Attho tanterra Jesús
24
1 Allempo oꞌ wañ yethñats allempo amesenet,
allempo mothtaꞌmoena yethñats temenk koyaneshaxhnoñapaꞌ eꞌñe awathekma awanmaꞌmoenet all pampoeñet Jesús.
Anmaꞌmoeññañet eñmosathexhno ñeñth oꞌpatateñet alloch aꞌyanaꞌtoset.
Allñapaꞌ kothaꞌnmaꞌmoenanet poꞌpotantañ koyaneshaxhno.
2 Oꞌña xhaxhaꞌtaꞌmoenet allpaꞌ mapoeꞌña ñeñth allo mopamphset Jesús ñeñth poepampoer phachet ama attherayeꞌ entoseto ñeñth ateth phamphset poꞌpoñ ellerro.
Entoset mapoeꞌ oꞌ aꞌrrotheꞌtarethtena aꞌyeneth.
3 Allempoña ñetpaꞌ eshoꞌtrraꞌtoset mapoetpono ñeñth poepampoer phachet amaña eseshaꞌ entosayeña arromñath all net.
4 Ñetñapaꞌ xha moeneꞌ yorwoset ama eñoteñeto errothchaꞌña phoset.
Eꞌñe allempo ateth kothapeꞌchyenet awepaꞌtchaꞌ orrtapanet epsheña yakma alla thomxhaꞌtoset eꞌñe alloꞌtsaꞌyenet,
atarr kowen popoetyenet paꞌshtamoet.
5 Ñetña poeyorñothetpaꞌ attha moꞌkrraꞌtyeset patso.
Pomhchañothet ama eshkayeꞌ kowaꞌphseto alleneth then.
Ñeñthña yakma epsheñapaꞌ ateth otosanet:
—Ñeñth ama arromñatheshayaye,
esoꞌmareꞌtña seꞌnameꞌteñña arr allekma nannena arromñatheneshaꞌ.
6 Theꞌ ñapaꞌ amakaꞌye alloꞌtsenarayaye arr,
oꞌkaꞌye tanterra.
Amaꞌt seyerpoeñoña ñeñth ateth otaseꞌth amaꞌt awañmoꞌchotheñ allempo Galileoꞌtsenmeñ.
7 Ñeñthpaꞌ atethkaꞌye otaseꞌth ñapaꞌ ña Ñeñth Acheñetosets xhokmach pomoeret atthoch errothwanen per poꞌpoñ acheñ ñeñth atarr ochñatheneshaꞌ atthoch korsoꞌtamperet,
tharraña pomaꞌpamtañoñapaꞌ xhokmach tanterra.
8 Allempoña ñetpaꞌxhoꞌña allentha yerpoeret ateth otaneteꞌth awañmoꞌchotheñ Jesús.
Ángeles en la Tumba
9 Allempoña koyaneshaxhnopaꞌ onaxherret poepamproth,
xhaxherret pokollopaꞌ serrpareꞌtatweret Jesús poellsensarneshaꞌ ñeñth xharrasheña ñeñth poesheñarramha oꞌ poecherra ñamha poꞌpotantañexhno ñeñth poeyochreshaꞌ pen.
Koyaneshaxhnoñapaꞌ serrpareꞌtweret allowen ñeñth ateth entaꞌmoenet Jesús poepampro.
10 Ñeñth serrpareꞌtatenayaꞌ Jesús poellsensarneshaꞌ ñeñthpaꞌ añ María Magdalena ñamha Juana ñamha poꞌpsheñeñ María ñeñth Jacobo pachor ñamha poꞌpoñexhno koyaneshaxhno.
11 Tharraña Jesús poellsensarneshaꞌ allempo serrpareꞌtatosanet koyaneshaxhno ñeñth ateth entwaꞌmoenet,
ñetñapaꞌ amaꞌt mameshapaꞌ ama ameꞌñyetoña koyaneshaxhno,
xha otenapoetañ atthatheꞌ otatseꞌtyen koyaneshaxhno.
12 Tharraña Pedroñapaꞌ allentha ta eꞌñe matenakma.
Oꞌña xhap ñamha poepampropaꞌ moꞌkosa,
kowos oꞌpononeth all net.
Ñapaꞌxhoꞌña ama entose,
shetamtsa entos allo ephatseꞌchet alla oꞌshsheꞌmaꞌyena aꞌyeneth.
Ñapaꞌxhoꞌña awerr pokollo ama eñoteñe ñatoꞌ erroꞌtsentheꞌ.
La Tumba Está Vacía
Attho Jesúspaꞌ rremoerranaꞌ epsheña poeyochreshaꞌ thoño allempo senet Emaúso
13 Ñeñthe yethrokma epsheña poeyochreshaꞌ ñetñapaꞌ arr senet anetso ñeñth paꞌsoꞌcheñ Emaús.
Ñewa,
ñeñth paꞌsoꞌcheñ anets Emaúspaꞌ Jerusaléñotheñpaꞌ alloꞌtsentheꞌ xharraꞌ poechena patherr kilómetro xhoychaꞌ xhapats anets Emaúso.
14 Ñetñapaꞌ eꞌñe poeserrparñeshaꞌ senet,
añ serrpareꞌtyesnenet ñeñth allpon ateth oꞌ phowa.
15 All senet eꞌñe poeserrpareꞌteñeshetpaꞌ anapannaꞌtyesnenet Jesúsñapaꞌ alla rremoerranetaꞌ.
Allempoñapaꞌ chopeꞌchnomoet eꞌñe parro oꞌ awanmoet anetsoneth.
16 Tharraña amaꞌt entapetañña Jesúspaꞌ ñetñapaꞌ xha ottenet ñerraꞌmrratheꞌ ama amnatarethteneto atthoch chemeꞌtapet,
ama eseshaꞌ chemeꞌtaye.
17 Jesúsñapaꞌ ateth otosan poeyochreshaꞌ:
—¿Esoꞌtña seserrpareꞌtyesnen?
¿Esoꞌmareꞌtña xha atarr sellkaꞌnena?
18 Poesheñarrña ñeñth sochetsa Cleofas,
ñañapaꞌ och:
—¿Amaꞌt peñoteñeña allowen ñeñth Jerusaléñoꞌtsen awañotheñ oꞌ eꞌñe eꞌmareꞌtwet ñeñth ateth oꞌ metwa all?
Phapaꞌ ¿phapthatheꞌña ñeñtheph thaya xhapats all Jerusaléño ñeñtheph ama eñotosaye ñeñth ateth oꞌ phowerret Jerusaléño?
19 Ñañapaꞌ ateth otnomanet:
—¿Esoꞌtña ñeñth ateth oꞌ phowerretña all?
Ñetñapaꞌ alla otnereterr:
—Añkaꞌye yeserrpareꞌtnen Jesús ñeñth nazaretoꞌmarneshaꞌ ñeñth aꞌmhteneꞌ Yompor poꞌñoñ awaña.
Poꞌwamenkoth orrtatennay poꞌpartsoña ñeñth amaꞌt awatha yapaꞌ ama yentare.
Ñamha ateth yexhatyeseꞌth ñeñthpaꞌ atarr kowen.
Ñeñthpaꞌ eꞌñe pokteꞌ entapreteñ Yompor;
acheñeneshaꞌpaꞌxhoꞌña eꞌñe pokteꞌ enteñet.
20 Tharraña yaꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ ñamha ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar,
ñetñapaꞌ oꞌ pomoeret Jesús atthothkaꞌyeña oꞌ moetsatateret,
ñeñthoꞌmarña oꞌ korsoꞌtamperet.
21 Tharraña yapaꞌ ñeñthkaꞌyeña atarr yemneneñ ñatoꞌ ñach yaꞌrroyatatosayeñña alloweney ñeñthey israelenaꞌtarey (attho amhchaꞌnoxhtanaꞌtenya romoꞌmarneshaꞌ ya yaꞌnetsro).
Tharraña theꞌñapaꞌ xhaña oꞌ moetseret.
Theꞌpaꞌ oꞌkaꞌye maꞌpamtaꞌmoen.
22-23 Ñamha theꞌña koyaneshaxhnoña ñeñth parro yeyemtena,
ñetñapaꞌ awathekma awanmaꞌmoenet oꞌch entaꞌmoeñet poepampro ñetñapaꞌ añoꞌ eseshayeꞌ entosayeña poepampro all neretañ.
Allempoña waxherret poepamproth ateth serrpareꞌtatwerryet,
allñapaꞌ añoꞌ orrtawet mellañotheñ ñeñthoꞌña otawet Jesúspaꞌ oꞌkaꞌye tanterra oꞌ alla bethterra.
Ñeñthoꞌmarña yapaꞌ ñeñthña atarr yeyoreꞌteneꞌ.
24 Allempoña ñamha allponsheña ñeñth parro yeyemtena,
ñetpaꞌxhoꞌña allentha awanmoet ñamet poepampro.
Eꞌñe ateth otwerrey koyaneshaxhno,
ñetpaꞌxhoꞌña ama eseshayeꞌ entosaye.
25 Jesúsñapaꞌ alla otnerraneterr:
—Sapaꞌ ama es sexhenoyoña seyoxhro,
atarr seꞌcharrtaten seyoxher atthoch eꞌñe sameꞌñaꞌwaña ora ñeñth ateth eñosyeseteꞌth Cristokop allowen ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ awathotheñ.
26 Amaꞌt señoteñeña ñeñthchaꞌ Cristotatspaꞌ atethkaꞌye anarethña ñokop ñapaꞌ atarrchaꞌkaꞌye amoeroxhtatarethetwanena xhoch rromats.
Elloñapaꞌ oꞌch alla xherr esempo allempochña eꞌñe kowen aꞌkowentatarethterra.
27 Allempoña Jesúspaꞌ oꞌ yerpatnerraneterr ora allowen ñeñth ateth anareth añekop ñeñthchaꞌ Cristotats.
Eꞌñe Moisés poꞌñoñotheñ yerpatnomanet ñamha poꞌpotantañexhno poꞌñoñ ñeñth eñosyestseꞌth Cristokop,
ñeñthara ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ awath.
28 Allempoñapaꞌ xhapmochet anetso all sechenet.
Jesúsñapaꞌ xha otetnena ñerraꞌm ñapaꞌ amhtocheꞌch.
29 Ñetña alla poepateñothetpaꞌ ateth ochet:
—Allachkaꞌye yexhap arr parro oꞌkaꞌye tsapoenmoch.
Allempoña Jesúspaꞌ beꞌthosos allchaꞌ xhapoet.
30 Allempoña anorrxhaꞌtoset allchaꞌ rrallmeꞌchoset.
Jesúsñapaꞌ chetosan pan,
parasyosoꞌtamphsosan pan,
shotaꞌtospaꞌ apaꞌyesosanet.
31 Allempo ateth phosa,
poeyochreshaꞌña epsheñapaꞌ xha eꞌñe chemeꞌtoset añpaꞌ ñeñthepaꞌtkaꞌyeña Jesús.
Eꞌñe allorokma ñetpaꞌ oꞌ amnatarethterret atthoch eꞌñe chemeꞌteret.
Eꞌñe chemeꞌterretpaꞌ allepaꞌtchaꞌ maꞌnatamperranet.
32 Allempoña ñetpaꞌ ateth otannaꞌtyeset:
—Ñeñthoꞌmarepaꞌtkaꞌyeña atarr nanak koshatosey ñorraꞌ amaꞌt xha yellkëna yeyoxhro allempo serrpareꞌtatnomoey thoño all yerpatnomya Yompor poꞌñoñ ñeñth ateth anaꞌyesareth eꞌñe ñokop.
33 Ñetña eꞌñe allorokma tantrraꞌterretpaꞌ oꞌ alla awanerret Jerusaléño.
Allñapaꞌ oꞌ xherret alloꞌtsaꞌyen poꞌpotantañ poellsensarneshaꞌ ñeñth oꞌ xharrasheñamha poechena poesheñarr.
Alloꞌtsen ñamha poꞌpotantañexhno.
34 Allña ñetpaꞌ ateth otweret poꞌpotantañ:
—Poꞌñoxhkaꞌye oꞌ tanterraña Yepartseshar.
Ellonethñapaꞌ orrterrana ñamha Simón.
35 Allempoña ñetpaꞌ serrpareꞌtweret ñeñth ateth enteret thoño ñamha all shotaꞌtosan pan,
atthoña ñetpaꞌ allña eꞌñe chemeꞌtosetña Jesús.
Attho Jesúspaꞌ orrterrana allowen poeyochreshaꞌ
36 Ñeñtha atarr otatsetyenetpaꞌ Jesúsñapaꞌ xhepaꞌtchaꞌ thomwets eꞌñe all chorren allowen poeyochreshaxhno.
Alla womhchaꞌtwenanet,
poewomhchaꞌtweñothanetpaꞌ ateth otwenanet:
—Theꞌpaꞌ xhosaña eꞌñe kosherrtsa seyoxhro.
37 Tharraña ñetñapaꞌ xha atarr yoreꞌtwenanet,
xha atarr mechaꞌtrraꞌtet,
xha otenapoetañ choyesheꞌmatstheꞌ orrterranet.
38 Jesúsñapaꞌ ateth otwenanet:
—Esoꞌmareꞌtña sañapaꞌ xhaña seyoren.
Esoꞌmareꞌtña sañapaꞌ xhaña atarr seꞌcharrtatenña seyoxher.
39 Theꞌpaꞌ oꞌch sekwapoennan not amaꞌt ñamha netak atthoch eꞌñe señotapoerren nakaꞌye.
Saꞌphllapoennan nechets,
sekwaꞌyesapoennan nechets allochñapaꞌ oꞌch eꞌñe señotapoenen.
Napaꞌ ñeñthen echtsothen,
choyesheꞌmatspaꞌ amakaꞌyeña echtsotheyayeto ñamha amakaꞌye anpatheyaye ateth oꞌ sentapoenen napaꞌ echtsothenkaꞌye ñamha anpathenkaꞌye.
40 Allempoñapaꞌ gatwenanet pot ñamha paꞌtak.
41 Ñetñapaꞌ attha kowanrrortapoeñet.
Amaꞌt atarr koshapoeñetañpaꞌ amaña eꞌñeyeꞌ ameꞌñapoeñeto ñatoꞌ poꞌñoxhtheꞌ Jesús.
Attha echarrtatenet poeyoxher tharraña Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—¿Arrpaꞌ amaꞌt secheno amaꞌt koñeꞌtha rreñets?
42 Ñetñapaꞌ aña apapoeñet pashepharr kak achmareth ñamha pets pokoyemh all nenan poꞌmoñ.
43 Ñeñtha agapwenpaꞌ oꞌ rroweñ all chorrenet atthoña ñetpaꞌ entapoeñet.
44 Allempoñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Ñeñth ateth notaseꞌth allempo orameñ alloꞌtseney eꞌñe parro,
ora allowen ñeñth ateth anareth awathotheñ Yompor poꞌñoño nokop,
ñeñthña theꞌpaꞌ oꞌ eꞌñe etsotwerra —eꞌñe Moisésotheñ poꞌñoñ ñeñth ateth anareth amaꞌt ñamha ora allowen ñeñth kellkaꞌyesoneꞌth ñeñth aꞌmhtaꞌyesayeꞌth Yompor poꞌñoñ,
amaꞌt ñamha ñeñth akellkarethtatseꞌth libro Salmos,
theꞌpaꞌ ñeñthña oꞌ eꞌñe etsotwerra ñeñth ateth anaꞌyesareth nokop awathotheñ.
45 Allempoñapaꞌ oꞌ xhapatanet poeyoxhreto allowen ñoñtsoxhno ñeñth akellkaꞌyesareth ñokop.
46 Jesúsñapaꞌ alla oterraneterr:
—Poꞌñoxhpaꞌ allowen ñoñets ñeñth akellkaꞌyesareth atethkaꞌye oten ñeñthchaꞌ Cristotosetspaꞌ xhokmach poꞌñoxh rromos,
tharraña pomaꞌpamtañoñapaꞌ oꞌch alla tanterra.
47 Atthochña serrpareꞌteret Cristo eꞌñe Jerusaléñotheñ errapharen ora allemeñ allowanen acheñenesheshoꞌmar.
Atthothchaꞌña acheñeneshaꞌpaꞌ oꞌch kothapeꞌcherret ello eꞌñe kowen Yomporekop allochñapaꞌ atthochña oꞌch eꞌñe aphretnaꞌwarethterret allowenet poꞌchñaret.
48 Jesúsñapaꞌ ateth oterraneterr:
—Theꞌña sapaꞌ oꞌch saꞌpotherrnan ora ñeñth allpon ateth sentyesneꞌth amaꞌt themeꞌttsen.
49 Ñamha sa theꞌpaꞌ elloneth oꞌch ateth notnerres,
poꞌñoxhkaꞌye napaꞌ nemñowerrnaschaꞌ Yompor Poekamkëñ entoth ñeñthchaꞌ eꞌñe sechorraꞌyesaya eꞌñe poesheñaꞌttsos ñeñth ateth oten Yompor ñeñthchaꞌ eꞌñe apaꞌyerres.
Tharraña sañapaꞌ allasach anetso Jerusaléño,
esempowach chorratasa Parets Poekamkëñ ñeñthchaꞌña awamenkath sephaꞌyesoseꞌ ñeñthchaꞌ apoerres Yompor poeꞌntañoth.
Aparece Jesús Resucitado
Allempo aꞌterr Jesús poeꞌntaño
50 Allempoña Jesús err Jerusaléñoth,
awanerran poeyochreshaxhno aꞌyo anetso Betanio.
Allñapaꞌ echantosan potpaꞌ bensareꞌtampesyesosanet.
51 Eꞌñe poebensareꞌtampeñothanetpaꞌ allñapaꞌ aꞌtenocheꞌ poeꞌntaño oꞌ sowanenanña poeyochreshaxhno.
52 Ñetña allempo ateth entapoeret Jesús awerr poeꞌntañopaꞌ paꞌyeꞌchoxhtateñeshaꞌ maꞌyochnerretpaꞌ awanerret Jerusaléño eꞌñe poksheñeshokmañenet.
53 Ñetña allempopaꞌ ellapeneteꞌth Parets paꞌpakllo all atarr ayeꞌchoxhtateññañet Yompor.
Ñeñthpaꞌ atthetepaꞌch Nompore.
Allowa.
La Gran Comisión y Ascensión
Invitación para Conocer Personalmente a Jesús