Allempo senaꞌta poesheñarr yakma all anetso añ paꞌsoꞌcheñ Caná allara Galileo
2
1 Oꞌña maꞌpamoetwerr allempo xherr Jesús Galileo,
allña anetso Caná atarr koshaprechet poesheñarr yakma ñeñth senaꞌtetsa.
Jesúsña pachorpaꞌ alloꞌtsen.
2 Jesúsña epoet poeyochreshaꞌpaꞌ ñetpaꞌxhoꞌña awaꞌñarethtet allchaꞌ rrallmeꞌchapretenetaꞌ.
3 Allñapaꞌ xha wañaphset vinos.
Jesúsñapaꞌ ateth och pachor:
—Theꞌpaꞌ ama eñalle vinos,
oꞌxha wañaphset.
4 Jesúsñapaꞌ ateth otan pachor:
—Achochaꞌ,
esoꞌmareꞌtña ateth photenenña na. Nokoppaꞌ amakaꞌye xhenaꞌ allempoch es norrtatyes.
El milagro en Caná (Juan 2.1-12)
5 Tharraña amaꞌt ateth otañpaꞌ pachorñapaꞌ ateth otan ñeñth sherbets all:
—Ñerraꞌm errothenchaꞌ otas nechoyorpaꞌ sañapaꞌ eꞌñech ateth sepha.
6 Ñewa,
allpaꞌ alloꞌtsen pechapmha orroth mapyemh.
Ñeñthña orrothexhnopaꞌ tama ateshamerr,
poemhaꞌttso orrothpaꞌ ñatoꞌ sentheꞌ oñ epa galon amapaꞌ maꞌpatheꞌ galon sets oñ atthoch chorrareswa.
Ñeñth orrothexhnopaꞌ allekma nenet oñ alloña aꞌkowentatena judioneshaꞌ Partsokop ñeñth ateth anarethtenet ñokpoet.
7 Allñapaꞌ ateth otan Jesús ñeñth sherbets all:
—Theꞌpaꞌ oꞌch seꞌchorrayes oñ orrotho.
Ñetñapaꞌ atethxhoꞌ pet eꞌñe eꞌchorrareswawet oñ.
8 Allempoña oꞌ eꞌchorrareswetpaꞌ Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Theꞌñapaꞌ oꞌch sesheꞌ koñeꞌthpaꞌ oꞌch sanemh alloꞌtsen aneꞌtañ.
Ñetñapaꞌ atethxhoꞌ pet.
9 Allempoña aneꞌtañpaꞌ allentha amllan oñ ñeñth aꞌpnasareth vinos ñañapaꞌ ama eñoche erroththeꞌ oꞌ wapatetña vinos.
Aña eñoteneꞌ ñeñth sherbenawet all ñeñth etasoteꞌ oñ.
Allempoña amllaꞌwan vinospaꞌ ñañapaꞌ allentha agotan ñeñth senaꞌtetsa.
10 Ñeñthpaꞌ ateth och:
—Ñerraꞌm xho yorrpaꞌ añchaꞌña ñanom yorrtat ñeñth eꞌñe kowen vinos.
Oꞌchña yonwawe awaꞌñareth eꞌñe kowen vinospaꞌ allempochña yapanet ñamha ñeñth ama eꞌñe kowenayaye.
Tharraña phañapaꞌ amaña attheyeꞌ pepeno.
Ñeñthapaꞌ xhaꞌtña phaññoꞌtwaña vinos ñeñth eꞌñe kowen thayañoꞌ phorrtach.
(Aneꞌtaññapaꞌ ateth otan ñeñth senaꞌtetsa tharroꞌmar ñapaꞌ ama eñoteñe.)
11 All ñanom entatanet Jesús poꞌpartsoñapaꞌ ñeñthpaꞌ arr Cano allara Galileo.
Atthokaꞌyeña orrtatanetña Jesús poꞌpartsoteña.
Allempoña poeyochreshaꞌpaꞌ oꞌ eñochet poꞌñoxhepaꞌt ñapaꞌ Parets atthoña eꞌñe ameꞌñyet.
12 Allempoña Jesúspaꞌ awoꞌ Capernaumo pachoreꞌna ñamha paꞌmoꞌnasheñexhno,
ñamha allowen poeyochreshaꞌ.
Allñapaꞌ alla allponmatenetaꞌ.
Attho Jesúspaꞌ aꞌkowentatosan Parets paꞌpakëll
13 Allempoña xhapmoch pascuapo allempoch alla kosherrerr judioneshaꞌ.
Jesúsñapaꞌ awerr Jerusaléño.
Jesús en el patio del templo (Juan 2.13-25)
14 Allña Parets paꞌpakllopaꞌ entwenan ñeñth pomoeneꞌ poꞌwaksher,
ñamha carnero,
ñamha yeph;
ñamha ñeñth kamhyaꞌyenawet poꞌkhllayoretpaꞌ ñetpaꞌxhoꞌña alla anorrxhenet.
15 Allñapaꞌ pelltaꞌtosan apexh pashtarexh.
Eꞌñe matatwosan allowen ñeñth pomatsreꞌtyetsa Parets paꞌpakllo,
eꞌñe awanerret poꞌwaksher ñamha poꞌcarneroret.
Ñamha ñeñth kamhyaꞌyenawet poꞌkhllayoretpaꞌ eꞌñe yoꞌpatsetampeswosanet poꞌkhllayoret patso.
Eꞌñe aꞌkoyeꞌtampeswosanet all naꞌyenet poꞌkhllayoret.
16 Allpaꞌ ateth otosan ñeñth pomoeneꞌ yeph:
—Theꞌpaꞌ sawanerr añ arroth.
Amach ateth sephatstono Nompor paꞌpakëll ateth ñerraꞌmrratheꞌ ñeñth eꞌñe pokollenochaya allekma pomatsreꞌtyenet.
17 Allempoña poeyochreshaꞌpaꞌ allentha yerpoet ñoñets ñeñth anareth awathotheñ ñokop,
ñeñthpaꞌ ateth oten:
“Napaꞌ atarrchaꞌ nempaꞌtonaph pepakëll amaꞌtchaꞌ ñeñthoꞌmareꞌna moetserrnetañ.”
18 Allempoña judioneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌpaꞌ ateth ochet:
—Añña phorrtatosnay pepartsoña allochñapaꞌ atthochña yeñotaph poꞌñoxhpaꞌ phapaꞌ allsensarethephtheꞌ,
theꞌñapaꞌ atthoꞌ pephosnaytheꞌ añexhno.
19 Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Sapaꞌ amaꞌtchaꞌ saꞌmatoñ añ Parets paꞌpakëllpaꞌ pomaꞌpamtañoña napaꞌ oꞌch alla nathomater.
20 Judioneshaꞌñapaꞌ alla otereterr:
—Añ attho eꞌnwoñet Parets paꞌpakëllpaꞌ atarr atomat athorrarethta eꞌñe paꞌtatsoch xharrowa char poechena pechap.
Taꞌ,
phañapaꞌ ¿poꞌñoxhchaꞌ eꞌñech pomaꞌpamtañokma yethpaꞌ oꞌch alla phathomatwer?
21 Ñewa,
Jesúspaꞌ añepaꞌt otanet ña poꞌchets ñeñthepaꞌt paꞌpakëll pen Parets.
22 Ñewa,
xhap allempo moetseret Jesús allempoña tanterrapaꞌ poeyochreshaxhnoñapaꞌ allentha yerpoerret ñeñth ateth oteꞌth Jesús allempo.
Ñeñthoꞌmarña allempo Jesús poeyochreshaxhnopaꞌ atarr yemterrñañet Yompor poꞌñoñ ñeñth anwareth awathotheñ,
amaꞌt ñamha Jesús poꞌñoñ atarr ameꞌñeret.
Jesúspaꞌ eꞌñe eñotweney alloweney ñeñth ateth yokthapeꞌchyen yeyoxhro
23 Allempoña alloꞌtsen Jesús Jerusaléño,
all koshapretenet pascuapo shonteꞌ acheñeneshaꞌ enteññañet ñeñth attho orrtatenanet poꞌpartsoña all,
ñeñthoꞌmarña allpaꞌ shonteꞌ ameꞌñaya.
24 Tharraña Jesúspaꞌ ama yemtaneteꞌthe ñet,
tharroꞌmar ñapaꞌ eñotaneteꞌth ateth alloweney acheñey xhokma yokthapeꞌchyen ñeñth yemnen ya.
25 Ñapaꞌ ama eꞌnenano amaꞌt poesheñarra ñeñthchaꞌ oteꞌ ñeñth ateth yokthapeꞌchyen alloweney acheñey.
Tharroꞌmar ñapaꞌ xhokma eñoteney ateth yokthapeꞌchyen alloweney acheñey.