare yoarucura.
Yʉhʉre wacũ tuariro tiro yoaro sehe yoasi.
Yʉhʉre wacũ tuariro quihõno tʉhorohca.
47 Paina yʉ yahuare tʉhopahta yʉ niriro seheta yoaerara.
Ti ã yoaerapachʉta yʉ yahuare ti yoaerari buhirire buhiri dahresi yʉhʉ sehe tinare.
Ahri yahpapʉre buhiri dahrei tai nierahi yʉhʉ.
Ahri yahpa macainare pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoahtiro cjihto tai nihi yʉhʉ.
48 Yʉhʉre cahmaerainare,
yʉ yahua cʉ̃hʉre cahmaerainare buhiri dahrea jiahca.
Tina yʉ yahuare ti tʉhoerari buhiri ahri yahpa pihtiri dachoi buhiri tiahca.
49 Yʉhʉ yʉ mʉ sʉro yahueraja.
Yʉ Pʉcʉ yʉhʉre warocariro sehe yʉhʉre yahu dutire.
à jia yʉ yahua sehe to ya durucua jira.
50 To ya durucuare “Quihõno jira” nina,
Cohamacʉ mehne ã jirucunahca mʉsa.
à jicʉ yʉ Pʉcʉ to yahu dutiriro seheta yahuja mʉsare —nire Jesu.